山Chinese English Sentence:
| - 山越高空气越稀薄。
The higher the mountain be, the thinner the air be. - 山越高空气越稀薄。
The higher the mountain is, the thinner the air is. - 山越高空气越稀薄。
The higher is the mountain, the thinner is the air. - 我爬到山顶时,空气变得更加稀薄了。
The air became even thinner when I climbed to the top of the mountain. - 山与山不相逢,人与人可会面。
Men may meet, though mountains cannot. - 我本可以到新加坡市了,为什么在山里颠簸了一个星期呢?
I could be in Singapore City, what was I doing going on a week's thrash round mountains? - (一)我军已胜利完成渡过淮河、进入大别山之跃进任务,敌人追击计划完全失败。
1) Our army has crossed the Huaihe River and thrust into the Dabie Mountains, utterly thwarting the enemy's plan of pursuit. - 〔2〕赵恒惕(一八八○——一九七一),湖南衡山人。一九二○年以后,他是统治湖南的军阀。
[2] Chao Heng-ti, the ruler of Hunan at the time, was the agent of the Northern warlords. - 那只野猫飞快地跑下山去,没有人能抓住她。
The wild cat ran at full tile down the hill so that nobody could catch her. - “什么时候再来,聊聊过去的事,”她咯咯地笑了笑,“再来指点指点江山吧。”
"Do come round some time and talk about old times and," she giggled slightly, "set the world to rights again." - 炊事员把罐头食品分给所有登山队员。
The cook served out tins of food to all the mountaineers. - 这种破裂,表现于民族资产阶级的动摇,表现于冯玉祥、蔡廷锴、马占山等风头一时的抗日人物。
Such splits have revealed themselves in the vacillation of the national bourgeoisie and the emergence of such anti-Japanese figures as Feng Yu-hsiang, Tsai Ting-kai and Ma Chan-shan, who have become popular for a time. - 他在一个小山上踮足而立。
He stood tiptoe upon a little hill. - 有固定结构和强大轮胎的自行车;起初是为了山区的人们设计的。
a bicycle with a sturdy frame and fat tires; originally designed for riding in mountainous country. - 一种小鸟,例如山雀
A small bird, such as a titmouse. - 与莺类似的小鸟但具有一些山雀的习性。
small birds resembling warblers but having some of the habits of titmice. - 他无路可逃,只有吃力地爬上陡峭的山。
He had no way to escape only toil up the steep hill. - 我们的军队,除了自己生产解决一部分军费之外,每到农忙时候,漫山遍野,都是穿着军服的人,同老百姓在一块劳作。
Besides producing what is needed to cover part of the military expenses, during busy farming seasons men in army uniform toil alongside civilians across hill and dale. - 艰难地跋涉于山岭之间
Toiling over the mountains. - 艰难地跋涉于山岭之间
Toiling over the mountains. - 富士山位於东京以西。
Mt. Fuji lies west of Tokyo. - 管制区采取单向收费安排,行走青屿干线的驾车人士在离开大屿山时,须缴付两次单程通行费,收费由20元至80元不等。
With a one-way toll collection arrangement, vehicles travelling on the Lantau Link will be charged twice the single journey toll when they leave Lantau Island. - 青屿干线采取单向收费安排,行走青屿干线的驾车人士由大屿山回程时,须缴付由20元至80元不等的双程通行费。
A one-way toll collection arrangement is adopted for the TMCA. Vehicles travelling on the Lantau Link will be charged twice the single journey toll when they return from Lantau Island. The double toll ranges from $20 to $80. - 中山靖王墓
Tomb of Zhongshan Prince Jingwang - 他爬到了小山顶。
He climbed to the top of the hill. - 当你看见一辆灰色汽车开到山顶的时候就叫我。
Call me when you see a gray car topping the hill. - 那些云彩在山顶上空停留不散。
Clouds have settled over the mountain tops. - 山峰被云雾所覆盖。
The tops of the mountains were always wreathed in clouds. - 雷电所劈的正是高山之巅。
It is the tops of the mountain that the lightning strikes. - 有些山的山顶上终年积雪。
On the tops of some mountains snow persists throughout the year. - 清晨,雾霭笼罩着山顶。
Early morning and mist is wrapped around the tops of the mountains. - 雪不再落在山项上了吗?湖沼中不再有反影了吗?
Is there no snow upon the mountain tops and are there no reflections in the lakes?
|
|
|