中英惯用例句:
  • 这是毛泽东在中国共产党第六届中央委员会扩大的第六次全体会议上所作的结论的一部
    This is part of Comrade Mao Tse-tung's concluding speech at the Sixth Plenary Session of the Sixth Central Committee of the Party.
  • 这是毛泽东在中国共产党第六届中央委员会扩大的第六届全体会议上所作的结论的一部
    This article is part of Comrade Mao Tse-tung's concluding speech at the Sixth Plenary Session of the Sixth Central Committee of the Party.
  • 新疆占我国国土的六之一。
    Xinjiang takes up about one-sixth of our territory.
  • 贵公司所提方案不充,未被采纳,但主要原因是投资规模过于庞大,尽管该方案对这点有所说明。
    Your proposal rejected as inadequate but true reason lay in sizable investment involved which though explained
  • 贵公司所提方案不充,未被采纳,但主要原因是投资规模过于庞大,尽管该方案对这点有所说明。
    Your proposal reject as inadequate but true reason lie in sizable investment involve which though explained.
  • 其中大部是发得对的,也有相当部发得不对,不是小数。
    While many such bonuses were distributed legitimately, a considerable proportion of the total, amounting to a sizable sum, was not.
  • 宾州巴拉辛维市wefa财团负责经济析的普卢默说,“连续两年生产大幅增长以后,就业增加是合理的。”
    "When you have two years of back-to-back sizable increases in output, an increase in employment is logical." said Christopher Plummer, an economist with the WEFA Group in Bala-Cynwyd, Pa.
  • 飞机将在五钟后降落。
    The plane will land in five minutes.
  • 现在科研经费占军事预算中相当大的一部
    Research and development now take up a sizeable chunk of the military budget.
  • 男子的衬衫号码是按领口大小的。
    A man's shirt is sized by its neck.
  • 我们的地球只是宇宙的一部
    Our earth is but a part of the universe.
  • 我十厌恶她强加於我的那些偏激观念。
    I do dislike having her extremist ideas rammed down my throat.
  • 冰舞的动作和步代与交际舞相似,在比赛中,参加比赛的两人需要滑三组规定动作,一套独创动作和四钟的自由滑。
    Movements and steps in ice dancing are similar to those of ballroom dancing. In competition, couples skate three compulsory dances, an original set dance and a four minute free skating program.
  • 冰鞋上能在冰上滑行的部
    the part of the skate that slides on the ice.
  • 冰刀尖花样溜冰鞋刀刃前方的尖的突出部
    A pointed projection on the front of the blade of a figure skate.
  • 滑过冰封的湖面需10钟。
    It took ten minutes to skate over the frozen lake to the other side.
  • 在四年后的亚特兰大,双向飞碟射击被成男子和女子两个类别。
    Four years later in Atlanta, skeet shooting was divided into men's and women's categories.
  • 附着处骨骼肌肉与骨或它所带动的身体其他部的连接点或连接方式
    The point or mode of attachment of a skeletal muscle to the bone or other body part that it moves.
  • 这个孩子的骨龄被为‘早’等;小学高级班的孩子学的东西远多过年级平均水平。
    the child's skeletal age was classified as `advanced'; children in the advanced classes in elementary school read far above grade average.
  • 醛缩酶存在于某些活生理组织,包括骨骼和心脏肌肉组织中的一种生物酶,其能够催化果糖脂解成丙糖
    An enzyme present in certain living tissues, including skeletal and heart muscle tissues, that catalyzes the breakdown of a fructose ester into triose sugars.
  • 由角状的钙质叉骨骼的珊瑚。
    corals having a horny of calcareous branching skeleton.
  • sun公司宣布基于java的网络计算机(nc)和微软公司急忙拼凑起来公布面向windows的装置,把客户裂成三个阵营:基于javanc的拥护者、微软的追随者和对两者极度的怀疑者。
    The announcement by Sun Microsystems. Inc. of a Java-based Network Computer (NC) and Microsoft Corp.'s quickly assembled disclosure of a Windows-oriented device divided customers into three camps -- believers in Java-based NCs, Microsoft's followers and those deeply skeptical of both.
  • 自从史前时期以来,草图一直被人类用来作为一种十有效的沟通理解的手段。
    Since prehistoric times, the sketch has served as one of man's most effective communication techniques.
  • 虽然详情起初不甚了了,但人们很快发现裂的根源在于罗伯逊和勒基特对马修·诺尔斯执掌乐队逐渐不满。
    Though details were at first sketchy,it soon emerged that the root of the split lay in Luckett's and Roberson's growing discomfort in regard to Mathew Knowles' management of the group.
  • 我和你摊计程车费吧。
    Let me go shares with you in the taxi fare.
  • 他要是剩下最後一镑也会和我著用。
    He would share his last pound with me.
  • 应该教育孩子们享玩具。
    Children should be taught to share their toys.
  • 要是你想得到一份报酬,你就必须做好你该担的那一份工作。
    If you want a share of the pay, you'll have to do your fair share of the work.
  • 亨利·奥雷勒在第二次世界大战时是法国地下党成员。他十自负。神气活现地向其他高山滑雪队员警告说他有十的把握获胜,别人用不着再与他竞争了。
    A member of the French underground during World War II, Henri Oreiller was a cocky, clowning fellow who warned the other downhill skiers he was so confident of victory that they needn't bother racing against him.
  • 滑雪时紧身裤的胸前部
    Bibbed overalls worn while skiing.
  • 斯诺队的一个巧妙的球使对方队在前五钟就失去了夺魁的希望。
    A skilful ball from Snow put out the opposing team's prize hope in the first five minutes.
  • 即使伪造的十巧妙的也不能付款:银行必须能够辨认客户的签字。
    It makes no difference that the forgery may have been a very skilful one: the bank must recognize its customer's signature.