英中英惯用例句:
| - 访问期间,英国首相安东尼·艾登邀请苏联领导人到他的乡间住宅度周未。
During the visit, the Soviet leaders were invited by the British Prime Minister Another Eden to spend a weekend at his country house. - 提利的主人生活在艾登鸵鸟世界,这个鸵鸟世界位于英格兰西北部潘瑞斯附近的一家农场里,也说得上是个旅游景点。提利的主人们并没有在意对这匹矮种马过去在野生动物园的生活,这匹矮种马曾和一匹公斑马公同生活在野生动物园的一片领地里。
Tilly's owners at Eden Ostrich World, a modest visitor attraction on a farm near Penrith in northwestern England, had been unaware of the pony's exotic past life at a wildlife park, where she shared a field with a male zebra. - 明年你来英国,请到爱丁堡来住几天。
When you visit Britain next year, please come up to Edinburgh for a few days. - 对在中国少数民族三大英雄史诗中产生于新疆蒙古族和柯尔克孜族的《江格尔》和《玛纳斯》两部史诗的搜集、整理、翻译和研究取得了很大成就。
Tremendous achievements have been made in collecting, editing, translating and researching the Janger of the Mongolians and the Manas of the Kirgiz, two of China’s three important epics of ethnic minorities. - 该组每天制备一份刊物,简述中英文报章、电台和电视台的新闻及社评;
It produces daily reports summarising news and editorial comments in the English and Chinese press as well as on radio and television. - 古老庄严的《牛津英文词典》(20卷)收录了约700,000单词。不过最近词典的编撰者发现漏掉了一个单词:doh!。
The venerable 20-volume Oxford English Dictionary contains about 700,000 words, but the editors recently realized they were missing one: Doh! - 《牛津英文词典》的50名编辑正在试图从流行文化中搜寻有收编价值的词汇和用法。这项工程是为期8年、耗资5,500万美元的词汇更新项目的一部分,也是该词典于1928年编纂完毕后的第一次完整的修订。
The OED's staff of 50 editors is wading through popular culture looking for new words and usages that merit an entry, as part of its 8-year-old $55 million updating project. It is the first complete revision of the dictionary since it was completed in 1928. - 孩子们在英国受教育。
The children are educated in England. - 受过教育的知识分子精英。
an educated and intellectual elite. - 他是在英国受的教育。
He was educated in English. - 大多数受过教育的印度人都讲英国英语。
Most educated Indians spoke English English. - 他要让他女儿在英国受教育。
He'll have his daughter educated in england. - 这种情形跟过去英校生、华校生之间,井水不犯河水的现象有很大的区别。
This is not the same situation as in the past when a gulf separated the English-educated from the Chinese-educated. - 部分受英文教育者对汉语拼音有所抗拒。
Some among the English-educated still resent the hanyu pinyin. - 许多人认为私人办学可助长精英主义.
Many people believe that private education encourages elitism. - 英国教育
education in United Kingdom - 我们的英语软件是一种交互式教育软件。
Our English software is an interactive educational software. - 中国共产党以自己艰苦奋斗的经历,以几十万英勇党员和几万英勇干部的流血牺牲,在全民族几万万人中间起了伟大的教育作用。
By its arduous struggles and by the martyrdom of hundreds of thousands of its heroic members and tens of thousands of its heroic cadres, the Communist Party of China has played a great educative role among hundreds of millions of people throughout the country. - 兰特里,里尔1853-1929英国女演员,以其惊人的美貌和与爱德华七世的风流韵事而著名
British actress famous for her great beauty and her love affair with Edward VII. - 属于或关于英王爱德华七世时代的,或有那个时代的特征的。
of or relating to or characteristic of the era of Edward VII in England. - 英王爱德华三世的长子被称为黑王子。
The oldest son of King Edward III went under the name of the black Prince. - 这想必就是英国的工作效率。
Li This is British efficiency, I suppose? - 盖伊·福克斯在盖伊·福克斯日,人们举着盖伊·福克斯的木像在英国的各城镇游街并把它烧毁
An effigy of Guy Fawkes paraded through the streets of English towns and burned on Guy Fawkes Day. - 在基奇纳勋爵领导下的一支英国-埃及军队战胜苏丹人的一次战斗(1898)。
a battle (1898) in which an Anglo-Egyptian army under Lord Kitchener defeated the Sudanese. - 奥姆杜尔曼苏丹中东北部的一个城市,位于白尼罗河边,与喀土穆隔岸相望。1898年9月2日英裔埃及军队在此附近打败马赫迪的部队。人口526,289
A city of northeast-central Sudan on the White Nile opposite Khartoum. Anglo-Egyptian troops defeated Mahdi forces near here on September2,1898. Population,526, 287. - 英国的经理人通过在牛津大学学习英国文学和古埃及学以及凭借老同学的关系网而成为经理。
British managers became managers by studying English literature and Egyptology at Oxford and by going through the Old Boy Network. - 我要不是英国人的话,就会要威士忌加冰块,对吧?
Otherwise I would have scotch on the rocks, eh? - 这看上去更像十八世纪的英格兰。
It looks more like the eighteenth century england. - 18世纪是英国雕刻家的黄金时代。
The eighteenth century was the golden age of the English engravers. - 快到十八世纪末,英国就迅速地成为世界的工厂。
By the end of the eighteenth century England was fast becoming the workshop of the world. - 《佳电》是中共中央以第十八集团军总司令朱德、副总司令彭德怀和新四军军长叶挺、副军长项英的名义,于一九四○年十一月九日答复何应钦、白崇禧《皓电》的电报。
The telegram of November 9, 1940 was sent by Chu Teh and Peng Teh-huai, Commander-in-Chief and Deputy Commander-in-Chief of the Eighteenth Group Army (Eighth Route Army), and Yeh Ting and Hsiang Ying, Commander and Deputy Commander of the New Fourth Army, in reply to the telegram of the Kuomintang generals Ho Ying-chin and Pai Chung-hsi, dated October 19, 1940. - 这树大约有80英尺高。
The tree is about eighty feet tall.
|
|
|