则中英惯用例句:
| - 除非存储器和总线的体系结构使pc机能更有效地向处理器输送数据,否则速度更快的处理器也没有用。
And a faster processor is useless unless the memory and bus architecture allows PCs to deliver data to the processor more efficiently. - 除非制造商改进用于生产芯片的原材料,否则处理器的速度不可能提高;
Processor speeds cannot increase unless manufacturers improve the raw materials used to build the chips. - 宗教狂热分子通常对他们的信仰不甚了了,有一些则是利用宗教来掩饰政治目的。
So-called religious fanatics typically have a shallow understanding of the religion they claim to profess or may (mis)use religion to mask their political ambitions. - 他没有实行他宣布的原则。
He did not live up to the principles he professed. - 香港教师中心在一九八九年成立,目的是促进教师的专业发展和团结精神。该中心由一个具广泛代表性的咨询管理委员会督导,职员则由教育署派任。
The Hong Kong Teachers' Centre, set up in 1989 to promote professionalism and a sense of unity among teachers, is supervised by a widely represented advisory management committee. It is staffed by the Education Department. - 香港教师中心在一九八九年成立,宗旨是促进教师的专业发展和团结精神。该中心由具有广泛代表性的谘询管理委员会督导,职员则由教育署派任。
The Hong Kong Teachers' Centre, set up in 1989 to promote professionalism and a sense of unity among teachers, is supervised by a widely represented advisory management committee. The centre is staffed by the Education Department. - 大力倡导窗口行业的职业道德,修订完善行业服务细则,引导从业人员立足本职岗位为新北京、新奥运提供优质服务。
The professionalism is to be strongly promoted in all the “window industries and professions”, and the detailed rules of service shall be amended and improved. All service providers shall be encouraged or otherwise guided to provide high-quality services to help the cause of “New Beijing, Great Olympics”. - 有些自以为造诣深奥者的惟一凭据,只不过是发现了法则中的例外而已。
There are those whose sole claim to profundity is the discovery of exception to rules. - 禁酒法可能是一则有待商榷的理论,但谁也不能埋怨它有漏洞(说不通)。
Prohibition may be a dispute theory, but none can complain that it do not hold water. - 禁酒法可能是一则有待商榷的理论,但谁也不能埋怨它有漏洞(说不通)。
Prohibition may is a dispute theory, but none can complain that it do not hold water. - 虽则人已经百分之九十是水,但禁酒党党员仍然意犹未足。
Although man is already ninety per cent water, the prohibitionist is not yet satisfied. - 虽则人已经百分之九十是水,但禁酒党党员仍然意犹未足。
Although man is already ninety per cent water, the Prohibitionists are not yet satisfied. - 普罗米修斯则用土和水揉成了泥,照着神的模样捏出了人。
Taking some earth and kneading it with water, Prometheus made man in the image of the gods. - 如以分行形式经营,则可采用银行的注册名称或其衍生词,但必须一并显眼列出"有限制牌照银行"字样。
If in branch form, they may use their registered name even if it includes the word 'bank' or a derivative, but in this case it must be qualified prominently by the words 'restricted licence bank' in immediate conjunction. - 坎普,沃尔特·昌西1859-1925美国橄榄球教练和推展者,他发展了这项运动的许多基本规则
American football coach and promoter who developed many of the sport's basic rules. - 贵公司若能迅速办理则感激不尽.
Your prompt attention to this would be greatly appreciated. - 立即执行订单,否则撤销
EXECUTE ODAS PROMPTLY OTHRWS CANCES-execute orders promptly, otherwise cancel - 倡导者试图劝说或改变他人的观念使其相信某一特定项目,道理或原则的人;鼓吹者
One who attempts to persuade or convert others to a particular program, doctrine, or set of principles; a propagandist. - 切勿预言:因为假如你预言不中,则谁也不会忘记此事;又如预言中的,则谁也不会记住此事。
Do not ever prophesy; For if you prophesy wrong, nobody will forget it; And if you prophesy right, nobody will remember it. - 如果电阻保持不变,则电流与电压成正比。
Current is proportional to voltage with resistance being constant. - 举凡两院议员各以三分之二的多数认为必要时,国会应提出对本宪法的修正案;或者,当现有诸州三分之二的州议会提出请求时,国会应召集修宪大会,以上两种修正案,如经诸州四分之三的州议会或四分之三的州修宪大会批准时,即成为本宪法之一部分而发生全部效力,至於采用那一种批准方式,则由国会议决;
The Congress, whenever two thirds of both Houses shall deem it necessary, shall propose Amendments to this Constitution, or, on the Application of the Legislatures of two thirds of the several States, shall call a Convention for proposing Amendments, which, in either Case, shall be valid to all Intents and Purposes, as Part of this Constitution, when ratified by the Legislatures of three fourths of the several States, or by Conventions in three fourths thereof, as the one or the other Mode of Ratification may be proposed by the Congress; - 我们准备原则上接受这个建议。
We are prepared to accept the proposition in principle. - 一九九七年,共有371名聘用非法劳工的雇主被检控;一九九六年则有580人。
In 1997, 371 employers of illegal workers were prosecuted, compared with 580 in 1996. - 根本原因在于,统一和分裂关系着藏族、汉族和国内其他民族的兴衰成败,合则共荣,分则两伤。
This is by no means fortuitous. The fundamental reason is that unity or separation has a decisive bearing on the prospering or decline of the Tibetan, the Han and all the other ethnic groups of China. - 商业行为划分得越细致,工人结合得越紧密,整个团体获得各个人的协作越有保障,则工厂的发展越有把握。
The manufactory prospers so much the more in proportion as the commercial operations are divided, the more closely the workmen are united,and the more the co-operation of each person is insured for the whole. - 男士则当询问睾丸检查和前列腺检查结果。
For men, discuss testicular exams and prostate screening with a health professional. - 这种家庭只是在资产阶级那里才以充分发展的形式存在着,而无产者的被迫独居和公开的卖淫则是它的补充。
In its completely developed form this family exists only among the bourgeoisie. But this state of things finds its complement in the practical absence of the family among the proletarians, and in public prostitution. - 这些规则是为保护儿童而制定的。
The regulations were made to protect children. - 质子通过一层薄膜,而电子则绕过薄膜,在燃料电池的另一端和质子汇合;
The protons pass through a membrane while the electrons go around and join up with them on the other side of the fuel cell; - 可能发生的,可能存在的能在与被证明的事实、法则或状况不发生矛盾的情况下发生、存在的或是真实的
Capable of happening, existing, or being true without contradicting proven facts, laws, or circumstances. - 定理表达式之间假设或被证明存在的一普通原则或法则
A general principle or rule that is assumed or that has been proven to hold between expressions. - 但安蒂诺里和扎沃斯的克隆计划引发的争论则最为激烈,因为他们在有关克隆的问题上是有据可查的。
But Antinori and Zavos' announcement provoked the most fury because they have a proven track record in the field.
|
|
|