中英慣用例句:
  • 病毒程序一旦附加到一個主程序上,就開始尋找其他可以進行“感染”的程序。這樣,病毒就很快地布滿整個硬盤,如果病毒感染了一個局域網或者一個多用戶係統,那麽就在整個組織內進行擴散。衹有在某個點上病毒程序纔會發作(這是由病毒程序的設計所决定的)。攻擊的時與多種情況有關,包括:某個時或日期、特定用戶識別符的出現、用戶的安全保密等級和一個文件使用的次數。同樣,攻擊的方式也是各種各樣的。所謂的“良性”病毒可能衹是簡單地顯示一個消息,如在去年聖誕節時,受感染的ibm公司的主要計算機係統顯示節日問候。惡性病毒被設計出來破壞係統。常見的攻擊方式是消除數據、刪除文件或者格式化硬盤。
    Once attached to me host Program,the viruses then look for other programs to "infect". In this way, he virus can spread quickly throughout a hard disk or an entire organization when it infects a LAN or a multi-user system. At some point,determined by how the virus was programmed the virus attacks. The timing of the attack can be linked to a number of situations,including a certain time or date, the presence of a particular file,the security privilege level of the user,and the number of times a file is used. Likewise,the mode of attack varies. So-called "benign" viruses might simply display a message,like the one that infected IBM’s main computer system last Christmas with a season's greeting. Malignant viruses are designed to damage the system. The attack is to wipe out data, to delete flies, or to format the hard disk.
  • 你熱愛生命嗎?那麽,別浪費時,因為生命是由時組成的。(美國總統富蘭剋林.b.)
    Do you love life? Then do not squander time; for that's the stuff life is made of.(Benjamin Franklin, American president)
  • 我的好老爺,”她一走進房就這麽說,“我們這一個晚上過得太快活了,舞會太好了。
    my dear Mr. Bennet," as she entered the room, "we have had a most delightful evening, a most excellent ball.
  • 不久以後,彬格萊和他的姊妹跟潔英·班納特成了朋友,彬格萊與潔英之的戀情似乎熱乎了。
    Soon after, Bingley and his sisters become friends with Jane Bennet, and the romance between Bingley and Jane seems to flourish.
  • 在支付各種遺贈後,剩下的遺産在孩子之分配。
    After paying various bequest the residue of his estate is split between his children.
  • 堪察加半島蘇聯遠東部分的一個半島,位於鄂霍次剋海和白令海之。首次到該半島探險是在18世紀
    A peninsula of Far Eastern U.S.S.R. between the Sea of Okhotsk and the Bering Sea. It was first explored in the18th century.
  • 索羅斯在柏林墻倒塌後一段時內嚮俄羅斯提供的援助曾一度超過美國政府的援助。他堅定地實施自己宣揚的觀點。
    Soros, who at one stage after the fall of the Berlin Wall was providing more assistance to Russia than the US government, believes in practising what he preaches.
  • 指以格林威治以西的經度度為基準的第四時區的時,用於加拿大的新斯科捨、新不倫瑞剋、愛德華太子島和魁北剋東部。
    time of the 60th meridian, used in Puerto Rico, the Virgin Islands, Bermuda, and the eastern edge of Canada.
  • 2.本協議第一至第四部分之所有規定,均不得有損於成員之依照巴黎公約、伯爾尼公約、羅馬公約及集成電路知識産權條約已經承擔的現有義務。
    2. Nothing in Parts I to IV of this Agreement shall derogate from existing obligations that Members may have to each other under the Paris Convention, the Berne Convention, the Rome Convention and the Treaty on Intellectual Property in Respect of Integrated Circuits.
  • 年輕人站起身,拿起他的外衣朝門走去,但在離開房以前,他轉身對伯莎說:“你要的不是一個男人,而是一臺電視機。”
    The young man got up, took his coat and went to the door, but before he left the house, he turned and said to Bertha,"it isn't a man you're looking for. It's a television set."
