Chinese English Sentence:
  • 机票可以退票吗?
    Is this ticket refundable?
  • 这是一张无效机票。
    The ticket is void.
  • 这是一张无效机票。
    The ticket is void.
  • 享利:两去无锡的票。
    Ticket Two to Wuxi.
  • 享利:两去无锡的票。
    Ticket Two to Wuxi.
  • 李:re103,只订了一
    RE103. Only one ticket.
  • 李:re103,只订了一
    RE103. Only one ticket.
  • 您要订张票吗?
    Do you need a ticket?
  • 您要订张票吗?
    Do you need a ticket?
  • 请给买一到伯明翰的头等票。
    Firstclass ticket to Birmingham, please.
  • 请给买一到伯明翰的头等票。
    Firstclass ticket to Birmingham, please.
  • 请给我弄张票。
    Get me a ticket , please.
  • 请给我弄张票。
    Get me a ticket , please.
  • 他得到了一违反交通规则罚款单。
    He got a traffic ticket.
  • 他得到了一违反交通规则罚款单。
    He got a traffic ticket.
  • 他整理了一下桌子上的书籍和纸
    He tidied the books and papers on the table.
  • 桌子一歪,上面的盘子都滑到了地板上。
    The table tilted over and the plates slid off it to the floor.
  • 被告应有权获得及时的、足够详细的、包含权利主之依据的书面通知。
    Defendants shall have the right to written notice which is timely and contains sufficient detail, including the basis of the claims.
  • 我可以看一下那时间表吗?
    Can I have a read of that timetable?
  • 把那火车时刻表扔了,它已过时几个月了。
    Throw away that railway timetable; it's months out of date.
  • 列车时刻表靠得住吗?没过时吧?
    Can I depend on this railway timetable or is it out of date?
  • 皮肤颜色就像未经人手触摸过的蜜桃上的绒衣:这些就是这美丽的脸蛋给您的大致印象。
    tint the skin with the bloom of peaches which no hand has touched ?and you will have a comprehensive picture of her entrancing face.
  • 由于长时间的紧工作而导致的眼睛疲劳。
    a tiredness of the eyes caused by prolonged close work by a person with an uncorrected vision problem.
  • 1998年4月,希尔再现歌坛,发行了第3专辑,就叫《费思》。
    Hill reemerged in April of 1998 with her third release,titled simply Faith.
  • 1998年4月,希尔再现歌坛,发行了第3专辑,就叫《费思》。
    Hill reemerged in April of 1998 with her third release,titled simply Faith.
  • 最后必须指出,许多华文论者在评论“一边一国论”之时,顺应台独宣传而将陈水扁演讲所用的闽南话称之为“台语”,这是不负责任地为台独目。
    Finally, it must be pointed out that many Chinese-language authors commenting on the “one country on each side” assertion have toed the Taiwan Independence movement's propaganda line and described the Min Nan dialect used by Chen as “Tai Yu”. It is an irresponsible practice helpful to the Taiwan Independence movment.
  • 我把这两纸粘在一块儿了。
    I stuck the two pieces of paper together.
  • 我把这两纸粘在一块儿了。
    I stuck the two pieces of paper together.
  • 只有克服了它,才使得本质很好而且作了长期英勇斗争的红军第四方面军的广大的干部和党员,从国焘的机会主义统制之下获得解放,转到中央的正确路线方面来。
    It was only with the overcoming of this brand of opportunism that large number of cadres and Party members in the Fourth Front Army of the Red Army, men of intrinsically fine quality and with a long record of heroic struggle, were able to free themselves from its toils and return to the correct line of the Central Committee.
  • 发达的资本主义国家有许多工人的工作就是按电钮,一站好几小时,这既是紧的、聚精会神的脑力劳动,也是辛苦的体力劳动。
    In developed capitalist countries, the job of a good number of workers is just to stand and press buttons for hours on end. This is intense and concentrated mental labour as well as toilsome manual labour.
  • 她过生日,我们送了她一礼品券。
    We give her a gift token for her birthday.
  • 卡片略表我们的感激之情。
    This card is only a small token of our gratefulness.