中英惯用例句:
  • 你的表走得准吗?
    Does your watch keep time?
  • 后来的许多法院在适用这一标时出现了差别,kelly案件中的标仅要求使用正确的程序,并没有要求法院判定这些程序是否被正确的执行。
    A distinction lost on some courts is that the Kelly rule only requires that correct procedures be used, not that the court must determine that these procedures were performed correctly.
  • 蒂滋还说:"这不是为父母们备的番茄酱。
    "It's not mom and dad's ketchup," Teets said.
  • 她已经烧上一壶水备泡杯茶喝。
    She has got the kettle on for a cup of tea.
  • 她已经把钢琴的音调升到音乐会的音高标
    She has keyed the piano up to concert pitch.
  • (这是邓小平同志在中共中央工作会议闭幕会上的讲话。这次中央工作会议为随即召开的中共十一届三中全会作了充分备。邓小平同志的这个讲话实际上是三中全会的主题报告。)
    (Speech at the closing session of the Central Working Conference which made preparations for the Third Plenary Session of the Eleventh Central Committee of the Chinese Communist Party that immediately followed. In essence, this speech served as the keynote address for the Third Plenary Session.)
  • 这些电话系统将电话机上的按键变成数据录入机构,用于完成标化的电话送入数据库,如验证一个帐户的收支是否平衡。
    These are phone systems where the keypad becomes the data-entry mechanism for performing standardized calls into a database, such as verifying the balance of an account.
  • 一个典型的键盘包括一组位于键盘中间的标键、许多功能键和一些附加键。
    A typical includes a group of standard keys set in the center of the keyboard, many function keys and several additional keys.
  • 为达到这个目的,要用import关键字确告诉java编译器我们希望的类是什么。import的作用是指示编译器导入一个“包”——或者说一个“类库”(在其他语言里,可将“库”想象成一系列函数、数据以及类的集合。但请记住,java的所有代码都必须写入一个类中)。
    This is accomplished by telling the Java compiler exactly what classes you want using the import keyword. import tells the compiler to bring in a package, which is a library of classes. (In other languages, a library could consist of functions and data as well as classes, but remember that all code in Java must be written inside a class.)
  • 你准备好出发了吗?
    Are you ready to kick off?
  • 他准备开球。
    He's getting ready to kick off.
  • 他们正排起阵势备开球。
    They are lining up in position for the kickoff.
  • 他们正排起阵势备开球。
    They is lining up in position for the kickoff.
  • 他们正排起阵势备开球。
    They're lining up in position for the kickoff.
  • 备踢球时支撑足球离地的装置。
    a device that supports a football off the ground preparatory to the kickoff.
  • 3月9日晚,拉萨墨本(市长)却煽动市民说:达赖喇嘛明天要去军区赴宴、看戏,汉人备了飞机,要把达赖喇嘛劫往北京;
    But on the evening of March 9, the Miboin (mayor) of Lhasa provoked citizens by saying: tomorrow the Dalai Lama will go to the Military Area Command for a banquet and a performance; the Hans have prepared a plane to kidnap the Dalai Lama to Beijing;
  • 两星期前,应用数码解决方案公司签署了一项协议,备在巴西销售绝对芯片。那里绑架泛滥成灾,特别是对富人和要人的绑架。
    Two weeks ago, Applied Digital Solutions signed a deal to distribute VeriChips in Brazil, where kidnapping has become epidemic, especially among the rich and powerful.
  • 的千克是测量质量的量度
    The standard kilogram is maintained as a measure of mass.
  • 我公司备订购二十箱红茶,每公斤十英磅。
    We are prepared to order 20 cases of black tea at 10 pounds per kilogram.
  • 什么准备呢?
    What kind of preparation?
  • 新娘的男亲属们聚集在一起为婚礼做备。
    The bride's kinsman gathered to make preparations for the wedding.
  • 她总是以她青梅竹马时间的表哥弗兰克做标来衡量别人。
    She measures everybody against Frank who was a kissing cousin of hers in her teens.
  • 士兵们整理他们的装备,备行军。
    The soldiers packed their kit for the journey.
  • 中世纪骑士的行为标
    the medieval principles of knighthood.
  • 骑士制度中世纪的骑士制度,道德则及其习俗
    The medieval system, principles, and customs of knighthood.
  • 你应该备有见地地去谈论你所求职位对求职者的要求,与你自身的职业经历和个人兴趣之间的联系。
    You should be prepared to talk knowledgeably about the requirements of the position for which you are applying in relation to your own professional experiences and interests.
  • 也就是李文皓可能做的工作,即备参与同中国的stockpilestewardship项目中的某类“实验室”之间的合作。
    That is, of course, what Wen Ho Lee was probably doing; preparing to participate in some kind of 'Lab-to-Lab' cooperative stockpile stewardship program with the PRC.
  • 但是大自然并没有赐予她一个双胞胎姊妹。现在克隆实验室备一试身手。
    But nature didn't provide her with a twin, and now the cloning lab will try.
  • 我们一切都备好了。只有天气-那是要碰运气的。
    We've organized everything but the weather – and that's in the lab of the gods.
  • 完善劳动标准体系
    Bettering the Labor Standard System
  • ●单方面履行全面禁止核试验公约——参议院拒绝批这一条——这种办法已经阻止了老挝试验新式武器。?
    Unilateral implementation of the Comprehensive Test Ban Treaty-which the Senate has refused to ratify-that has prevented the Labs from testing new weapons;
  • 确缺乏确性;不精确
    Lack of exactitude; inexactness.