消中英慣用例句:
| - 最理想的是軍方僅封鎖有助於敵人的消息。可是新聞簡報官有時做得過分。最初幾名美國飛行員被俘,而發言人即使在俘虜已出現在伊拉剋電視以後仍拒絶肯定這件事。
Ideally, the military should withhold only data that aid the enemy. But briefers occasionally go to odd lengths. When the first U.S. fliers were captured, spokesmen refused to confirm the fact even after the captives had been shown on Iraqi television. - 該消息的通常用法是去檢驗指定的分類類別或標識符(檢查提供的keyvalue屬性)是否存在於指定的分類法或標識符係統中。
The normal use is to verify that specific categories or identifiers (checking the keyValue attribute values supplied) exist within the given taxonomy or identifier system. - 那個新聞工作者不想透露消息提供人的身分。
The journalist did not want to reveal the identity of his informant. - 我們要消除同志間的思想隔閡。
We must break down the ideological barriers that separate comrades. - 消極因素主要表現在理論、思想、文化領域。
These negative effects have manifested themselves mainly in the spheres of theory, ideology and culture. - 他扮演這個白癡;當不好的消息傳來時,她裝聾作啞。
He acted the idiot; She plays deaf when the news are bad. - 學者是以學習來消磨時間的懶漢。
A learned man is an idler who kills time by study. - 閑蕩悠閑地消磨時間;閑蕩
To spend time idly; loiter. - 虛度無所事事或在想入非非中消磨時間
To pass(time) idly or in reverie. - 為了消磨時間,他打開了照相簿懶洋洋地一頁頁翻過去。
By way of killing time, he opened the photo album and ran idly through it. - 比賽被取消了。
The game if canceled. - 他完全不知那個消息。
He was in entire ignorance of the news. - 這些問題不能忽視,也不能憑主觀願望使之消失。
The problems cannot be ignored or wished away. - 中腸脊椎動物胚胎中消化道的中間部分,回腸、空腸、部分十二指腸和節腸均屬此部位
The middle section of the digestive tract in a vertebrate embryo from which the ileum, jejunum, and portions of the duodenum and colon develop. - “文化大革命”中長期對林彪、江青一夥的做法不滿,進行積極或消極抵製,政治表現好,又肯幹,有專業知識的中青年幹部,各行各業、各地區、各單位都有,問題是我們沒有發現和提拔他們。
For years they disapproved of the evil-doings of Lin Biao, Jiang Qing and their ilk in the "cultural revolution" and carried on active or passive resistance. They have conducted themselves well politically and are professionally competent and willing to work hard. Such people can be found in all trades, professions and units. The problem is that we have failed to discover and promote them. - 他們在幾年內就消除了村裏的文盲。
They wiped out illiteracy in their village within a few years. - 人民享有接受良好教育的機會,基本普及高中階段教育,消除文盲。
People will have access to better education. We will make senior secondary education basically universal in the country and eliminate illiteracy. - 他病得消瘦了。
He wasted away through illness. - 疾病消耗了他的體力。
The illness drained his strength. - 人工技術用於模仿,補充,改變或抵消自然物品的人工嘗試
Human effort to imitate, supplement, alter, or counteract the work of nature. - 他們如果也學紅軍的長途轉移,那是一定會被消滅的。
If they were to imitate the Red Army's long-distance shift, they would certainly be wiped out. - "我一聽到這個消息,馬上就來了。"
I came immediately I heard the news. - 把…放在殺蟲液中浸洗把(羊或其它動物)浸入消毒水溶液中
To immerse(a sheep or other animal) in a disinfectant solution. - 雖則我很贊賞各種不朽的創作,無論是繪畫、建築或文學,可是我覺得真正藝術的精神如果要成為更普遍的東西,要侵入社會的各階層,必須有許許多多的人把藝術當做一種消遣來欣賞,絶不抱着垂諸不朽的希望。
Much as I appreciate all forms of immortal creative work, whether in painting, architecture or literature, I think the spirit of true art can become more general and permeate society only when a lot of people are enjoying art as a pastime, without any hope of achieving immortality. - 消費者委員會是法定團體,於一九七四年四月成立,專責維護並促進消費者在購買貨品、服務和不動産方面的權益。
The Consumer Council is a statutory body established in April 1974 for protecting and promoting the interests of consumers of goods and services and purchasers of immovable property. - 類毒素經過處理後已消除其毒素特性的一種物質,但仍保留有激發産生抗毒素的能力,用於免疫中
A substance that has been treated to destroy its toxic properties but retains the capacity to stimulate production of antitoxins, used in immunization. - *聯合國及其各機構改善了千百萬人的健康,給世界兒童免疫接種,防治瘧疾和寄生蟲病,提供安全飲用水,保護消費者的健康。
* The UN and its agencies have improved the health of millions – immunizing the world's children, fighting malaria and parasitic disease, providing safe drinking water and protecting consumers' health. - 裝得過多而使功能消弱。
fill to excess so that function is impaired. - 將消息[秘密]告知某人
impart news [secret] to sb. - 我將告訴你這些有趣的消息。
I will impart the interesting news to you. - 首相將其旅行的消息透露給了新聞界。
The minister imparted the news of his trip to the press. - 他把我帶到一旁,小聲地告訴我這個消息。
He drew me aside and imparted the news to me in a whisper.
|
|
|