中英慣用例句:
  • 在世的71年裏,瑪格麗特一直熱衷於加各種晚會;實際上,她似乎大部分時間都是一手夾着香煙,一手舉着威士忌酒杯度過的。
    indeed, she seemed to have spent vast stretches of her 71 years with a tortoiseshell cigarette holder in one hand and a tumbler of whisky in the other.
  • 决賽中他的三匹馬一起加了比賽。
    He ran his three horses toss her in the last race.
  • 觀者請勿觸摸展覽品。
    Visitors are not allowed not to touch the exhibits.
  • 在聽過你的音樂會之後,我開始學音樂,這樣我自己就可以加教會工作,像你感動我一樣去感動別人。
    After your concert,I started studying my music so I could go into the ministry myself and touch others the way you touched me.
  • 我們隨着導遊觀了城堡。
    We went on a guided tour round the castle.
  • 旅遊項目中包括觀科學博物館.
    The tour included a visit to the Science Museum.
  • 旅遊協會本身定期舉辦特色觀光團──"遨遊新界東北遊"、"賽馬觀光團"、"體育及康樂觀光團"、"香港古跡遊"及"生活寫照觀光團",年內共有23000名遊客加。
    The HKTA's own regular tours - The Land Between Tour, the Come Horseracing Tour, the Sports and Recreation Tour, the Heritage Tour and the Family Insight Tour - were enjoyed by about 23 000 visitors in 1997.
  • 伯恩:上天安門樓觀?
    A tour on the Tiananmen Gate?
  • 我參觀工廠。
    I go on a plant tour.
  • 我要參加這次旅行。
    I want to take this tour.
  • 我在哪裏加這趟旅行?
    Where can I join this tour?
  • 觀的人在到處遊覽觀看。
    The visitors have been touring about.
  • 孩子們觀了那艘軍艦。
    The children toured the warship.
  • 昨天,我們觀了那個博物館。
    We toured the museum yesterday.
  • 遊客們觀了該市的博物館。
    Tourist visit the city's museum.
  • 有多少國傢加了本屆杯賽?
    How many countries have participated in this tournament?
  • 不知道,有多少國傢加了本屆杯賽?
    No. how many countries have participated in this tournament?
  • 邀請賽限指被邀請方加的事件,特別是體育賽事
    An event, especially a sports tournament, restricted to invited participants.
  • 我打算明年加一個功夫聯賽。
    I intend to participate in a kungfu tournament next year.
  • 大衛:你明年可以代替我兒子去賽。
    David:You can take my son’s place for the tournament next year.
  • 自你首次加比賽以來,各種比賽的情況發生了什麽變化呢?
    How has the deathmatching/LAN-party/tourney scene changed since you first got involved?
  • 當然可以,我們好幾套資料供你考。
    Of course.We have several package tours you may choose from.
  • 一些藏族專傢學者也應邀出國訪問、講學和加學術會議。
    Some Tibetan experts and scholars were invited to go on tours, give lectures and participate in academic meetings abroad.
  • 除對親日派破壞抗日、襲擊人民軍隊、發動內戰之滔天罪行,另有處置外,茲特任命陳毅為國民革命軍新編第四軍代理軍長,張雲逸為副軍長,劉少奇為政治委員,賴傳珠為謀長,鄧子恢為政治部主任。
    In addition to the adoption of measures to deal with the towering crime of the pro-Japanese clique in sabotaging the War of Resistance, attacking the people's armed forces and launching civil war, the Commission hereby appoints Chen Yi as Acting Commander of the New Fourth Army of the National Revolutionary Army, Chang Yun-yi as Deputy Commander, Lai Chuan-chu as Chief of Staff, and Teng Tzu-hui as Director of the Political Department.
  • 標準及校正實驗所除了保存香港官方的物理測量考標準外,亦就不同範疇提供可溯源至國際單位製的校正服務。
    The Standards and Calibration Laboratory (SCL) holds the official reference standards of physical measurement for Hong Kong and provides calibration services in various areas traceable to the International System of Units of Measurements (SI).
  • 她在圖書館內花了幾周時間,從所有的書中查找有關這些課題的考資料。
    She spent weeks in the library tracking down the reference in all their books on the subjects.
  • 她在圖書館花了幾個星期的時間,在所有有關這方面的書中查找考資料。
    She spent weeks in the library tracking the reference down in all their books on the subject.
  • 資源中心開放予貿易商、學生及市民觀,並有專人引領和講解。
    Guided visits are organised for traders, schools and the general public.
  • 警察駕駛學校為警隊提供主要的駕駛訓練設施,每年培訓約1800名人員,當中約有四分一學員學習駕駛大型電單車(油缸容量750毫升),另有半數則加各項不同的汽車訓練課程。
    The Police Driving School is the Force's primary driver training facility and trains some 1 800 officers each year. Of these, approximately a quarter are trained to ride large motorcycles (750 c.c.) and half attend various four-wheel vehicle courses.
  • 受訓人員所學的每一科目都必須加考試。
    A trainee must take exam in each topic he work on.
  • 貝特西:馬和訓馬員一起練,他知道該給一匹馬定多大的運動量。所以它們是逐步加大運動量。直到加比賽的前一天,直到調整得合適為止。
    They work with the trainer, so that he knows how much work to give a horse, and they gradually work up until the day before they race, until they're fit.
  • 截至十二月為止,共有97名警務人員加了由外國專傢主辦的特別訓練,學習替易受傷害證人進行錄影面見。課程包括保護兒童的種種事宜。受訓人員中,有38人任職虐兒案件調查組。
    Up to December, a total of 97 police officers participated in special training programmes conducted by overseas experts on video recorded interviews with vulnerable witnesses, and 38 of these trained officers are serving in the CAIUs. The training programmes covered various issues of child protection.