中英慣用例句:
  • 整潔的家庭作業;工整的法。
    neat homework; neat handwriting.
  • 教學生們練習書法
    Practiced the students in handwriting.
  • 書法精緻書法藝術
    The art of fine handwriting.
  • 約翰開始努力改進他的法。
    George set out to improve his handwriting.
  • 不可能看清他那極小的寫筆跡。
    It is impossibleto read his miscroscopic handwriting.
  • 不可能看清他那極小的寫字跡。
    It's impossible to read his microscopic handwriting.
  • 不可能看清他那極小的寫筆跡。
    It is impossible to read his miscroscopic handwriting.
  • 我的法差,她的更差。
    My handwriting is bad, and her is worse.
  • 我的法差,她的更差。
    My handwriting is poor, hers is still worse.
  • 法作品精緻法作品的總稱
    Works in fine handwriting considered as a group.
  • 但是互聯網科技甚至也為那些有勇氣寫經典的手寫體情的人服務。
    But Internet technology is ready to help even those with the courage to write a classic handwritten love letter.
  • 當你營造出具有建設性的氣氛時,可將你所聽到和讀到的鼓勵字句記在筆記本上,如果你能在路上或開會時快速地寫數語,則將會為你帶來長久的助力。
    As you build an atmosphere of support,keep a notebook handy to jot down the things you hear and read that inspire you.When you're on the road or in a meeting.your fast scratchiness can give you lasting support.
  • (《舊約全》)波斯皇帝的大臣,他仇恨猶太人並且因計劃屠殺他們而被絞死。
    (Old Testament) the minister of the Persian emperor who hated the Jews and was hanged for plotting to massacre them.
  • 我後悔念時沒更努力學習。
    I regret not having worked harder at school.
  • 他幾乎從不讀一本
    He hardly ever read a book.
  • 在公共汽車上看對你的眼睛有害。
    It's harmful to your eyes to read in the bus.
  • 84.他的教生涯始於麻省理工學院,但是williamraineyharper把他吸引到了新成立的芝加哥大學。他在那裏正式任職長達整整一代人的時間。他的高級作文課上的學生覺得他在課上古板得可怕,但私下交流卻富有同情和理解。
    84. His teaching began at the Massachusetts Institute of Technology, but William Rainey Harper lured him to the new university of Chicago, where he remained officially for exactly a generation and where his students in advanced composition found him terrifyingly frigid in the classroom but sympathetic and understanding in their personal conferences.
  • 籍被匆匆堆在圖館的地板上。
    The books were hastily piled up on the floor of the library.
  • 因為是匆忙趕寫的,那本有許多錯誤。
    Because catching up with writes hastily, there are many mistakes to that book.
  • 據我看來,關於讀的目的,宋代的詩人和蘇東坡的朋友黃山𠔌所說的話最妙。他說:“三日不讀,便覺語言無味,面目可憎”。
    The best formula for the object of reading, in my opinion, was stated by Huang Shanku,a Sung poet and friend of Su Tungp'o. He said, "A scholar who hasn't read anything for three days feels that his talk has no flavor (becomes insipid), and his own face becomes hateful to look at (in the mirror)."
  • "背着這幾口袋藉上山回傢,真是長途運輸。"
    "It was a long haul home, carrying all these bags of books up the hill."
  • 大學圖館是人們喜歡的地方。
    The college library is a favorite haunt.
  • 這本使他得到了鷹派的名聲。而由於該獲得暢銷,他不僅賺了錢,而且使他從此得以出入政府內部的許多機密部門。
    It gave him a hawkish reputation and by becoming a best seller it earned him money and also entry into many governmental inner sanctums.
  • 黑伊先生為《觀察報》寫評。
    Mr. Hay reviews for " the Spectator ".
  • 關於這本的作者,我來試猜一下
    As to the author of the book, I will hazard a guess
  • 無論在傢中或在工作中,都按照有關健康及安全的說明來使用、存放或處理危險物品。
    Follow health and safety instructions both at home and at work when using,storing and disposing of hazardous materials.
  • 你認為這些證有幫助嗎?
    Do you think they are helpful?
  • 這兩本都不是有益的。
    Neither of the books is helpful.
  • 這兩本並非都是有用的。
    Both of the books are not helpful.
  •  第三十二條申請人依照專利法第三十條的規定辦理要求優先權手續的,應當在面聲明中寫明第一次提出專利申請(以下稱在先申請)的申請日、申請號和受理該申請的國傢;
    Rule 32 Where any applicant goes through the formalities of claims priority in accordance with the provisions of Article 30 of the Patent Law, he or it shall, in his or its written declaration, indicate the date and the number of the application which was first filed (hereinafter referred to as the earlier application) and the country in which the application was filed.
  • 這本稍有異端意味。
    The book has a tincture of heresy.
  • 中女主人翁是作者的真實寫照。
    The heroine is the spitting image of the author.