中英慣用例句:
  • 苦苣苔類一種大量的、主要長於熱帶的苦苣苔草本植物和灌木,包括非洲紫羅蘭、好望角櫻草和大岩桐
    Any of numerous, mostly tropical herbs or shrubs of the family Gesneriaceae, including African violets, the Cape primrose, and gloxinia.
  • 普倫蒂斯教授說,導致我們體形變化的原因是,現代生活中高熱量食物隨處可見,隨手可得,而技的發展使得人們每天消耗的熱量卻大大減少。
    Prof Prentice said the change in our shape has been caused by a glut of easily available high-energy foods combined with a dramatic drop in the energy we use as a result of technology developments.
  • 蕈蠅的模式屬;真菌小昆蟲。
    type genus of the Sciaridae: fungus gnat.
  • 與納米量級有關的學和工程研究主要集中於以下領域:
    Interrelated areas of nanoscale science and engineering research focus goals:
  • 爾多瓦皮革,高級皮革最初用山羊皮製成的好皮子,現多用剖開的馬皮
    A fine leather originally made of goatskin but now more frequently of split horsehide.
  • 普拉,弗朗西斯·福特生於1939美國電影製片人,他導演的影片教父第2集(1974年)而榮獲奧斯卡奬
    American filmmaker who won an Academy Award for his direction of The Godfather, Part II(1974).
  • 明了簡潔是教學的金玉律。
    the golden rule of teaching is to be clear.
  • 絨(毛)膜促性腺激素人體絨毛膜的促性腺激素,不再用於學研究中
    Human chorionic gonadotropin. No longer in scientific use.
  • 還有那一扇扇絢麗的門扉呢?那一扇扇斑斕的彩色玻璃窗戶呢?還有那叫比斯內特望而生畏的房門上鏤花金屬包皮呢?還有德·昂錫製造的精緻木器呢?……
    and the beautiful doors, and the gorgeous-hued windows, and the wrought iron-work which discouraged Biscornette—and the delicate cabinet-work of Du Hancy?
  • 是學習手勢語的第一隻大猩猩。
    Koko is the first gorilla to have been taught sign language.
  • 在佩特森離開後,她聽到用大猩猩的方式表達了痛苦:發出一連串大叫。
    Then, once alone, Patterson heard Koko make the gorilla's distress call: a loud series of hoots.
  • 日前,一位英國的外醫生為一隻患有先天眼疾的大猩猩進行了一次白內障摘除手術,開創了眼治療領域的先河。
    A British surgeon has carried out a pioneering operation to restore the sight of a gorilla who was born blind.
  • 一歲時,佩特森開始教聾啞人使用的手語,努力把她的小手指擺成正確的位置,做出“喝”、“吃”、“更多”等手勢,然後用食物奬賞她。當時她並不知道能學得多快。
    When she began teaching Koko the sign language that deaf-mute people use, forcing the little fingers of the one-year-old gorilla into the correct positions for " drink" , " eat" , " more" and rewarding her with food,she had no idea how quickly Koko would pick it up.
  • 攀鱸一種攀鱸淡水魚,産於非洲和東南亞,包括絲足魚和攀鱸
    A freshwater fish of the family Anabantidae, native to Africa and southeast Asia and including the gourami and climbing perch.
  • 各種葫蘆的果實,夏季成熟;在未成熟且種子和瓜皮變硬前食用。
    any of various fruits of the gourd family that mature during the summer; eaten while immature and before seeds and rind harden.
  • 在此期間,丁勤時已促請州長增加援助(州長正面臨更嚴重的財政問題),並誓言盡一切所能來避免紐約市財務被莫(州長)先生所主持的州財務監管局來接管。
    Meanwhile, Mr.Dinkins has pressed Gov.Mario M.Cuomo, who is facing even bigger fiscal problems, for more aid, and vowed to do whatever it takes to avoid a takeover of the city's finances by the State Financial Control Board, which Mr.Cuomo heads.
  • 此外,委員會亦在營商環境、財務及融資、企業管治與文化、人力資源、技應用,以及市場拓展六大範疇下,提出了約30項支援中小型企業的新措施。
    The SMEC also recommended about 30 other new support measures to assist SMEs in the six areas, namely, business environment, financing, corporate governance and culture, human resources, technology application, and market expansion.
  • 簡·愛在這所學校當了教師,但在十八歲時離去,為早慧的阿黛勒·瓦朗擔任家庭教師。阿黛勒·瓦朗住在米爾特附近孤零零的桑菲爾德莊園裏。
    Jane becomes a teacher at the school, but leaves at eighteen to become governess to the precocious Adele Varens who lives in isolated Thornfield Manor near Millcote.
  • 政治策略政府或統治的藝術或學,特別是指政治實體的統治以及對其內部和外部事務的管理和控製,例如一個國傢
    The art or science of government or governing, especially the governing of a political entity, such as a nation, and the administration and control of its internal and external affairs.
  • 二、新的優先次序:知識經濟中以創新、技、知識、網絡為主流。政府與民間的投資必須以此為優先。
    The second factor is a reasonable order of priority. Investments from governmental and non-governmental sources must focus on innovation, science and technology, knowledge and Internet, because these form the mainstream of knowledge economy.
  • 醫生在做手術時穿的手術服通常是緑色的。
    The gown a surgeon wears during an operation is usually green.
  • 在給他治療的全醫生和其他醫生的幫助下,他說服當地保健機構為他的手術付款。
    With the help of his GP and other doctors, he persuaded his local health authority to pay for his surgery.
  • 在我們抓住比之前,它已經到了卡萊布跟前。
    Corby reached Kaleb before either of us could grab her.
  • 這個劇本的製作不雅緻;他的身材很矮……舉止也不優雅——沃爾特·斯特爵士。
    a graceless production of the play; his stature low...his bearing ungraceful- Sir Walter Scott.
  • 對工程、計算機學、生物學或經濟學領域的畢業生而言,教育職位缺乏,並不會産生任何問題,因為這類畢業生可以在華爾街、咨詢公司或其他公司中取得高身價。
    The lack of teaching jobs is no problem for grad students in fields like engineering, computer science, biology or economics, who can become hot properties on Wall Street, at consulting firms or at other companies.
  • 他們說:“這個大氣候,華文已經淪為弱勢語文,學生深知華文對他們的前途的影響不大,因此,遇到華文和其他目排在同一天考試或測驗,多數學生會把註意力集中在其他目而放棄華文。”
    "Chinese is now a secondary language and students are well aware that it has little impact on their future. If it is to be graded in a test or an examination on the same day with other subjects, most students will focus on other subjects at the expense of Chinese," they said.
  • 學家們一直在想法子提高牲畜的質量以嚮市場提供更好的肉食。
    Scientists have been trying to find methods of grading up cattle to provide better meat for the market.
  • 學家一直在找到改善牛的品種的方法,使牛長得精肉多、脂肪少。
    Scientists have been trying to find methods of grading up cattle to provide better meat with less fat.
  • 他是醫科畢業生。
    He is a graduate in medicine.
  • 該大學要有更多的理學生畢業。
    The university must graduate more science students.
  • 這個學院應該有更多的理畢業生。
    The college must graduate more science students.
  • 他改學醫,於1980年畢業。
    He switched to medicine and graduated in 1980.