单中英惯用例句:
| - 相关rc/v表单使用和ss7实施的相关信息,可以查看《lucent实践401-661-020信令系统7实施指南》(lucentpractice401-661-020signalingsystem7implementationguidelines)。
Information on the use of relevant RC/V forms and the implementation of SS7 may be found in Lucent Practice 401-661-020 Signaling System 7 Implementation Guidelines. - 单纯无知的人指坦率的,无诡计的,不谙世事的或没有社会经验的人
A simple, guileless, inexperienced, or unsophisticated person. - 几内亚比绍的基本货币单位。
monetary unit in Guinea-Bissau. - 巴布亚新几内亚所使用的货币单位。
monetary unit in Papua New Guinea. - 几内亚所使用的基本货币单位。
the basic unit of money in Guinea. - 托伊巴布亚新几内亚的一种货币单位
A unit of currency in Papua New Guinea. - 基那巴布亚新几内亚的货币基本单位
A basic unit of currency in Papua New Guinea. - 巴布亚新几内亚所使用的货币单位。
the basic unit of money in Papua New Guinea. - 几内亚比绍的基本货币单位。
the basic unit of money in Guinea-Bissau; equal to 100 centavos. - 圭亚那所使用的基本货币单位。
the basic unit of money in Guyana. - 球果单性裸子植物的生殖器,例如针叶树和铁树目植物,一般由覆满鳞片和褶皱的中心轴构成,长螺旋状排列的孢子叶,孢子叶最终成为花粉囊或裸露的孢子或种子
A unisexual reproductive structure of gymnospermous plants such as conifers and cycads, typically consisting of a central axis around which there are scaly, overlapping, spirally arranged sporophylls that develop pollen-bearing sacs or naked ovules or seeds. - 加快解决骨干排灌水利工程老化失修问题,使旱涝保收的农田面积由目前的3300万公顷增加到2030年的4000万公顷以上,使其中的2000万公顷以上农田单位面积产量达到每公顷15吨;
The rebuilding and repair of key irrigation and drainage projects should be quickened to increase the area with stable yields despite drought or excessive rain to more than 40 million ha in 2030 from the present 33 million ha. The per unit area yield of more than 20 million ha of the 2030 figure will reach 15 tons per ha. - 海底使用的货币单位。
the monetary unit in Haiti. - 古德海地的基本货币单位
A basic unit of currency in Haiti. - 海地基本的货币单位。
the basic unit of money in Haiti. - 苏珊有把握自己知道单子上每样东西的确切价钱,回家后定会把找回的钱一分一厘都清点清楚。
Susan felt sure that she knew exactly the price of everything on the list and would count the change to the last halfpenny when she returned. - 主枝的两半长分形,各自形成单独的树。
The two halves have grown apart, forming separate trees. - 我们收到了装运单据,并在马里兰号轮到达汉堡时提取了货物。
We duly received the documents and took delivery of the goods on arrival of the S. S. Maryland at Hamburg. - 临时利用件如在街上免费散发的传单等使用后很可能要丢弃或按计划应当丢弃的东西
Something designed or likely to be discarded after use, as a free handbill distributed on the street. - 他们在街上散发了传单。
They handed out leaflets in the streets. - 那个旅行者单枪匹马冒着暴风雪前进。
The traveller fought through the snowstorm single-handed. - 虽然internet是一个巨大的互联系统,但它仅使用一点简单办法就将数据传来传去。
The Internet is a huge interconnected system, but it uses just a handful of method to move data around. - 除福利企业安置以外,国家机关和其他企事业单位也吸收部分残疾人就业,并鼓励残疾人个体开业。
Government organs and other institutions and enterprises also employ some handicapped people. At the same time, the country encourages the handicapped to open individual businesses. - 除福利企业安置以外,国家机关和其他企事业单位也吸收部分残疾人就业,并鼓励残疾人个体开业。
In addition, Government organs and other institutions and enterprises also employ some handicapped people. At the same time, the country encourages the handicapped to open individual businesses. - 单柄的大的饮用容器。
large and one-handled drinking vessel. - 一个下班后负责处理单位行政事务的士兵。
an enlisted man who handles his unit's administrative matters after hours. - 你是怎么过单身生活的?
How are you handling your single life? - sig(rssi)10)(sig)sig字段表示rssi单元的信令级别,在该级别下进入该autoplex系统小区基站的越区切换将被拒绝。
Sig (RSSI) 10) (sig) The Sig field represents the signal level in RSSI units below which a handoff to this AUTOPLEX system cell site will be denied. - 这组服务包括从通过计算机进行单用户操作话机到预测性拨号应用。
This group ranges from a single user operating a handset via a computer to predictive dialing applications. - 工业标准认证过程,如口令认证协议(pap)、挑战握手协议(chap)和打入电话线认识器(cli)等给各单位提供了过滤掉无用或无资格入网的能力,同时给认证的用户提供正确方便的访问。
Industry standard authentication procedures, such as password authentication protocol (PAP), challenge handshake authentication protocol (CHAP) and calling Line identifier (CLI) provide organizations with the ability to filter out unwanted and unqualified entries, while granting correctly authenticated users easy access. - 这是钱和兑换单,请保留兑换单,以后会有用的。
Here are your money and exchange memo.Please keep the memo.It may come in handy later on. - 如果发布者在某个时刻想要增加一条断言,但又不想在此刻了解其之前所下的所有断言,那么使用那些面向单条断言的消息是非常方便的。
The latter are handy if you want to add one at a time without having to keep track of all assertions you have made in the past.
|
|
|