出中英惯用例句:
| - 头皮屑形成并脱落于头皮的鳞片般的头垢,有时由皮脂溢出引起
A scaly scurf formed on and shed from the scalp, sometimes caused by seborrhea. - 他们是会计员还是出纳员?
Be they accountant or cashier? - 猫一出来的时候,老鼠便匆匆跑进洞里去了。
The mouse scurry into its hole when the cat appear. - 农夫用镰刀在地里刈出一条路来。
The farmer cut a swathe in the field with his scythe. - 在十八世纪晚期从门诺派分离出来的一个正统再洗礼流派;主要分布在宾夕法尼亚洲。
an orthodox Anabaptist sect separated from the Mennonites in late 17th century; settled chiefly in SE Pennsylvania. - 二零零零年六月一日,政府为新聘员工制定一套新的附带福利条件,包括修订假期赚取率、就度假旅费福利作出新安排,以及提供非实报实销的房屋福利。
On June 1, 2000, the Government introduced a new fringe benefits package which includes revised leave earning rates, a new leave passage arrangement and non-accountable housing benefits for recruits. - 1945年,12岁的男孩鲁本在一家商店橱窗里看到一样令他动心的东西,但那5美元的价钱远远超出了鲁本·厄尔的支付能力。
In 1945, a 12-year-old boy saw something in a shop window that se t his heart racing. But the price -- five dollars -- was far beyond Reuben Earle's means. - 香港之所以出现一连串涉及公众卫生的事件,主要的原因在政府,主要的责任也是在政府。
Our government is accountable for the main causes for these incidents. The major responsibilities of keeping our public health also lie with our government. - 今后,中国将一如既往地积极参与国际海底的管理和开发活动,发展勘探开发新技术,为全人类和平利用国际海底资源作出应有的贡献。
In the future, China will continue to actively participate in the administration and development of international seabed areas, and develop new exploration and exploitation technologies to make its due contribution to the peaceful utilization of international seabed resources for the benefit of the whole of mankind. - 整体而言,香港的公共行政架构公开、问责、目光远大,由出类拨萃的人才领导,表现卓越,堪当典范。
Overall, it is a model for open, accountable, forward looking public administration, headed by people of the very highest calibre. - 大部分是白羽、蹼足的热带海鸟,常出没在远离陆地的地区。
mostly white web-footed tropical seabird often found far from land. - 如果丢了钱,在付款处的人要作出解释。
If money were lost, the person at the cash desk should be hold accountable. - 如果丢了钱,在付款处的人要作出解释
If money is lost, the person at the cash desk is held accountable - 海底火山喷发后会有大量细菌滋生,因此,海洋学家提出生命可能来自海洋底部,那里可以保护生命免遭致命紫外线的辐射和小行星撞击地球表面带来的致命危险。
the serendipitous discovery of bacterial blooms following undersea volcanic eruptions led oceanographers to suggest that life might have originated on the seafloor, where it would have been protected from the lethal ultraviolet radiation and meteorites that bombarded the surface of the early earth. - 你应对此做出解释。
You will be held accountable for it. - 舷外浮材,舷外浮体一种又长又细的浮标,通过突出的圆材平行地连在航行的小船上,用作防止船翻的工具
A long, thin float attached parallel to a seagoing canoe by projecting spars as a means of preventing it from capsizing. - 他出示一张盖有印信的合约。
He produced a written contract under seal. - 一只海豹把头探出了水面
A seal poked its head out of the water. - 投诉及内部调查科由投诉警察课及内部调查课组成,负责调查所有对警务人员(包括文职及辅警)提出的投诉,调查严重的违反纪律案件,并就督导队员的责任问题进行研究。
The Complaints and Internal Investigations Branch comprises the Complaints Against Police Office and the Internal Investigations Office. The branch investigates complaints against Police officers, including civilian staff and auxiliary Police officers, investigates serious disciplinary cases and conducts supervisory accountability studies. - 国务院先后向192个重点国有企业以及一批国有金融机构派出了监事会,对国有企业和金融机构领导人实行了经济责任审计。
The State Council has appointed supervisory boards to 192 key state-owned enterprises and some state-owned financial organizations and instituted economic accountability auditing for leaders of all state-owned enterprises and state-owned financial organizations. - 信息用封口的信封寄出。
The information is sent in a sealed envelope. - 警方封锁该区,禁止示威者出入。
The police sealed off the area from demonstrators. - 警方把建筑物的所有出口都封锁住了。
Police sealed off all the exits from the building. - 计算机软盘装在密封的盒里寄出。
The computer disk is sent in a sealed container. - 煤层露出地表
A seam of coal bassets. - 一层火成岩在那儿冒出来。
A seam of ingeous rock crops out at that point. - 骨突干燥、单心皮的果实,仅沿着一个生出种子的合缝裂开,如飞燕草和马利筋
A dry, single-chambered fruit that splits along only one seam to release its seeds, as in larkspur and milkweed. - 这是一条被小溪流画出一道道线纹的河谷。
This a valley seamed with small streams of water. - 坏天气下才能识得出良好的海员;要识好海员,须凭坏天气。
The good seaman is known in bad weather. - 我在二零零零年《施政报告》中,提出特区政府应研究引入一套新的主要官员问责制度。
In my 2000 Policy Address, I proposed that the HKSAR Government should examine the possibility of introducing a new Accountability System for Principal Officials. - 水手们装备船只准备出航。
The seamen equipped a ship for a voyage. - 他们把船开进去救出被困在孤岛上的海员。
They put in and took the marooned seamen off.
|
|
|