夫中英慣用例句:
| - 星期三我得上班。順便問一下,約翰遜大夫星期六有空嗎?
I have to work on Wednesday. By the way, is Dr. Johnson available on Saturday? - 星期五。讓我查一下。太好了,約翰遜大夫本周星期五下午有空。
Friday. Let me have a check. Oh, great. Dr. Johnson will be available on Friday afternoon this week. - 我想本周約見大夫。
I'd like to make an appointment to see the doctor this week. - 約翰遜大夫周六有空嗎?
Is Dr. Johnson available on Saturday? - 約翰遜大夫本周周五有空。
Dr. Johnson will be available on Friday afternoon this week. - 今天下午我能來找約翰遜大夫看病嗎?
I wonder if I could come to see Dr. Johnson this afternoon? - 非常抱歉,我不得不取消今天上午與約翰遜大夫的預約。
I'm sorry I'll have to cancel the appointment I made with Dr. Johnson this morning. - 大夫下周星期一下午應該有空。
The doctor will be available next Monday afternoon. - 請問約翰遜大夫在嗎?
Can I speak to Dr. Johnson, please? - 大夫,比爾究竟怎麽了?他整天哭。勸都勸不住。
What's wrong with Bill? He cried all day long. I just can't stop him. - 我不會讓他抓的。下午見,大夫。
I won't let him do that. See you then, doctor. - 約翰遜大夫今天已經排滿了。
Dr. Johnson is fully engaged today. - 約翰遜大夫早上九點將在他的辦公室等你。
Dr. Johnson will be expecting you at 9:00 a. m. in his office. - 從預約簿來看,約翰遜大夫衹有在10號上午有空。
As the appointment book indicates, Dr. Johnson will be free only on the morning of the 5th. - 是的,夫人,沒多大差距。
No, madam, not very much. - 我們老闆在高爾夫俱樂部裏結識了幾位做房地産的商人。
Our boss got acquainted with a couple of real estate agents in the golf Club. - 呃,夫人,先生,你們還想要點什麽嗎?
Er, can I get you anything else, madam, sir? - 嗨,菲爾茲女士。我是世界計算機的瑞夫·皮特森。
Hello, Ms Fields. This is Ralph Peterson at World Computers. - 大夫仔細檢查了戰士的傷口。
The doctor examined the soldier's wound carefully. - 衹要功夫深,鐵杵磨成針
Little strokes fell great oaks. - 相夫教子
to help the husband and teach the children. - 國傢興亡,匹夫有責
The rise and fall of a nation is the concern of every citizen. - 這是個打高爾夫球的好天氣。
This is great golfing weather. - 快叫大夫!
Please call a doctor. - 夫人。我能為您做些什麽?
Madam. What can I do for you? - 許多年輕夫婦都希望能夠婚姻美滿幸福。
Many young couples try to move onward and upward during their marriage. - 他想出一個在他太太生日時讓她驚喜的妙法。(呵,女人心中的好丈夫!)
He cooked up a wonderful way to surprise his wife on her birthday. - 傑夫的努力是有報答的。他在競爭對手中占了上風。
All Jeff's hard work is paying off. He's a leg up on the rest of his competitors. - 沒有人象戴夫那樣惹我生氣。他真知道怎樣惹我發火。
Nobody makes me as mad as Dave does. He really knows how to push my buttons. - 棋譜邀請戴夫妮參加學校班級舞會,她興奮了好幾天。
Daphne was on cloud nine for days after Chip asked her to the prom. - 約翰要求戴夫探聽簡是否有興趣和他出去。
John asked Dave to feel Jane out about whether she'd be interested in going out with him. - 請不要非那麽多工夫,我不想給你添麻煩。
Please don't go to so much trouble. I don't want to put you out.
|
|
|