Chinese English Sentence:
  • 有带刺的曲折茎干和亮丽的叶子的匍匐或攀援植物,有浅绿色花组成的总状花序;加拿利岛至欧洲南部及埃塞俄比亚和印度。
    creeping or climbing evergreen having spiny zigzag stems with shiny leaves and racemes of pale-green flowers; Canary Islands to southern Europe and Ethiopia and India.
  • 体动物的个体形成集合或体动物的完全不同的个体;单一个体
    One of the distinct individuals that join to form a compound or colonial animal; a zooid.
  • 形成一游动孢子的,或由一游动孢子构成的
    Forming or consisting of a colony of zooids.
  • 瓦利斯岛和富图纳
    Wallis and Futuna Islands/Wallis et Futuna
  • 在晨曦中,我们仅能看到山的轮廓。
    In the early morning light we could just see the dark forms of the mountains.
  • 嵌合体由两种或两种以上有不同基因结构的组织所构成的有机体,由于突变、嫁接或来自不同合子的细胞体相混合而产生
    An organism consisting of two or more tissues of different genetic composition,produced as a result of mutation,grafting,or the mixture of cell populations from different zygotes.
  • 杂种基因相异的父母或牲畜所繁衍的后代,尤指不同种类、种或种族的植物或动物所繁殖的后代
    The offspring of genetically dissimilar parents or stock,especially the offspring produced by breeding plants or animals of different varieties,species,or races.
  • 警察叫人群向前走动.
    The policeman told the crowds to move along.
  • 众(为他[演出])鼓掌五分钟.
    for five minutes.
  • 奥布赖恩太太领著她那孩子散步呢.
    There's Mrs O'Brien taking her brood for a walk.
  • 那些障碍物未能拦住众.
    keep the crowds back.
  • 众对这位来访的政客鼓噪抗议.
    The crowd gave the visiting politician quite a barracking.
  • 卡利普索小调(西印度岛歌曲, 以时事为主题, 有多种韵律, 临时填词演唱).
    West Indian song about a subject of current interest, having a variable rhythm and often improvised words.
  • 女王出现时众高声欢呼.
    The crowd cheered loudly as the Queen appeared.
  • 我遇到一孩子在街上玩耍.
    I came upon a group of children playing in the street.
  • 示威众企图突破警察的封锁线.
    Demonstrators tried to break through the police cordon.
  • 他在人群中往前挤.
    He pushed his way through the crowd.
  • 警察不得不驱散人群.
    Police had to break up the crowd.
  • 我无法从人中挤过去.
    I couldn't get through the crush.
  • 我们应该努力摆脱劳资关系中`那人和我们'这种对立的态度. Cf 参看 they.
    We should try to get away from a `them and us' attitude in industrial relations.
  • 我们向您推荐的这款手提包由最好的皮革制成,品种齐全,风格各异,以满足贵国各种人的不同需要。
    The hand bags we quoted are all made of the best leather and various the kinds and the styles in order to meet the requirements of all walks of life in your country.
  • 拿校内网(现改名为"人人网")上流行的组件“开心农场”为例,该游戏是由一80后青年研发。包括首席运营官(COO)徐成就是其中一员。
    For example, the popular Renren.com game "Happy Farm" was developed by a group of post-80s youngsters, including COO (chief operating officer) Xu Cheng.
  • 在Web2.0时代,像报纸、广播、电视这样的传统媒体都已经创建了网站,与自己的受众进行在线交流。对年轻人来说,论坛版主是另一个就业机会。
    In the Web 2.0 age, traditional media like newspaper, radio and TV have established websites to communicate online with readers. The job of forum manager is another new career opportunity for young people.
  • 他不很合群。
    He's not a very social person.
  • 不要只和某一个体紧密联系
    Don't align yourself too strongly with just one group.
  • 啊!很好!您想过在报纸杂志比如(商人)上刊登广告吗?您可以将您的产品给特定的读者,而且还可用抢眼的插图吸引读者。
    Oh! Very good! Have you thought about advertising in newspapers and magazines such as Businessman? You can introduce your products to a special group of readers and attract their attention with eye-caching illustrations photos.
  • 社会主义经济制度的基础是生产资料的社会主义公有制,即全民所有制和劳动众集体所有制。
    The basis of the socialist economic system is socialist public ownership of the means of production, namely, ownership by the whole people and collective ownership by the working people.
  • 秘密在人当中传播开来。
    The secret was spread among the crowd.
  • 鹤立鸡群
    far surpassing the others.
  • 造福社群
    to do good deeds to benefit all.
  • 群起而攻之
    People rise in a mass to attack it.
  • 物以类聚,人以群分
    Birds of a feather flock together.