中英慣用例句:
  • 突然打來一陣子彈。
    There was a sudden spray of bullets.
  • 公牛全不顧鬥牛士,嚮鬥牛場中央的醉漢衝去,他是在鬥牛比賽中糊裏糊塗走進去的。
    The bull forgot all about the matador and ran at the drunk who had wandered into the middle of the ring during a bullfight.
  • 在一次鬥牛時,一個醉漢突踉踉蹌蹌地闖到鬥牛場中間。
    During a bullfight, a drunk suddenly wandered into the middle of the ring.
  • 如果沒有股價指數期貨可供買賣,投資者對一個股市的全盤平均走勢看漲時,他就得進一步决定應該買哪些股票。這會産生至少兩個問題:第一、股市平均漲10%的話,他買入的股票大概不會湊巧也漲10%。如果漲得更多,他自開心;但也很可能漲幅較小,甚或不漲反跌。此時,除了頓足捶胸,就衹能嘆:“如果有股價指數期貨就好了!”第二個問題是,如果想十足跟進股市漲潮,他得買進足夠傢數公司的股票,所需的資本不是三、五萬元就能擺平的。
    Without an SIF futures contract, an investor who is bullish about the overall market movement and wishes to take a position accordingly will have to pick the counters to invest in. To form a portfolio broad enough to represent the overall market would definitely require millions of dollars, quite possibly beyond his budget. If he selects just a few counters, his choices may not move in tandem with the broad market.
  • 當那個無賴正在嘲弄斯蒂芬時,斯蒂芬突揮起拳頭給了他幾擊。
    The bully was taunting Stephen, when suddenly Stephen pitched into him with fists flying.
  • ”流浪漢心中自忖。而就在這瞬間,一種羞愧感忽而生。於是,他的手沒有伸出去,而是把自己的臉藏了起來。
    But instead of reaching out his hand, the bum was overcome by a sudden bout of shame and hid his face.
  • 我們正穩穩當當驅車前進時,突輪胎爆了。
    We were just bumming along nicely when the tyre burst.
  • 我們正開着車往前走,突路上閃出一人。
    We were just bumming along when a man appeared on the road.
  • 偶然遇到某人。
    To bump into sb.
  • 作響發出砰一聲的猛擊或猛撞
    A sudden loud blow or bump.
  • 他沒看好路猛撞在一棵樹上。
    He wasn't looking and ran bump into a tree.
  • 那次慘重的失敗纔使他們猛知道天高地厚。
    That bad failure brought them down to earth with a bump.
  • 我在街上行走時,突看見一輛轎車撞到一棵大松樹上。
    I was walking down the street, when I suddenly saw a car bump against a huge pine.
  • 我偶遇到了我的一位朋友,不勝驚訝,因為聽說他已死了一年了。
    I was very much surprised to bump into a friend of mine. I was told that he had died one year before.
  • 我是在公車突煞車的時候撞傷的。
    I bumped it when the bus stopped abruptly.
  • 今天我在城裏偶遇到一個老朋友。
    I bumped into an old friend in town today.
  • 我在去工廠的路上偶碰見了王同志。
    I bumped into Comrade Wang on my way to the factory.
  • 改變所得稅法的消息傳來,各種東西突漲價了。
    Prices were bumped up by news of changes in the income tax laws.
  • 1993年,中國雖糧食生産獲得豐收,但人均占有量衹有387.3公斤。
    In 1993, despite a bumper harvest witnessed in China's grain production, the per-capita share of grain was only 387.3 kilogrammes.
  • 切碎的牛肉放在小圓面包裏,後油炸。
    a fried cake of minced beef served on a bun.
  • ,孩子的降臨不是來破壞一個家庭、不是來讓人煩憂。
    Married couples should not see a bundle of joy as a bundle of trouble.
  • 哈利該交些新的女朋友了,但我怕他仍迷戀着他的前妻。
    It's about time Harry made some new women friends, but I'm afraid he's still bung up on his ex-wife.
  • 這夥人蓄謀搶劫已有一年之久, 而到頭來卻失手了.
    The gang spent a year planning the robbery and then bungled it.
  • 按西班牙人的主張,豐乳肥臀的寡婦應該使之再婚,或予埋葬,不就關進女修道院裏去。
    The spaniard have it that a buxom widow must is either marry, bur, or shut up in a convent.
  • 你們痛恨官僚主義,那你們就必須學會與官僚主義共事,衹有這樣纔會將其剋服,大呼小叫地瞎咋唬是不行的。
    Since you hate bureaucracy, you must learn to work with bureaucracy to save it from itself, rather than cry havoc in wilderness.
  • ,官僚主義還有思想作風問題的一面,但是制度問題不解决,思想作風問題也解决不了。
    Of course, bureaucracy is also connected with ways of thinking, but these cannot be changed without first reforming the relevant systems.
  • 官僚資本是指的四大傢族那個集團,不是官僚加資本,不縣長開個店也得沒收了。
    Bureaucrat-capital refers to that one clique--the four big families and doesn't mean bureaucrat plus capital. Otherwise, if a county magistrate opened a shop, we would have to confiscate it.
  • 我們的政權性質,依是無産階級領導的人民大衆的反帝反封建反官僚資本的人民民主政權的性質,拋棄中央的“三三製”政策是錯誤的。
    In nature, our political power remains a people's democratic political power of the masses opposed to imperialism, feudalism and bureaucrat-capitalism under the leadership of the proletariat, so it would be a mistake to discard the "three-thirds system" formulated by the Central Committee.
  • 一些黨員領導幹部的形式主義、官僚主義作風和弄虛作假、鋪張浪費行為相當嚴重,有些腐敗現象仍突出;
    Formalism, the bureaucratic style of work, falsification, extravagance and waste are still serious problems among some leading cadres in our Party, and corruption is still conspicuous in some places.
  • ,我們也會在處理這種事情的過程中,總結經驗,逐步消除弊端,如消除工作中的官僚主義等等。
    Of course, in settling this matter we shall review our experience and gradually overcome our weaknesses -- bureaucratism, for example.
  • ,對這次學生在遊行中提出的我們國傢中確實存在着的一些弊端,諸如官僚主義、機構臃腫、不正之風等,要重視,要註意解决。
    As for the failings such as bureaucratism, overstaffing, official misconduct and so on, to which the students drew attention in their marches and demonstrations, we shall try to overcome them.
  • 權力過分集中於個人或少數人手裏,多數辦事的人無權决定,少數有權的人負擔過重,必造成官僚主義,必要犯各種錯誤,必要損害各級黨和政府的民主生活、集體領導、民主集中製、個人分工負責製等等。
    Over-concentration of power in the hands of an individual or of a few people means that most functionaries have no decision-making power at all, while the few who do are overburdened. This inevitably leads to bureaucratism and various mistakes, and it inevitably impairs the democratic life, collective leadership, democratic centralism and division of labour with individual responsibility in the Party and government organizations at all levels.