中英惯用例句:
  • 我循着响声望去,只见一蛇正往帐篷里爬。
    Following the movement, I saw a snake creeping into the tent.
  • 圆齿状成为圆齿形的状态或
    The condition or state of being crenate.
  • 这辆旧汽车沿着这路缓缓行驶。
    The old car crept down the road.
  • 沿着这小路有一长列蚂蚁在爬行。
    Down the path crept a long line of ants.
  • 涨水的河流在下午九点涨到最高点
    The swollen river crested at9 P.M.
  • 第三十八 对因参加扑救火灾受伤、致残或者死亡的人员,按照国家有关规定给予医疗、抚恤。
    Article 38 Personnel suffering injury, cripple and death as a result of taking part of fire fighting and rescue work, shall be given medical treatment and compensation.
  • 那位女士看见我在瞧那轮椅,没等我问就解释说,车祸使这孩子终身残疾,这小狗是用来帮助治疗她感情上的创伤的。
    The woman saw me look at the chair and offered an explanation without my asking. Molly (Lucy) was given to the child to promote emotional healing after a car accident had left her crippled for life.
  • 那是体态优美的尖嘴竖耳白丝毛狗,跑的时候轻软的一身毛飘动起来像是滚滚浪涛。可是奎尼的两后腿丧失了活动的功能。最后我爸爸说只能安乐死以解脱它的痛苦。
    But Queenie developed a crippling problem with her back legs,and finally my dad said she would have to be put down.
  • 我正在看报,一卷长的有点支离破碎的东西出现在报纸上,把我吓得跳了起来。
    Over the top of the paper I was reading came a crispy, crumbling long object that caused me to jump.
  •  (五)中国证监会根据审慎监管原则规定的其他件。
    Other criteria as stipulated by CSRC based on prudent regulatory principles.
  • 在某些地区,还有第三标准。
    To these two criteria has been added a third in some jurisdictions.
  • 哲学教认为实践结果是衡量知识意义和价值的标准。
    the doctrine that practical consequences are the criteria of knowledge and meaning and value.
  • 你们看一看这些数据,便会发觉中国实际上符合《马城约》的所有规定。
    Indeed, if you look at these figures, China also meets all the Maastricht criteria.
  • 哲学教认为判断的标准和具体的人和情况有关。
    the philosophical doctrine that all criteria of judgment are relative to the individuals and situations involved.
  • 战线的各级党委的领导,也都要用类似这样的标准来衡量。
    The quality of leadership by Party committees in all fields should be judged by similar criteria.
  • 我们评价一个国家的政治体制、政治结构和政策是否正确,关键看三
    There are three important criteria for judging the soundness of a country's political system or structure and of its policies.
  • 这是第一条。
    This is the first criterion.
  • 侦探工作有两行事准则:凡事问个“为什么?
    The criterion of detection is two questions: why?
  • 伦理教认为感觉是善恶的唯一标准。
    the ethical doctrine that feeling is the only criterion for what is good.
  • 这两批评意见开创了良好的开端。
    These two criticisms provide a good starting point.
  • 瓦罐里有五条大鱼。
    There are five big fish in the crock.
  • 这条河里有鳄鱼。
    There are crocodiles in this river.
  • 她溯尼罗河之源而上,直至遇上第一鳄鱼。
    She go up the Nile as far as the first crocodile.
  • 她溯尼罗河之源而上,直到遇上第一鳄鱼。
    She went up the Nile as far as the first crocodile.
  • 我们看见一鳄鱼在饱啖死犬之后,几乎一动也不能动了。
    We came across a crocodile scarcely able to move after gorging on some dead animal.
  • 在大厅里,我看到安妮坐在一长沙发上,对着我勾手指,并指着她身旁的空位置,示意我过去和她坐在一起。
    In the hall I saw Anne crook her finger at me and point to the empty place at her side on the divan.
  • 可以看见一金矿矿脉露出地面。
    A vein of gold was seen cropping out.
  • 两条铁路在此交叉。
    The two railways cross here.
  • 路在经过平面交叉道口後岔开了。
    The road branches after the level-crossing.
  • 我们开回到那横马路,再朝另一个方向转弯。
    Let's go back to that crossroads and turn the other way.
  • 我们开回到那横马路,再朝另一个方向转弯。
    Let 's go back to that crossroads and turn the other way.
  • 偏僻的十字路口;寂寞的撤退;通向一个人迹罕至的湖的一小径。
    a lonely crossroads; a solitary retreat; a trail leading to an unfrequented lake.