容中英慣用例句:
| - 另外,蹬踹和抓對手容易受傷的部位也會受到處罰的。
Also, kicking and pulling vulnerable parts of the opponent's body will be penalized. - 有些鐘用一些不同的擺,金屬桿的底部裝了一個小容器,容器裏裝有一些水銀。
Some clocks have a different kind of pendulum. The metal rod holds a vessel and this vessel contains some mercury. - 過去,一些比較小的工資很低的國傢和地區,由於有些發達的大國為了自己的利益在資金、技術等方面支持了它們,它們的廉價産品在一定時期的國際市場上也比較容易鑽空子。
A few small low-wage countries and regions have found it relatively easy, for a limited time, to penetrate the world market with cheap products, because certain large developed countries, acting in their own interests, have assisted them with funds and technology. - 如果我們剛纔所談的內容,沒有把它變更一下的話,即使我想談,也無從談起。原因是我對植物學方面,所知道的太少了。
I couldn’t have said anything if I had wanted to without changing the subject, for I didn’t know any more about botany than I knew about the anatomy of a penguin. - 過去,現代五項分幾天舉行,但自從容不迫1996年亞特蘭大奧運會以來,這項比賽縮短在一天內完成。
Modern pentathlon used to be held over several days, but it's been compressed into a single day since Atlanta 1996. - 在大公司中,如果數以千計的用戶登記要聽公司最高領導鼓舞士氣的講話,就很容易淹沒掉公司的網絡。
A large company could easily swamp its networks if thousands of users sign on to hear a CEO's pep talk. - 鬍椒瓶一種頂部有很多倒鬍椒粉小孔的容器
A container with small holes in the top for sprinkling ground pepper. - 可見的,尤指眼睛;容易看見的。
perceptible especially by the eye; or open to easy view. - 我不懂是什麽緣故,使許多軍人更容易陷入愛情,也許這正像他們嗜愛飲酒一樣,是因為危險的生活更需要歡樂的補償。
I know not how, but martial men are given to love: I think, it is but as they are given to wine; for perils commonly ask to be paid in pleasures. - 雜志一種載有專論、小說、圖片或其他內容的期刊
A periodical containing a collection of articles, stories, pictures, or other features. - 報社、雜志社可以對作品作文字性修改、刪節,對內容的修改,應當經作者許可。
A newspaper publisher or periodical publisher may make editorial modifications and abridgments in a work, but shall not make any modifications in the content of the work unless permission has been obtained from the author. - 容易腐爛的;易毀滅、死亡或腐敗的。
liable to perish; subject destruction or death or decay. - 把容易變質的食物冷藏起來.
Keep perishable foods under refrigeration. - 水果在運途中容易腐爛。
Fruits are perishable in transit. - 對一句話真實性的誓言;宣誓後說謊容易因偽證被起訴。
swearing to the truth of a statement; to lie under oath is to become subject to prosecution for perjury. - 水容易滲入棉衣。
Water will easily permeate a cotton dress. - 衹有在應徵者當中沒有完全符合資格而又合適的永久性居民,兼且《基本法》又容許的情況下,纔會考慮任用其他人士。
Other candidates are considered when there is no fully qualified and suitable permanent resident candidate and where permissible under the Basic Law. - 事實不容許有其它的解釋。
The facts permit no other explanation. - 詳情容後再告。
Permit me to give the details later. - 事實不容許作其他解釋。
The facts permit of no other explanation. - 容許我說幾句話好嗎?
Will you permit me a few words? - 復電容率, 復介電常數
complex dielectric permittivity - 盒子一種由垂直於底面的四個側面組成的容器,通常有蓋
A container typically constructed with four sides perpendicular to the base and often having a lid or cover. - 我們政治工作的根本的任務、根本的內容沒有變,我們的優良傳統也還是那一些。
But the fundamental task and the basic content of our political work remain unaltered.And the fine traditions we wish to perpetuate are also the same. - 的確,筆者過去在翻譯中,也曾常為“technology”這個詞頭痛過,衹好按具體內容和場合,或譯為“工藝技術”,或譯為“工藝學”,等等。
Indeed, while translating this word in the past, I often felt perplexed, and had no choice but to use an appropriate term according to the context and circumstances. Sometimes I translated it as "gongyi jishu"(technological skill ) or "gongyi xue"(technical study) etc. - 的確,筆者過去在翻譯中,也曾常為“technology”這個詞頭痛過,衹好按具體內容和場合,或譯為“工藝技術”,或譯為“工藝學”,等等。
Indeed, while translating this word in the past, I often felt perplexed, and had no choice but to use an appropriate term according to the context and circumstances. Sometimes Itranslated it as " gong-yi jishu " (工藝技術 technological skill ) or " gongyi xue " (工藝學 technical study) etc. - 獲得成功說起來比做起來容易,然而堅持不懈確實會有好結果。
While achieving success is easier said than done , persistence does in fact pay off. - 他容貌很好。
He has a fine person. - 在同一個電影中扮演不同的角色肯定不容易。
It must be difficult to play various personae in the same movie. - 她儀容端莊。
She is stately in personage. - 她儀容端莊。
She is stately in personage. - 起初,他的猜測是這兩個人之間的全部矛盾都是由於各不相容的個性而引起的。
At first sight, his guess was that the whole trouble between the two men resulted from personalities that did not agree.
|
|
|