然中英慣用例句:
| - 他們突然大笑起來。
They bust out laughing. - 人們突然鼓掌歡迎。
The people bust out applauding. - 這小孩顯然是迷路了,哭得這麽傷心。
The young child was obviously lost and crying fit to bust. - 在河的那一帶,兩岸的樹木枝葉伸展於水面上,造成一種寧靜的氣氛,與附近城市車水馬竜的情形迥然不同。
At that part of the river, the trees on both banks arch over the water, affording an atmosphere of calm which is a welcome relief from the bustle of the nearby city. - 這樣的工作當然沒有那麽熱鬧。
Naturally this kind of work is not performed in an atmosphere bustling with activity. - 拜倫驟然之間名揚四海。
Byron became famous overnight. - 以從容的姿勢坐在安樂椅的扶手上——j·s·皮瑞曼;她也許是超然甚或無情,但至少不是虛偽的熱情洋溢;漠然的旁觀者。
adopted a degage pose on the arm of the easy chair- J.S.Perelman; she may be detached or even unfeeling but at least she's not hypocritically effusive; an uninvolved bystander. - 另外一個考慮就是,布什從旁觀看了1989年東歐天翻地覆的變動以後,他在西方對伊拉剋的戰爭中扮領導角色。如果他逃避此一領導角色,仍然袖手旁觀,他在國際間的聲譽可能大大受損。
Another consideration was that after watching the Eastern European upheaval of 1989 from the wings, Mr.Bush assumed the mantle of Western leadership in the war against Iraq, and he stands to lose heavily internationally if he shrugged off that mantle and came to be seen once again as a mere bystander. - 由於其它機器不會不耐煩地等待傳輸介質空閑,所以fddi包的長度可以超過以太網,可長達20,000字節,雖然多數常見的配置采用4,500字節長度的包,這還是比以太網包長了3倍。
Because other machines aren't impatiently waiting for the media to be free, FDDI packet sizes can be larger than Ethernet's -- as large as 20,000 bytes, though the most common configuration uses 4,500-byte packets, still three times bigger than Ethernet's. - 然而,如果包的最終目的地是一個以太網工作站,包的長度被限製在以太網的1,516字節。
However, if a packet's eventual destination is an Ethernet workstation packets are limited to Ethernet's 1,516 bytes. - 每天早晨他們一起乘車走完這段路,然後馬剋再乘出租車返回辦公室。
Each morning they made the journey together, and Mark would take a cab back to his office. - 我們計劃在他開完了會之後,坐出租車去中國城,吃我們最愛吃的東西,然後去看一場電影。我特別盼望這次旅行。
After his meeting, we planned to take a cab to Chinatown and have our favorite food and see movie, I was dying with expectation. - 當然也可以在街上叫出租。因為在大多數城市裏叫出租並非十分便當,所以可翻一下電話號碼簿裏的黃頁打電話到出租汽車公司,讓他們派車到你處。
Of course, he can also stop a cab on the street, but that's not easy in many cities, it's actually easier to call a taxi company listed in the Yellow Pages of a telephone directory and ask them to send a cab to your door. - 餐館裏的歌舞表演有五幕,但顯然最好的是那位喜劇演員的一幕。
There were five acts in the cabaret but far and away the best was the comedian. - 深紅色、天然成型的無刻面石榴石。
deep-red cabochon-cut garnet cut without facets. - 到1715年路易十四去世時,芭蕾已經有了它的技巧基礎和術語(跳躍交叉舞姿、嚮對舞者施禮、分腿跳躍然後兩腳很快並攏、快滑步這些步伐就是那時編製的)。
By the time of Louis XIV's death in 1715, ballet had al ready got the basis of its technique and its terminology (entrechat, coupe, cabriole, chasse were steps codified by then). - 警方突然搜查這幢房子,發現了秘藏的武器。
The police raid the house and uncovered a cache of weapons. - 價格雖然還未公佈,但卡迪拉剋公司說,這種附件的要價可能與高檔汽車的立體聲係統差不多,起價大約是1,500美元。
The price hasn't been announced, but Cadillac says the option will cost as much as a fancy car stereo system, which suggests it will begin at around $ 1,500. - 駕駛一輛新型卡迪拉剋——帝威牌汽車和在伊拉剋沙漠中操縱一輛“沙漠風暴”坦剋可是截然不同的,但兩種車卻有着十分相似的高技術特徵:都配備了夜視裝置。
Driving a new Cadillac DeVille is a far cry from commanding a Desert Storm tank in the Iraqi desert, but the two vehicles have a very similar high-tech feature: night vision. - 雖然他是個領導幹部,卻相當謙虛。
He is quite modest though he be a leading cadre. - 雖然他是位領導幹部,卻相當謙虛。
He is quite modest though he is a leading cadre. - 幹部搞特殊化必然脫離群衆。
A cadre who pursues personal privileges inevitably divorces himself from the masses. - 抒情詩人歐文·凱撒偶然聽到他彈奏鋼琴並覺得他很像自己以前的合作者喬治·格什溫。
Lyricist Irving Caesar happened to hear him play the piano and thought he resembled his former collaborator George Gershwin. - 首先,在東邊,新城的這一部分今天仍然沿用加繆洛熱納①誘使愷撒陷入泥潭的那片沼澤為名。
First, to the eastward,in that part of the town which still takes its name from the marsh where Camulog鑞es entangled Caesar, was a pile of palaces. - 然而,此時纔發現原來自己是衹可憐的小鳥,幾十年在鐵籠裏的掙紮,幾十載在石縫下“苦心竭力”奮鬥未足今日高空飛翔所必備的條件,不知如何提升自己。
But it is also at this juncture that I discover that I am just a pitiful little bird. For many years, I had struggled hard in my caged home and taken a lot of pains to learn Chinese. Yet all these efforts were not enough to prepare me to reach high up into the sky. (%s)How can I improve? - 然而,此時纔發現原來自己是衹可憐的小鳥,幾十年在鐵籠裏的掙紮,幾十載在石縫下“苦心竭力”奮鬥未足今日高空飛翔所必備的條件,不知如何提升自己。
But it is also at this juncture that I discover that I am just a pitiful little bird. For many years, I had struggled hard in my caged home and taken a lot of pains to learn Chinese. Yet all these efforts were not enough to prepare me to reach high up into the sky. How can I improve?How do I raise my standard? - 他發覺受騙而勃然大怒.
He raised Cain when he found he had been cheated. - 大災難大的,通常是突然的災難
A great, often sudden calamity. - 那天早晨我被一個突然的來訪者纏住了。
I was detained by an unexpected caller that morning. - 雖然海倫·凱勒失去了視覺、聽覺和說話能力,但她卻鼓舞了數萬人。明確目標的力量必然勝過任何限製。
Helen Caller was without sight,hearing,or speech,yet she inspired millions definite major purpose is stronger than any limitation. - 然而,我們如果想徹底瞭解石頭在房屋中和花園中的一切用途,必須回頭去研究中國的書法。
For the fullest appreciation of all uses of stone in the house and gardens, however, one has to go back to Chinese calligraphy. - 它無情地斬斷了把人們束縛於天然尊長的形形色色的封建羈絆,它使人和人之間除了赤裸裸的利害關係,除了冷酷無情的“現金交易”,就再也沒有任何別的聯繫了。
It has pitilessly torn asunder the motley feudal ties that bound man to his "natural superiors," and has left remaining no other nexus between man and man than naked self-interest, than callous "cash payment."
|
|
|