  • 工作是醫治人一切病痛和疾苦的萬應良藥。(卡萊爾)
    Work is the grand cure of all the maladies and miseries that ever beset mankind.( Carlyle)
  • 工作是醫治人一切病痛和疾苦的萬應良藥。(卡萊爾)
    Work is the grand cure of all the maladies and miseries that ever beset mankind. ( Carlyle)
  • 一位偉大的作傢曾寫到:工作是醫治人一切病痛和疾苦的萬應良藥。
    One of the great early writers wrote that: Work is the grand cure of all the maladies and miseries that ever beset mankind.
  • 在適當的時回傢;天才也有缺點是常識;沒受過教育但有基本常識的鄉下人能夠解决那些睏擾淵博的人的問題。
    arrive home at a reasonable hour; commonsense scholarship on the foibles of a genius; unlearned and commonsensical countryfolk were capable of solving problems that beset the more sophisticated.
  • 房租問題由於不斷睏擾劍橋的各種衝突而使人積怨囤恨,它已不僅僅是個大學城的居民與師生之對抗的問題,而是像一張利益衝突的關係網,拉緊得足以……。
    The rent issue has gathered venom from the conflicts which beset Cambridge. No simple matter of town versus gown, but so tight a web of interest drawn against interest that…
  • 我沒有時去看這部影片--再說, 影評也諸多貶斥.
    I haven't time to see the film besides, it's had dreadful reviews.
  • 來賓把他圍在中間。
    He was besieged by visitors.
  • 印度兵變期(1957)美軍被包圍。
    the British were besieged during the Indian Mutiny (1857).
  • 往年的聖誕和新年期,遊客從世界各地蜂擁而至。他們在這裏衝浪、聚會或者悠閑地在泳池邊消磨時
    In past years, tourists from around the world besieged the vacation island at Christmas and New Year's to surf, party or laze beside the pool.
  • 拉米亞希臘中東部的一座城市,位於雅典的西北部。該市大約於公元前5世紀建立,希臘聯邦與馬其頓將軍安提帕特之的拉米亞戰爭(公元前323年-322年)就爆發於此地,安提帕特將軍在該市被睏幾個月後最後取得勝利。人口41,667
    A city of east-central Greece northwest of Athens. Founded c. fifth century b.c., it was the site of the Lamian War(323-322 b.c.) between the confederated Greeks and the Macedonian general Antipater, who was besieged in the city for several months before his ultimate victory. Population,41, 667.
  • 狗之舉行的速度比賽;通常是為了贏取賭金而舉行的。
    a race between dogs; usually an occasion for betting on the outcome.
  • 在馬之進行的速度比賽;通常用來打賭。
    a contest of speed between horses; usually held for the purpose of betting.
  • 番攤一種中國的賭博遊戲,由莊傢數出大把小物品,經其他人猜後剩下一至四之的某一數目
    A Chinese betting game in which the players lay wagers on the number of counters that will remain when a hidden pile of them has been divided by four.
  • 我們要形成一係列良好的工作習慣,基於確鑿事實而非憑空捏造,以減少時與精力的消耗(好壞習慣都經由時形成)。
    As we develop a pattern of issuing restrictions based on something solid instead of “betting on the come”, they require less mental resources over time. (good and bad habits are developed over time).
  • 自《消防安全(商業處所)條例》於一九九七年五月實施後,屋宇署聯同消防處共視察了295訂明商業處所(銀行、投註站、珠寶店、商場和超級市場),並嚮其中159訂明商業處所發出共404份消防安全指示,要求改善消防安全設施。
    Since the implementation of the Fire Safety (Commercial Premises) Ordinance in May 1997, joint inspections have been carried out with the Fire Services Department to 295 prescribed commercial premises (banks, betting centres, jewellery shops, shopping arcades, supermarkets). Subsequently, 404 Fire Safety Directions were served to 159 prescribed commercial premises requiring the improvement of fire safety measures.
  • 這和那之的區別是什麽?
    What is the difference between this and that?
  • 一個城鎮連接著另一個城鎮,兩者之有一條路。
    One town ends where the next begins and there's a road that runs between.
  • 他是一個50歲到60歲之的人。
    He is a man between fifty and sixty.
  • 他們之間有什麽關係?
    What's between them?
  • 我坐在他們兩人之
    I sat between them.
  • 他昨晚6點到7點之到的。
    He arrived between 6 and 7 last night.
  • 利茲和利物浦之的列車
    a train service between Leeds and Liverpool