Chinese English Sentence:
  • 勾结,共谋为叛逆、法或欺骗目的而在两个或两个以上党派间达成的秘密协议
    A secret agreement between two or more parties for a fraudulent, illegal, or deceitful purpose.
  • 口是心的人;两面派,
    Person who says one thing and means another; deceiver
  • 蛮横的对礼仪或道德常粗俗地冒犯的
    Grossly offensive to decency or morality.
  • 相当坏;(jolly正式地用于英国,例如在jollydecentofhim(他还很像样子)里)。
    pretty bad; (`jolly' is used informally in Britain as in jolly decent of him).
  • 已完成的研究包括东南九龙(包括旧机场)的填海工程研究,九龙和新界前军事用地的未来用途、购物习惯、都会计划检讨第i谱尚究、办公室向中心区迁移倾向及制定办公室用地发展策略,以及港口发展策略第三次检讨。
    Studies were completed on the South-East Kowloon reclamation including the ex-airport site, future use of ex-military sites in Kowloon and the New Territories, shopping habits, Metroplan Review Stage I study, the propensity for office decentralisation and the formulation of an Office Land Development Strategy and the third review of the Port Development Strategy.
  • 一方面是正规性,就是不集中、不统一、纪律不严、工作方法简单化等。
    One is irregularity, that is, decentralization, lack of uniformity, absence of strict discipline, and simple methods of work.
  • 口是心在行为或语言上有意的欺骗
    Deliberate deceptiveness in behavior or speech.
  • 特里也直觉地感到了这一点,而且为自己这种显然职业的情感感到沮丧和矛盾。
    Terry intuitively reciprocates and becomes frustrated and conflicted by his decidedly unprofessional feelings for her.
  • 要成为一个神憎鬼厌的人物,要有同小可的才干。
    It requires no small talent to be a deciding bear.
  • 热带洲和印度的长绿或每年落叶的乔木。
    evergreen or deciduous trees of tropical Africa and India.
  • 洲南部每年落叶的小型树种,果实可食。
    small deciduous tree of southern Africa having edible fruit.
  • 热带的洲和亚洲的每年落叶的树和灌木的属。
    genus of deciduous trees and shrubs of tropical Africa and Asia.
  • 法或者凭借暴力突然和果断的更换政府。
    a sudden and decisive change of government illegally or by force.
  • 扎马北一古老城镇,位于迦太基西南,在今突尼斯北部。在第二次布匿克战争(公元前202年)的最后一战中,罗马军在此彻底地打败了汉尼拔的军队
    An ancient town of northern Africa southwest of Carthage in present-day northern Tunisia. The Romans decisively defeated Hannibal here in the final battle of the Second Punic War(202 b.c.).
  • 该处与贸易署紧密合作,通过巡查工厂和货物、进行调查及检控,以打击虚报产地来源和货物价值、法转运纺织品及法进行战略物品贸易的活动。
    The branch works closely with the Trade Department to combat false declarations of origin and values of goods, illegal transshipment of textiles and illicit trade in strategic commodities. This is done through factory and consignment inspections, investigations and prosecutions.
  • 为打击虚报产地来源和货物价值,以及法转运纺织品的活动,海关在二零零一年视察工厂和检查货物共70969次,调查了1899宗个案,结果有1317名违法者被定罪,判处的罚款共达1,734万元。
    To combat false declarations of origin and values of goods and illegal transhipment of textiles, in 2001, the Customs and Excise Department carried out 70969 factory and consignment inspections and 1899 investigations. It successfully prosecuted 1317 offenders, resulting in the imposition of fines amounting to $17.34 million.
  • 此外,法令的第146节(下称“第146节”)规定,除一个人表明要担任董事,否则不能受委。表明的方式是向公司商行注册局呈递有关表格,表明自己的法律资格,且确认自己愿意担任董事。
    Section 146 of the Act (hereinafter referred to as "Section 146") provides that a person shall not be named as a director unless he has manifested his intention to act as director by executing and lodging the prescribed Form 45 with the Registry of Companies and Businesses, declaring that he is not legally disqualified from acting and affirming his consent to act.
  • 因犯罪而被捕的法入境者数目也持续下降。
    The number of IIs arrested for crimes was also declining.
  • 自一九九三年以来,来自中国的法入境者人数,每年大约减少15%。
    The number of illegal immigrants (IIs) from China has been declining since 1993 at a yearly rate of approximately 15 per cent.
  • *联合国曾是殖民化伟大运动的推动者,使80多个国家赢得了独立。
    * The UN was a promoter of the great movement of decolonization, which led to the independence of more than 80 nations.
  • 大多数金属氯化物都可以被水分解。
    Most nonmetal chlorides are decomposed by water.
  • 这个房间的装饰看上去常醒目。
    Visually, the decor was very striking.
  • 这幅油画与室内的总装饰常协调。
    The oil painting tones in nicely with the general decor.
  • 大家把会场布置得常漂亮。
    The meeting-place is decorated beautifully.
  • 促膝谈心是件常雅致的事情。
    the tete-a-tete was decorous in the extreme.
  • 洲灌木,有横卧的茎和苗条的黄色的有蜂蜜香的叶子,或单独或成双生长。
    African shrub having decumbent stems and slender yellow honey-scented flowers either solitary or in pairs.
  • 匍匐茎草本植物,短茎,叶茂密,黑芯橙色花丝。
    decumbent South African perennial with short densely leafy stems and orange flower rays with black eyespots at base.
  • 我们努力增进年轻新加坡人对科研的热忱,并鼓励他们从事这门行业,要不然新加坡在这20到30年内恐怕跟诺贝尔奖无缘。
    The fact is that unless we do something about increasing the awareness of and love for scientific pursuits among young Singaporeans, and encourage them to dedicate themselves to such careers, this sad record of zero Nobel Prize will last another 20 to 30 years.
  • 重离子深部弹性碰撞
    heavy ion deep inelastic collision
  • 涌上心头的是平时爸爸对我的教诲--我们对无助的生命的责任,做人要光明磊落,是标准。
    all of Dad's teaching about our responsibility to defenseless creatures,fair play,right and wrong,welled within me.
  • 辩论往往很象争论,假若你和班纳特小姐能够稍缓一下等我走出房间以后再,辩论那我是常感激的。
    Arguments are too much like disputes. If you and Miss Bennet will defer yours till I am out of the room, I shall be very thankful;
  • 一定要对院长表现得常尊重。
    his deference to her wishes was very flattering; be sure to give my respects to the dean.