出中英惯用例句:
| - 我不打算去,首先我没票,其次我不喜欢这出戏。
I'm not going.To begin with, I haven't ticket, and secondly, I don't like the play. - 第二,美方的出口统计,因忽视转口而低估了对中国的出口。
Secondly, the US statistics of its exports to China has been under-estimated by neglecting re-exports. - 我不去。一来我没票,二来我不喜欢这出戏。
I'm not going. To begin with I haven't a ticket, and secondly I don't like the play. - 表现出极大的、通常是秘密的狡猾。
exhibiting great cunning usually with secrecy. - 出于信任我告诉你这件事,并要你答应保守秘密。
I tell you this in confidence and bind you to secrecy. - 官吏出於狭隘的责任观念往往倾向於保密。
Official tend to tilt toward secrecy from a parochial view of their responsibility. - 漏嘴说出了秘密
Blunder out a secret - 他突然说出了这个秘密。
He blurted out the secret. - 他故意说出那个秘密。
He let the secret drops. - 他洞察出了这个秘密。
He penetrated into the secret. - 他套出了秘密。
He wormed the secret out. - 我巧妙地问出秘密。
I wormed the secret out. - 彼得脱口漏出了这个秘密。
Peter blurted out the secret. - 从某人那里探出一个秘密
Fish a secret out of sb - 希望做某事或取得某个结果而显出来的过分的热情。
excessive fervor to do something or accomplish some end. - 你怎样能确保完成出口任务?
How can you make sure you will accomplish it? - 县委书记、地委书记一大堆,为什么连个省委书记都找不出来?
There are plenty of county and prefectural Party committee secretaries. Why, then, is it so hard to find a provincial Party committee secretary? - 政务司司长主要以政府总部首长身分发出指示。政府总部是政府中央机构,辖下有各决策局和资源局的局长及工作人员。
The Chief Secretary for Administration exercises direction primarily as head of the Government Secretariat, the central organisation comprising the secretaries of the policy bureaux and resource bureaux and their staff. - 她无意中把那件事泄露了出来。
Be careful--his secretary talks. - 书记中的极出色的人。
a humdinger of a secretary. - 他们会搞出名堂来的。
They'll crtainly accomplish somethimg. - 他们会搞出名堂来的。
They'll certainly accomplish somethimg. - 我的秘书将送你出去。
My secretary will see you out. - 微小的不移栖的海洋无脊椎动物,它们的身体呈囊状并带有可吸进和吐出水的虹吸管。
minute sedentary marine invertebrate having a saclike body with siphons through which water enters and leaves. - 温暖宜人的天气诱使我抛下功课出去散步。
The warm weather seduced me away from my studies to take a walk. - 也许不该由这位评论家来说,因为他本人也出版了一本关于约翰逊的书,但是正如那位少女所说的,那并不是什么大不了的事,是一个缺德的出版商诱惑我,而且我答应永远、永远再不做这种事了。
Perhaps it is not for this reviewer to talk, since he produced a book on Johnson himself, but as the girl said, it was only a little one a wicked publisher seduced me, and I have promised never, never to do it again. - 在讯问下她说出了同犯的名字。
Under interrogation, she give the name of her accomplice. - 在讯问下她说出了同犯的名字
Under interrogation, she gave the name of her accomplice - 这个夜总会可真是象大家说的那样是个"看热闹出风头"的地方。
It is really, as they say, "the place to see and to be seen". - 17岁的时候,我想出去闯闯,我已经见识了不少。
At 17, I decided to see the world. I had already seen quite a lot of it. - 而当她看到阿金背着一头驴子走路时,她大声笑了出来,并叫她父母来看。
So when she saw Ah Kin holding a donkey on his back, she laughed loudly and asked her parents to see. - 一些荚果成熟时裂开露出果实。
the emergence of seeds as seed pods burst open when they are ripe.
|
|
|