导中英惯用例句:
| - 由一条或相互绝缘的多条导线和保护套构成的传输线,用于传送信号或电流。
A flexible wire or group of wires with insulating and damage-protecting external cover as used to carry signals or electric current. - 普通集成电路的制作,建立在由作为导体的铝和作为绝缘体的硅这两种材料构成的n型或p型半导体材料上。
The fabrication of common integrated circuits is based on the structuring of N-type and P-type semi- conductors with a conducting material, sometimes aluminum, and an insulating silicon material. - 因为橡皮是非导体,它被用作绝缘材料。
Since rubber is a non-conductor of electricity , it is used for insulation. - 导体让电流通过,而绝缘体则不让通过。
Conductors let electricity through, but insulators don't let through. - 用快速变化的电磁场对非导电体加热。
heating of an insulator by a high-frequency electric field. - 为防止短路,导线必须用橡胶这样的绝缘体包上,使彼此不接触。
To prevent short circuits, the wires are kept from touching one another by being covered with an insulator other by being covered with an insulator such as rubber. - 被盗、火灾、风暴破坏之类的风险只能导致损失,因此它们是可以投保的;
Risks of theft, fire, and storm damage can only result in losses, and they are insurable. - 价格的变动和员工的提升可能导致盈利,也有可能遭到损失,这些风险则不能担保。
Price changes and managerial promotions can return either a profit or loss; these risks are not insurable. - 教育署也实施学校为本辅导计划,以支援录取较多学业成绩稍逊学生的中学。
A school-based remedial support programme has been implemented to support secondary schools with a high intake of academically low achievers. - 氟中毒由于过量摄入氟而导致牙齿产生色斑的不正常状况,如饮用氟化的水
An abnormal condition caused by excessive intake of fluorine, as from fluoridated drinking water, characterized chiefly by mottling of the teeth. - 高性能金属-氧化物-半导体集成电路
high performance MOS integrated circuit - 在一片半导体材料上的一个集成电路。
An integrated circuit on a piece of semiconductive material. - 自一九九七年推行融合教育先导计划后,教育署以全校参与的融合教育模式为基础,制定了帮助有特殊需要学童融入社会的长远政策。
Following a pilot project in 1997, a whole-school approach to integration has been adopted as the long-term strategy for integrating students with special needs. - 八十年的实践启示我们,必须始终坚持马克思主义基本原理同中国具体实际相结合,坚持科学理论的指导,坚定不移地走自己的路。
The practice of the eighty years tells us that it is imperative to always persist in integrating the fundamental principles of Marxism-Leninism with the specific situation in China, persist in taking scientific theories as the guide and unswervingly follow our own road. - 同化导致(性格特点)的融合
To bring about the integration of(personality traits). - 二是以市场为导向,促进多种形式的产学研结合。
Second, guided by the market, we should promote the integration of production, teaching and research. - 有依据的或被理智引导的(区别于经验或情感)。
having its source in or being guided by the intellect (distinguished from experience or emotion). - 知识不会引来财富,除非加以组织,并以实际的行动计划精心引导,才能达成累聚财富的确切目标。
KNOWLEDGE will not attract money, unless it is organized, and intelligently directed, through practical PLANS OF ACTION, to the DEFINITE END of accumulation of money. - 这种社会势力是:工人阶级、农民阶级、知识分子和进步的资产阶级,就是革命的工、农、兵、学、商,而其根本的革命力量是工农,革命的领导阶级是工人阶级。
These social forces are the working class, the peasantry, the intelligentsia and the progressive section of the bourgeoisie, that is, the revolutionary workers, peasants, soldiers, students and intellectuals, and businessmen, with the workers and peasants as the basic revolutionary forces and the workers as the class which leads the revolution. - 就是无产阶级和共产党在全国政治势力中的比重的增长,就是农民、知识分子和城市小资产阶级或者已经或者可能承认无产阶级和共产党的领导权,就是民主共和国的国营经济和劳动人民的合作经济。
The increasing relative importance of the proletariat and the Communist Party among the political forces in the country; leadership by the proletariat and the Communist Party which the peasantry, intelligentsia and the urban petty bourgeoisie already accept or are likely to accept; and the state sector of the economy owned by the democratic republic, and the co-operative sector of the economy owned by the working people. - 使神经混乱的极度影响大脑的,尤指导致幻觉的
Intensely affecting the mind, especially to the extent of producing hallucinations. - 以科技为先导,强化训练和管理,全面提高教练员、运动员的综合素质和竞技能力。
Using science and technology as the leading factor, intensify the training and management, improve the overall qualities and athletic ability of the coaches and athletes in an all-round way. - 指导老师对个人或者少量学生给与强化教学。
a session of intensive tuition given by a tutor to an individual or to a small number of students. - 在北海对汽、油的精细研究最终导致其它的重大发现。
The intensive search for gas and oil in the North Sea culminated in the discovery of several enormous finds. - 通过有意误导使真正本性被掩盖。
having its true character concealed with the intent of misleading. - 对他人的故意的身体攻击,并能导致暴力的发生。
an intentional physical attack or beating that causes unlawful violence to another person. - (火箭或导弹)发射后,有意地摧毁
To destroy intentionally(a rocket or missile) after launch. - 一种屏幕导向的交互式程序使用户能够在屏幕上显示财政数据。
a screen-oriented interactive program enabling a user to lay out financial data on the screen. - 现在的媒体已从“单向”发展而成“互动”,没有任何力量能真正阻挡资讯大潮,这也就是疏导的意义所在。
The media sector is leaving the old one-way street into a modern interactive playground.Actually, nothing can block the waves and tides of information, but guidance and regulation are of crucial importance. - 当局根据督导委员会的建议,于二零零一年三月成立工作小组,成员包括金管局、证监会、香港交易所及香港银行同业结算有限公司代表,研究改善在中央结算系统下股票交易的货银两讫结算交收程序。
As part of the SCEFI initiatives, a working group comprising representatives from the HKMA, SFC, HKEx and Hong Kong Interbank Clearing Limited (HKICL) was set up in March to explore the feasibility of improving the delivery versus payment (DvP) arrangements for settling payments in share transactions under the Central Clearing and Settlement System (CCASS). - 有效的防卫是不待对方导弹击中我们而先行将其拦截。
Effective defence is a matter of intercept their missile before they can reach us. - 拦截者;截击机拦截者,尤指设计来拦截敌机或快速爬升的,转动高度灵活的战斗机或设计来拦截敌方导弹或宇宙飞船的导弹
One that intercepts, specifically a fast-climbing, highly maneuverable fighter plane designed to intercept enemy aircraft or a guided missile designed to intercept enemy missiles and spacecraft.
|
|
|