山zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - ào dà lì yà hé tǎ sī mǎ ní yà dǎo shān mài de yī gè cháng lǜ guàn mù hé qiáo mù shǔ。
evergreen trees or shrubs of mountains of Australia and Tasmania.- cóng fú 'ěr jiā dào wū lā 'ěr shān mài de dá dá rén suǒ shuō de tū jué yǔ。
the Turkic language spoken by the Tatar people living from the Volga to the Ural Mountains.- yī zhǒng zhí lì de guàn mù, chá huáng sè de huā zǔ chéng zǒng zhuàng huā xù; gān zào hòu de yè zǐ kě yǐ zhì chéng xiè yào; yòu shí guī rù shān biǎn dòu shǔ。
erect shrub having racemes of tawny yellow flowers; the dried leaves are used medicinally as a cathartic; sometimes placed in genus Cassia.- nián dǐ shí, běn gǎng gòng yòu fú qū de shì 15161 liàng ( hóng sè )、 xīn jiè díshì 2707 liàng ( lǜ sè ) jí dà yǔ shān díshì 50 liàng ( lán sè ), píng jūn měi rì zài kè liàng fēn bié wéi 110 wàn、 199000 jí 1252 rén cì。
At the end of 1997, there were 15 161 urban taxis (coloured red), 2 707New Territories taxis (green) and 50 Lantau taxis (blue), carrying a daily average of 1.1 million, 199 000 and 1 252 passengers respectively.- shān luóbo kē mó shì shǔ; qǐ róng cǎo。
type genus of the Dipsacaceae: teasel. - ōu zhōu shì jiè dì liù dà zhōu, wèi yú dá dá ní 'ěr hǎi xiá、 hēi hǎi hé wū lā 'ěr shān mài yǐ xī, yán gé yì yì shàng shuō tā shì yà 'ōu dà lù bǎn kuài yán shēn chū de yī jù dà de bàn dǎo
The sixth-largest continent, extending west from the Dardanelles, Black Sea, and Ural Mountains. It is technically a vast peninsula of the Eurasian land mass.- shān dí shì gè fēi cháng máng lù de shàonián。
Sandy is a very busy teenager. - hā mǎ dān yī lǎng xī bù chéng shì, wèi yú dé hēi lán de xī nán piān xī。 tā shì yī zuò gǔ chéng, gōng yuán qián 330 nián bèi yà lì shān dà dà dì zhēng fú, hòu lái bèi sài liú xī dì guó wáng、 luó mǎ、 bài zhàn tíng yǐ jí 'ā lā bó( gōng yuán 645 nián yǐ hòu) tǒng zhì。 rén kǒu 234, 000
A city of western Iran west-southwest of Tehran. An ancient city, it was captured by Alexander the Great in330 b.c. and later ruled by Seleucid kings, Romans, Byzantines, and Arabs(after a.d.645). Population,234, 000.- wǒ men jì xù xiàng huá shèng dùn xíng jìn; tā jì xù cháo xiǎo shān de fāng xiàng xíng jìn。
We proceeded towards Washington; She continued in the direction of the hills; can also be used in the temporal sense: We are moving ahead in time now.- píng dǐng shān kuàng qū
Pingdingshan Coal Mine Area - xī shān kuàng qū
Xishan Coal Mine Area - rèn hé shān lí dòu shǔ de xiǎo zhí wù; cháng yòng juàn xū pān yuán。
any of various small plants of the genus Lathyrus; climb usually by means of tendrils.- shān lí dòu shǔ zhí wù yī zhǒng yě wān dòu shǔ de cǎo běn zhí wù, jù yòu yǔ zhuàng fù yè, xì cháng de juàn xū hé gè zhǒng yán sè de huā duǒ
Any of several plants of the genus Lathyrus, having pinnately compound leaves, slender tendrils, and variously colored flowers. - bēidài nǐ de zhàng péng dào shān dǐng。
Pack your tents to the top of the mountain.- ào kè lán měi guó jiā lì fú ní yà zhōu xī bù de yī zuò chéng shì, zài jiù jīn shān duì miàn jīn shān wān fù jìn。 xī bān yá zhí mín zhě yú 1820 nián 1 yuè zài cǐ shǐ jiàn dìng jū diǎn, shì yī gǎng kǒu hé tiě lù zhōng diǎn, tōng guò qiáo liáng、 suì dào hé gāo sù yùn shū xì tǒng yǔ jiù jīn shān dì qū qí tā shè qū xiāng lián。 rén kǒu 372, 242
