中英慣用例句:
  • 星期三我得上班。順便問一下,約翰遜大星期六有空嗎?
    I have to work on Wednesday. By the way, is Dr. Johnson available on Saturday?
  • 星期五。讓我查一下。太好了,約翰遜大本周星期五下午有空。
    Friday. Let me have a check. Oh, great. Dr. Johnson will be available on Friday afternoon this week.
  • 我想本周約見大夫。
    I'd like to make an appointment to see the doctor this week.
  • 約翰遜大周六有空嗎?
    Is Dr. Johnson available on Saturday?
  • 約翰遜大本周周五有空。
    Dr. Johnson will be available on Friday afternoon this week.
  • 今天下午我能來找約翰遜大看病嗎?
    I wonder if I could come to see Dr. Johnson this afternoon?
  • 非常抱歉,我不得不取消今天上午與約翰遜大的預約。
    I'm sorry I'll have to cancel the appointment I made with Dr. Johnson this morning.
  • 下周星期一下午應該有空。
    The doctor will be available next Monday afternoon.
  • 請問約翰遜大在嗎?
    Can I speak to Dr. Johnson, please?
  • ,比爾究竟怎麽了?他整天哭。勸都勸不住。
    What's wrong with Bill? He cried all day long. I just can't stop him.
  • 我不會讓他抓的。下午見,大
    I won't let him do that. See you then, doctor.
  • 約翰遜大今天已經排滿了。
    Dr. Johnson is fully engaged today.
  • 約翰遜大早上九點將在他的辦公室等你。
    Dr. Johnson will be expecting you at 9:00 a. m. in his office.
  • 從預約簿來看,約翰遜大衹有在10號上午有空。
    As the appointment book indicates, Dr. Johnson will be free only on the morning of the 5th.
  • 是的,人,沒多大差距。
    No, madam, not very much.
  • 我們老闆在高爾俱樂部裏結識了幾位做房地産的商人。
    Our boss got acquainted with a couple of real estate agents in the golf Club.
  • 呃,人,先生,你們還想要點什麽嗎?
    Er, can I get you anything else, madam, sir?
  • 嗨,菲爾茲女士。我是世界計算機的瑞·皮特森。
    Hello, Ms Fields. This is Ralph Peterson at World Computers.
  • 仔細檢查了戰士的傷口。
    The doctor examined the soldier's wound carefully.
  • 衹要功深,鐵杵磨成針
    Little strokes fell great oaks.
  • 相夫教子
    to help the husband and teach the children.
  • 國傢興亡,匹夫有責
    The rise and fall of a nation is the concern of every citizen.
  • 這是個打高爾球的好天氣。
    This is great golfing weather.
  • 快叫大夫!
    Please call a doctor.
  • 人。我能為您做些什麽?
    Madam. What can I do for you?
  • 許多年輕婦都希望能夠婚姻美滿幸福。
    Many young couples try to move onward and upward during their marriage.
  • 他想出一個在他太太生日時讓她驚喜的妙法。(呵,女人心中的好丈!)
    He cooked up a wonderful way to surprise his wife on her birthday.
  • 的努力是有報答的。他在競爭對手中占了上風。
    All Jeff's hard work is paying off. He's a leg up on the rest of his competitors.
  • 沒有人象戴那樣惹我生氣。他真知道怎樣惹我發火。
    Nobody makes me as mad as Dave does. He really knows how to push my buttons.
  • 棋譜邀請戴妮參加學校班級舞會,她興奮了好幾天。
    Daphne was on cloud nine for days after Chip asked her to the prom.
  • 約翰要求戴探聽簡是否有興趣和他出去。
    John asked Dave to feel Jane out about whether she'd be interested in going out with him.
  • 請不要非那麽多工,我不想給你添麻煩。
    Please don't go to so much trouble. I don't want to put you out.