中英慣用例句:
  • 好了,祝您愉快!
    Okay. Have a nice stay.
  • 好了,祝您愉快!
    Okay. Have a nice trip.
  • 麻煩給我換一下現金。
    Would you cash this, please?
  • 能給我換成現金嗎?
    Could you cash this, please?
  • 能幫我把旅行支票換成現金嗎?
    Could you cash this traveler's check?
  • 能幫我把旅行支票換成現金嗎?
    Would you cash these traveler's checks?
  • 能幫我把旅行支票換成現金嗎?
    Can you change these traveler's checks?
  • 這是您的賬單。
    Here's your bill.
  • 這是您的賬單。
    Here's your check.
  • 您要幾個杯子?
    How many cups would you like?
  • 請告訴我的房間號碼。
    Your room number, please.
  • 您肯定沒有嗎?
    Are you sure about that?
  • 請告訴我叫什麽名字?
    May I have your name, please.
  • 能派人給修理一下兒嗎?
    Could you send someone to fix it?
  • 能叫一位服務員來一趟嗎?
    Could you send someone up?
  • 祝您聖誕愉快!
    Have a Merry Christmas.
  • 祝您聖誕愉快!
    I wish you a Merry Christmas.
  • 我對您深表同情!
    I sympathize with you.
  • 謝謝您的關心!
    Thank you for your concern.
  • 謝謝您一直鼓勵我。
    Thank you for your support.
  • 為了您的健康(幹杯)!
    Here's to your health!
  • 祝您成功!
    Break a leg!
  • 祝您成功!
    Knock'em dead!
  • 祝您成功!
    Good luck!
  • 祝您成功!
    Go get'em!
  • 祝您成功!
    Go get them!
  • 請不要特地為我而麻煩吧。
    Please don't go out of your way.
  • 我不想給您添麻煩。
    I don't want to put you out.
  • 我不想給您添麻煩。
    I don't want to bother you.
  • 我不想給您添麻煩。
    I don't want to cause you trouble.
  • 您就住下吧。
    You're welcome to stay.
  • 不,我不想給添麻煩。
    I don't want to put you out.