A city of western California on San Francisco Bay opposite San Francisco. Founded on a site settled by Spanish colonists in1820, it is a port and rail terminus connected with other communities in the Bay Area by bridge, tunnel, and rapid transit. Population,372, 242.- chuān shān jiá yī zhǒng cháng wěi, shēn fù jiǎo zhì lín de bǔ rǔ dòng wù, shǔ yòu lín mù, chǎn yú rè dài fēi zhōu hé yà zhōu, cháng yòu cháng bí zǐ hé yòu nián xìng de zuǐ, yǐ biàn bǔ zhuō hé chī diào mǎ yǐ hé bái yǐ
Any of several long-tailed, scale-covered mammals of the order Pholidota of tropical Africa and Asia, having a long snout and a sticky tongue for catching and eating ants and termites.- yìn jiā rén bǎ tā men de shān dì nòng chéng liǎo tī tián。
The Incas terraced their mountainous land.- shān pō de tī tián shàng cháng zhe shù mù。
The trees grew in terraces on the side of the mountain. - tā men zhèng zài xiǎng fǎ bǎ shān pō biàn wéi tī tián。
They are trying to turn the mountain slopes into terraced fields.- rán hòu tā dài wǒ men zài mǎn shì tī tián de shān shàng zǒu liǎo yī dà juàn。
Then he took us for a long walk through the terraced hills.- bēn níng shān mài dì xíng qí qū, zài nà lǐ xíng zǒu shì shí fēn jiān nán de。
The difficult terrain of the Pennines will be a hard nut to crack.- yòu guān zài tiān rán shān pō fā shēng de shān ní qīng xiè de fēn bù、 xìng zhì jí qǐ yīn yán jiū réng zài jìn xíng。
Research into the distribution, nature and causes of landslides on natural terrain is continuing.- zhè dì dài yī piàn píng tǎn, duō shǎo yīng lǐ dōubù jiàn shān , yě bù jiàn gāo gǎng。
The whole terrain was flat as a pancake, not a hill or rise to be seen for miles and miles.- yī guò huái hé, zhǒng shuǐ dào, zǒu shān lù, dōushì nán fāng de shēng huó xí guàn。
South of the Huaihe the terrain was mountainous, and the people grew rice. That was the way of life in the South.- tā men yǐ dào liǎo shān qióng shuǐ jìn de dì bù, tā men de shēng yì zài jīng shòu yī cì yā lì jiù huì pò chǎn。
They are at the end of their tether; another strain upon their business means bankruptcy for them.- shān xī fǎng zhì pǐn jìn chū kǒu gōng sī zhí yuán。 chǔlǐ cóng xiāng gǎng、 ào mén、 tái wān jìn kǒu fǎng zhì pǐn shì yí。 cóng 1990 nián dào 1993 nián zēng jiā liǎo 25 % de xiāo shòu 'é。 jīng cháng chūchāi dào zhè xiē dì fāng gēn fǎng zhì chǎng shāng qià tán。
Staff member of Shanxi Textiles Import and Export Company. Handled import of textiles from Hong Kong, Macao, Taiwan. Increased sales by 25% from 1990 to 1993. Made frequent business trips to these places to negotiate with textile mills. - tā zài máo wū lǐ huò shān zhōng, zhèng xiàng zài zì jǐ de jiā lǐ, tā zhī dào yòng zuì lǐ sú de fāng yán qù shuō míng zuì wěi dà de shì wù。
He was perfectly at home in the thatched cottage and in the mountains. He understood how to say the grandest things in the most vulgar of idioms.- shān lǐ xià tiān bīng xuě yě bù róng huà。
In the mountains, it doesn't thaw in summer. - shān yuè gāo, gǔ yuè shēn。
The higher the mountain, the deep the valley. - shān yuè gāo, gǔ yuè shēn。
The higher the mountain, the deep the valley. - wéi gēn jìn zhè gè cè lüè, dāng jú huì jiù méi wō hé nán dà yǔ shān jìn xíng xiáng xì guī huá jí gōng chéng kě xíng xìng yán jiū, yǐ qī wéi gāi qū zhì dìng tǔ dì yòng tú dà gāng。 zhè xiàng yán jiū huì tè bié tàn tǎo zài gāi qū fā zhǎn kāng lè / lǚ yóu yòng tú de jī huì。
As a follow-up to the strategy, a detailed planning and engineering feasibility study for Mui Wo and South Lantau will be undertaken to formulate a land use framework for the area with an emphasis on exploring the recreation/tourism opportunities therein.- chéng bǎo jiàn zài shān shàng, qù nà 'ér de lù dǒu qiào qí qū。
The castle stands on a hill, and the road thereto is steep and rough.
|
|
|