中英慣用例句:
  • 我認為那個提供息的人說的可能是真的
    I feel that what the informant says may well be true.
  • 那個新聞工作者不想透露息提供人的身分。
    The journalist do not want to reveal the identity of his informant.
  • 那個新聞工作者不想透露息提供人的身分
    The journalist does not want to reveal the identity of his informant
  • “你是怎麽知道的?”“非常可靠的人士告訴我的。至於提供息的人是誰,我就不提他的名字了。”
    "How do you know?" "On good authority. My informant, however, shall be nameless."
  • 警察匆匆趕到檢舉人所提供的地址,不料得到的息是他們要緝拿來的罪犯於大約半小時前逃離該處。
    The police hurried to the address supplied by their informant, only to learn that their bird had flown about half an hour before.
  • 關於此事,你能給我提供什麽息嗎?
    Can you give me any information on this matter?
  • 他的消息不準確。
    His information is inaccurate.
  • 信息息(不請求操作的息)
    informational messages (messages that do not require action)
  • 息靈通人士;基於可靠信息做出的見解
    Informed sources; an informed opinion.
  • 我聽了不正確的息。
    I was wrongfully informed.
  • 我們得到不正確的息。
    We were wrongly informed.
  • 唐:您的息真夠靈通的!
    You are well informed!
  • 有見識的大衆;有見識的觀點;見多識廣的費者。
    an informed public; informed opinion; the informed customer.
  • 他們得到的息不正確。
    They have been wrongly informed.
  • 他(是一個)息很靈通(的人)。
    He is well-informed [a well-informed man].
  • 這情況是他從息靈通人士那裏聽來的。
    He learned the news from well-informed resources.
  • 三年期滿後本代理合同可隨時取而不予事先通知。
    After a period of three years, the agency contract may be cancelled at any time without prior informing.
  • 如果遠端不支持攝像機控製,您會收到有關的
    If the far end does not support camera control, you will receive a message informing you of the fact
  • “我昨天收到銀行一封信,先生。通知我說有一個息--或是一種發現--”
    `I received a letter from the Bank, sir, yesterday, informing me that some intelligence--or discovery---
  • 再過去是一片翠緑的草地,再過去是一條條失在遠方的道路,沿途還稀稀疏疏散落着幾間近郊房捨,而且越遠越稀少。
    Beyond, the fields gleamed green; beyond,fled the roads, along which were scattered a few more suburban houses, which became more infrequent as they became more distant.
  • 讀到他被控告的息我火冒三丈。
    It infuriated me to read that he had been indicated.
  • 讀到他被控告的息我火冒三丈
    It infuriated me to read that he had been indocated
  • 那條息使工人獲得新的活力。
    The news infused the workers with new life.
  • 抗寄生物的滅或抑製人體及動物體內寄生蟲生長繁衍的
    Destroying or inhibiting the growth and reproduction of human or animal parasites.
  • 能夠滅致病微生物或者抑製其生長。
    capable of destroying or inhibiting the growth of disease-causing microorganisms.
  • 毒劑,殺菌劑用高溫、輻射或化學藥劑來殺死細菌或抑製可引發疾病的微生物的增長,從而達到毒目的
    An agent, such as heat, radiation, or a chemical, that disinfects by destroying, neutralizing, or inhibiting the growth of disease-carrying microorganisms.
  • 香港特區繼續遵行以下各條主要國際人權公約,包括《除一切形式種族歧視國際公約》、《禁止酷刑和其他殘忍、不人道或有辱人格的待遇或處罰公約》、《兒童權利公約》和《除對婦女一切形式歧視公約》。
    The Hong Kong Special Administrative Region continues to abide by the major international conventions on human rights, namely, the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (ICERD), the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CAT), the Convention on the Rights of the Child (CRC), and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW).
  • 若試圖將一個變量初始化成超出自身能力的一個值(無論這個值的數值形式如何),編譯器就會嚮我們報告一條出錯息。
    If you try to initialize a variable with a value bigger than it can hold (regardless of the numerical form of the value), the compiler will give you an error message.
  • 作為一種燃料能源,脂肪衹是在運動時纔耗。而且並不是在運動初始階段就能奏效。
    Fat burns when it is used as a fuel source for exercise, which doesn't happen initially.
  • 此外,澳洲也是發起成立亞太經合組織的國傢之一。這個組織不但有助除貿易上的壁壘,更讓成員國經常有對話的機會。
    You were among the first to initiate APEC, and this forum has not only helped bring down trade barriers but it has kept all of its members engaged in dialogue.
  • 各種微小的昆蟲,其幼蟲寄生在其它昆蟲的卵和幼體中;許多小蜂對滅有害的昆蟲有用。
    any of various tiny insects whose larvae are parasites on eggs and larvae of other insects; many are beneficial in destroying injurious insects.
  • 童稚的天真隨著年齡的增長而逝。
    Children lose their innocence as they grow older.