将中英惯用例句:
| - 怀着提议将被接受的谨慎的乐观情绪
Felt a cautious optimism that the offer would be accepted. - 那位政治家展望即将到来的选举年时,又小心地回顾着过去。
The politician glanced cautiously over his shoulder while he was looking forward to the forthcoming election year. - 工资问题极其复杂,务必慎重处理,我们将湖南省委最近在长沙的经验发给你们,望好好研究。
The problem of wages is extremely complex and should be dealt with cautiously. We shall share with you the recent experience of the Hunan Provincial Party Committee in Changsha. We hope you will study this carefully. - 我将在教室窗口守望。
I shall keep cave from the classroom window. - 我将cd放入cd唱机。
I put a CD into the CD player. - gartner集团自那时起就将此模型延伸到局域网、客户机/服务器软件、分布计算、电信、大型机数据中心,最近又用于windowsce和palmos手持计算机。
Gartner has since extended the model into LANs, client/server software, distributed computing, telecommunications, mainframe data centers and most recently, Windows CE and Palm OS handheld computers. - 他将不再为他们干活。
He was going to cease working for them. - 将军命令军队停止射击。
The general commanded that the troops cease fire. - 我们要在这样广大的被敌占领地区发动普遍的游击战争,将敌人的后方也变成他们的前线,使敌人在其整个占领地上不能停止战争。
We shall have to extend guerrilla warfare all over this vast enemy-occupied area, make a front out of the enemy's rear, and force him to fight ceaselessly throughout the territory he occupies. - 他将股票让给了他的子女。
He ceded his stock holdings to his children. - 鲁迅将永远作为中国新文化运动的光辉先驱受人歌颂。
Lu Xun will be for ever celebrated as the glorious harbinger of a new Chinese cultural movement. - 一九八五年六月五日,我们将庆祝胜利。
And on June 5, 1985 we'll celebrate our victory. - 你可以将情人节称之为一年一度的爱的庆贺日。
You might call it an annual celebration of love. - 下半年,围绕实现国有企业三年改革与脱困的目标,我们将重点做好七项工作。
In the second half of the year, centering on realizing the objective of the three-year reform and shaking off difficulty for the state-owned enterprises, the following seven important works must be well done. - 收音机说有一个寒潮要来了。它会从西北带来一阵强风。白天最高气温将只有零上二度。
The radio says a cold front is coming, with strong winds from the northwest. The highest temperature during the day will be two degrees centigrade. - 政府要求人民将暖气的温度固定在15c,以节省电力。
The government has asked people to save power by setting their heating controls at 15 centigrade. - 研究者将一小块儿超级可塑性陶瓷加热至1650℃,随即只用了25秒钟便将其从1厘米拉伸至约11厘米。
Researchers heated a tiny lump of the superplastic ceramic to 1,650℃, then stretched it from 1 centimeter to about 11 centimeters in 25 seconds. - 医生们将要对他的中枢神经系统动手术。
The doctors shall operate on his central nervous system. - 无产阶级将利用自己的政治统治,一步一步地夺取资产阶级的全部资本,把一切生产工具集中在国家即组织成为统治阶级的无产阶级手里,并且尽可能快地增加生产力的总量。
The proletariat will use its political supremacy top wrest, by degrees, all capital from the bourgeoisie, to centralise all instruments of production in the hands of the State, i.e., of the proletariat organised as the ruling class; and to increase the total of productive forces as rapidly as possible. - 随着信息技术的发展,指挥与控制好像将要向集中和分散两个方面发展,在实践中怎样使指挥控制的集中与分散有效地结合起来?
Along with the development of information technology, it is likely that command and control will become both centralized and decentralized. How can centralized and decentralized command and control be effectively combined in practice? - 资讯科技将会塑造二十一世纪的面貌;
Information technology will shape the 21st century. - 陶瓷发动机将取代金属发动机
The ceramic generator will take the place of the metallic generator. - 瓷一种坚硬的白色透明的陶瓷,其制法是将纯陶土放在火中烧制,然后用各种颜色的易熔材料给其上釉;瓷
A hard, white, translucent ceramic made by firing a pure clay and then glazing it with variously colored fusible materials; china. - (指制陶术)通过将玻璃质的溶液融合在里面而使其表面有光泽、没有孔。
(of ceramics) having the surface made shiny and nonporous by fusing a vitreous solution to it. - 这类险别的保险费率将根据货物品类,比如陶瓷器,就根据货物的易碎性而有所不同。
The rate for such risk will vary according to the kind of commodity, or as in ceramics. According to the fragility of the goods. - 你可能会以为一个生活节奏缓慢的人将会比身兼数职者更易于组织,事实上,由于单一惯性者注重按某一程序完成任务,因而他们难于共同行动并有拖延倾向。
While you might expect that a leisurely paced person would be better organized than a multitasker, in fact monochronic folks actually have trouble getting their act together, and tend to put off things because of their focus on accomplishing tasks in a ceratin order. - 间脑位于将中脑与大脑两半球相连的前脑后部,包着第三室,内包含有丘脑和下丘脑
The posterior part of the forebrain that connects the mesencephalon with the cerebral hemispheres, encloses the third ventricle, and contains the thalamus and hypothalamus. - 将不会有庆典活动,一切都将尽量地自然,如在家里一样
There is to be no ceremonious performance, everything is to be as natural and homelike as possible - 他们将参加毕业典礼。
They will assist a graduation ceremony. - 只要在真诚的艺术形式中所表达的真诚感情能够打动人心,柴可夫斯基的音乐就将继续在音乐厅和歌剧院中占据一个很高的位置。
So long as sincere feeling expressed in sincere artistic form can move the hearts of men. Tschaikovsky's music will continue to hold a high place in the Con- cert hail and opera house. - 谁也不能肯定自己的将来是什么样子。
One can't say with any certainty about his future. - 这事确信无疑,托利党将进行重新选举。
It's a dead certainty that the Tories will be re-elected.
|
|
|