给中英慣用例句:
| - 我給您上點烤牛肉,做為我們廚師對您的敬意。
I can offer you some roast beef, compliments of the chef. - 我現在到廚房把這事報告給廚師長。
I'll go to the kitchen and report it to the chef. - 加尼特,康斯坦茨·布萊剋1861-1946英國的一位俄國文學翻譯傢,把托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基和契訶夫介紹給了講英語的國傢
British translator of Russian literature who introduced the works of Tolstoy, Dostoevsky, and Chekhov to the English-speaking world. - 今年他們已經輸給切爾西隊3次了。
They've lost three times to Chelsea this year. - 他用化學藥品和試管給學生演示這些原理。
He demonstrated the principles to his students with chemicals and test tubes. - 威爾金森,詹姆斯1757-1825美國獨立戰爭時的將軍,曾涉嫌於把肯塔基地區割讓給西班牙的陰謀中,但最後被宣佈無罪
British chemist. He shared a1973 Nobel Prize for research on pollutants in automobile exhaust. - 展示給予特別註意;展出、公開或使成為要點
To give special attention to; display, publicize, or make prominent. - 當化療失敗後,維提塔和同事們用攜帶有毒“彈頭”的單剋隆抗體來給這位婦女進行治療。
When chemotherapy failed, Vitetta and colleagues treated the woman with a monoclonal carrying a toxic "warhead. - 他開了張支票給她。
He drew a cheque to her. - 請把您的支票的給我。
Give me your cheque please. - 給我開一張支票。
Make the cheque out to me. - 請給我旅行支票。
In traveler 's cheque, please. - 請給我一本三十頁的支票簿好嗎?
Can you please let me have a chequebook of 30 cheques? - 我珍惜他的給予,它就在我的心中跳動;
I cherish his because in me it bides; - 她洗了洗櫻桃,給櫻桃去了核。
She washed and stoned the cherry. - 嘴角和眼角不斷增多的皺紋給她那張娃娃臉上增添了個性。
Increasing wrinkles about her mouth and eyes added character to her cherub face. - 醫生給他做了檢查,看他是否有肺病。
The doctor gave him an examination to see if he had chest trouble. - 舉一個有名的例子,切斯特菲爾德爵士在給他的孩子的信裏,提出很多有用的勸告,但是他的孩子總是不以為然。
A famous example of this is the letters Lord Chesterfield wrote giving good advice to his son. They are considered the outstanding examples of good advice. Unfortunately, the son paid absolutely no attention to what his father told him. - 對你的建議我想仔細考慮幾天再給你回音。
I'll chew your proposal over for a few days and then let you have my answer. - 我給你一天時間考慮考慮這問題.
I'll give you till tomorrow to,chew it `over. - 我想仔細考慮幾天再給你回音。
I'll chew it over for a few days and then let you have my answer. - 這件事你考慮的時間夠長了,我現在要求你給我答復。
You have had long enough to chew the matter over , I want my answer now. - 夏安回憶說:"我爺爺給我買了些高爾夫球棒,於是我就開始練打球了。"
"My grandpa bought me some clubs and then I just started hitting," Cheyenne recalls. - 在上海,對“少號召,多建議”的章乃器主義給了批評,開始糾正了救亡工作中的遷就傾嚮。
In Shanghai we have criticized Chang Nai-chi's line of "issuing fewer calls and offering more suggestions" and begun to correct the tendency towards excessive accommodation in the work of the national salvation movement. - 但是,請先給我一份雞湯。
But please start with chicken soup. - 把這種糧食喂給雞吃。
Feed this grain to the chicken. - 給我來一份咖喱雞。
Give me an of chicken curry. - 我的工資衹夠給雞買把米。
My salary is only chicken feed. - 我主要是想提醒你寫信給你母親。
Chiefly, I asked you to remember to write to your dear mother. - 首先,我要你記住給你年老的母親去信。
Chiefly, I ask you to remember to write to your elderly mother. - 她遞給我的一個弄髒的信封。信封上面用大寫的、童稚的字體寫着:p夫人收。
She handed me a smeared envelope, whit MRS.P printed in bold, childish letters. - 我在一瞬間明白過來--這是她為媽媽做的項鏈,她再也見不到的媽媽,再也不能抱她、給她梳頭或一起講故事的媽媽。她的媽媽已再也不能分享她充滿童稚的快樂,分擔她孩子氣的憂傷。
In a flash I knew -- she had made it for her mother, a mother she would never see again, a mother who would never hold her or brush her hair or share a funny story, a mother who would never again hear her childish joys or sorrows.
|
|
|