中英惯用例句:
  • 所有运算符都能据自己的运算对象生成一个值。
    All operators produce a value from their operands.
  • 设计出来的;据有秩序的计划发展出来的。
    devised; developed according to an orderly plan.
  • 通常预测是据将来"无工程"和"有工程"的两种情况,时间水平为施工期,试运转期和运转期(竣工后的25年).
    Ordinarily, projections are made based on the future with and without project conditions for the time levels of under construction, completion and in operation (25 years after completion).
  • 这四种力量又是互相配合的,任何一部分不得力都会影响到其他部分,互相配合不好也会使据地受到损害。
    The four forces are co-ordinated; if one of them is not strong enough, the rest will be affected. Poor co-ordination will also harm the base area.
  • 和建立据地不能分离的第二个条件,就是使用武装部队并配合民众去战胜敌人。
    The second indispensable condition for establishing a base area is that the armed forces should be used in co-ordination with the people to defeat the enemy.
  • 据正确程序组织合适的审判。
    Properly organize trial according to the correct procedure.
  • 从东方传入美国;幼虫吃甘蔗和其它植物的部。
    introduced into United States from the Orient; larvae feed on roots of sugarcane and other grasses.
  • 到原文中去找根据
    Draw on the original for authority
  • 由……而来,于,起源于。
    grow out of, have roots in, originate in.
  • 是某事物的起因或
    Be at the bottom of sthbbe the basic cause or originator of sth
  • 据租借条约的租户的物理驱逐;租户被解除任何更进一步的支付租金义务。
    the physical ouster of a tenant from the leased premises; the tenant is relieved of any further duty to pay rent.
  • 外访旅游业的经营牌照,是据《旅行代理商条例》的规定而发出的,现时本港约有1200家旅行代理商领有经营牌照。
    Some 1200 travel agents are licensed under the Travel Agents Ordinance to conduct Hong Kong's outbound travel business.
  • 技术获胜是指裁判员裁决一名拳击手远远处于劣势,本无法获胜而停止比赛的情况。
    A KTO occurs when the referee judges that a boxer is so far outclassed that he has no chance to win and stop the fight.
  • “我压儿就不知道她在室外。”
    “I didn't even know she was outdoors.”
  • 男童的套装;据海军服仿制的。
    a boy's outfit; copied from a sailor's uniform.
  • 认定法轮大法研究会及共其操纵的法轮功组织是非法组织,并予以取缔,就是据上述条文做出的决定。
    According to these previsions, it is decided that the Falun Dafa Society and the Falun Gong organizations under its control are illegal organizations and should be outlawed.
  • 他们实在太不高明,跟占全国人口百分之九十的工农大众不联合,并且本反对工农。
    In fact, these people are not at all bright in their refusal to unite with the masses who make up 90 per cent of the population and in going so far as to oppose them outright.
  • 它们在开始活动时,只能在此区中选择好的地点作为临时的后方,或叫做临时据地。
    At the outset of their activities, all they could do was to choose some fairly good spots there as temporary rear or base areas.
  • 例如在抗战初起时,许多人有一种毫无据的乐观倾向,他们把日本估计过低,甚至以为日本不能打到山西。
    For instance, at the outset of the war many people were groundlessly optimistic, underestimating Japan and even believing that the Japanese could not get as far as Shansi.
  • 在公众心目中,她的丈夫的名声比她大得多。因此,在守寡以后,她本不相信人们会为了她的缘故来探望她。
    She was so outshone publicly by her husband that, as his widow, she could scarcely credit that people might want to come and visit her for her own sake.
  • 兴致勃勃的中国考察团最后很可能沦为走马看花的观光团,大伙只能当看热闹的门外汉,本无法深入地挖掘任何宝藏。
    At the end of their attachment, they can only be outsiders without gaining any true understanding of China and all its unique business practises.
  • 以管形花瓣状花被和下位子房著称的植物;马兜铃科;大花草科;一个产于非洲和阿廷的有花植物科。
    plants distinguished by tubular petaloid perianth and inferior ovary: Aristolochiaceae; Rafflesiaceae; Hydnoraceae.
  • 我们党能够依靠自己和人民的力量纠正错误,战胜挫折,继续胜利前进,本原因就在于重新恢复和坚持贯彻了解放思想、实事求是的思想路线。
    It was after our Party restored and upheld the ideological line of emancipating the mind and seeking truth from facts that the Party corrected its mistakes, overcame its setbacks and forged ahead triumphantly by relying on the strengths of itself and the people.
  • 在他和昏暗的灯光之间形成了一个朦胧的身影;星星穿过云层发出微弱的光;只能朦胧地听见他在远处的呼喊;谣言本一点也不真实。
    between him and the dim light a form was outlined faintly; stars shining faintly through the overcast; could hear his distant shouts only faintly; the rumors weren't even faintly true.
  • 1986年里成功地进行了税收法典的改革,扫除了许多克扣制度——免除了数百万低收人者的税赋,在他任职末期,是美国历史上持续时间最长的、没有经济衰退和经济萧条的和平时期。
    In l986 Reagan obtained an overhaul of the income tax code, which eliminated many deductions and exempted millions of people with low incomes. At the end of his administration, the Nation was enjoying its longest recorded period of peacetime prosperity without recession or depression.
  • 所有展览会都在大型贸易展览场地──香港会议展览中心举行。据政府与贸发局达成的协议,贸发局负责照管香港会议展览中心。
    All these events were held in the Hong Kong Convention and Exhibition Centre, whose development the TDC spearheaded and over which the council has a management oversight under agreements with the Government.
  • 在旧中国,占农村人口70%的贫雇农只占有10%的土地,而妇女则本没有土地所有权。
    In old China, poor farmers and farm laborers, who accounted for 70 percent of the rural population, owned only 10 percent of the land. Women had no right to own any land.
  • 其他类似的科学技术机构也据与臭氧层有关的国际条约开展业务。
    Similar scientific and technical bodies also operate under international treaties dealing with the ozone layer.
  • 墙根的雪形成了硬块.
    The snow had packed against the wall.
  • 总统……将会坚持该条约必须在“全部接受,否则不签”的基础上予以考虑。
    President Reagan?? will insist that the pact be considered on an"all or nothing" basis.
  • 总统……将会坚持该条约必须在“全部接受,否则不签”的基础上予以考虑。
    President Reagan … will insist that the pact be considered on an "all or nothing” basis.
  • 反对销毁短程及中程核导弹条约的人,其实心目中有一个更重要的目标,即正由莫斯科与里政府磋商为了将超级强国家核武器一律削减百分之五十的条约。
    Opponents of the treaty eliminating shorter- and mediumrange nuclear missiles really have a more important target in mind-the pact being negotiated by Moscow and the Reagan Administration to reduce superpower nuclear arsenals by 50 percent across the board.