中英惯用例句:
  • "我在考虑给我侄买一样圣诞礼物,不是词典就是百科全书。"
    "I'm considering to buy my niece a Christmas present, either a dictionary or an encyclopedia."
  • 她担心学校辅导员会开除她,友也会从此断绝与她的来往。
    She worried that university counselors would eject her from school if they knew of the procedure. Girlfriends would have disowned her.
  • 在旧中国,工人农民连生活都难以维持,更谈不上送子上学了。
    In old China workers and peasants could hardly eke out a living, let alone send their children to school.
  • 束腹妇的用弹力线制成的柔韧的围在腰部或臀部的内衣
    A woman's elasticized, flexible undergarment worn over the waist and hips.
  • 调查显示,人从离婚中恢复过来比男人快,她们较少情绪低沉并为她们能够解脱而兴高采烈。
    Surveys show women recover faster than men from divorce.They suffer less depression and feel elated that they have been able to escape.
  • 他正在考虑为了节省时间,就跟那个站在金属探测器旁边的保安员谈一下。突然,他眼睛一亮,喜出望外——吃惊地看到了那个黑发人靠坐在大厅的前窗。在她身后渐浓的暮色中,出租车和私车在慢慢腾腾地移动。她好像在全神贯注地看书。
    He is trying to decide if he should save time for talking to a guard near the X-ray machines when he is appalled-and elated-to see the black-haired girl. She is seated against a front window of the terminal, taxis and private cars moving sluggishly beyond her in the gathering darkness: she seems engrossed in a book.
  • 儿出生时她十分欢喜。
    She is fille with elation when her daughter is bear.
  • 儿出生时她十分欢喜。
    She was filled with elation when her daughter was born.
  • 年龄较大的未婚子。
    an elderly unmarried woman.
  • 对年长子的一个称呼。
    a term of address for an elderly woman.
  • 他搀扶这个年长的妇穿过街道。
    He handed the elderly woman across the street.
  • 迈亚一个神,普勒阿得斯七姊妹中最大的那位
    A goddess, the eldest of the Pleiades.
  • 我的大儿去年正式开始社交活动。
    My eldest daughter came out last year.
  • 他很为大女儿担心。
    He worries himself sick over his eldest daughter.
  • 史密斯太太将于下季让长正式出入社交界。
    Mrs.Smith is bringing out her eldest daughter next season.
  • 博罗夫人将于下一个社交季节把她的长初次介绍给社交界。
    Mrs Borrow is bringing out her eldest daughter next season.
  • 这所房子和地产限定由长继承。
    The house and estate are entailed on the eldest daughter.
  • 老前辈一个团体中最年长或地位最高的
    A woman who is the eldest or senior member of a group.
  • 享有同男子平等的选举权和被选举权。
    Like men, they have the right to elect and to be elected.
  • 普勒阿得斯变成星星的阿特拉斯的七个儿(迈亚、伊莱克特拉、塞拉伊诺、泰来塔、梅罗普、亚克安娜和斯泰罗普)
    The seven daughters of Atlas(Maia, Electra, Celaeno, Taygeta, Merope, Alcyone, and Sterope), who were metamorphosed into stars.
  • 运动员;电工技师
    A woman athlete; a woman electrician.
  • “我从来没见过这样的人。我从来没见过哪一个人象你所说的这样有才干,有情趣,又那么好学,那么仪态优雅。”
    "I never saw such a woman, I never saw such capacity, and taste, and application, and elegance, as you describe, united."
  • 那位士穿着雅致的深色套装。
    The lady wears an elegant dark suit.
  • 这个士柳腰袅袅,美丽妩媚
    The lady of small waist is elegant and graceful.
  • 那些人本市最豪华地妓院中混事儿。
    That woman works in the city's most elegant cathouse.
  • 主人完完全全像贵妇人一样高雅。
    The hostess is every whit as elegant as a lady.
  • 他们的儿很胖;可是儿子呢,简直像大象。
    Their daughter is quite plump but their son is positively elephantine.
  • 雇用来控制电梯的孩。
    a girl employed to operate an elevator.
  • 我的小儿像个小精灵一样可爱。
    My little daughter is as lovely as an elf.
  • 仙女,小妖精
    A fairy or an elf.
  • 年龄在十八岁以上的男有投票表决权。
    Men and women of eighteen and above are eligible to vote.
  • 事务委员会致力消除社会上的性别成见,让妇充分发挥所长。
    The Women's Commission will strive to attain the realisation of women's full potential and the elimination of gender prejudices.