专Chinese English Sentence:
| - 这个世界已经经历过许多个专政政权。
The world has experienced many tyrannies. - 那些国家处于专制统治之下。
Those states lie under a tyranny. - 史密斯先生在他办公室里是个专横跋扈的独裁者。
Mr Smith was a high-handed tyrant in his office. - 她祖父是个专横的人,坚持吃饭时绝对禁止讲话。
Her grandfather is a tyrant who insist on absolute silence at the dinner table. - 随着专辑"天使"的推出,罗比时来运转,该专辑达到白金销量,其中的单曲"惟一"甚至进入英国排行榜的第四名。
Turn has come with release of “ Angels” ,which got platinum,even with “ Only” # 4 in UK chart. - 各地要进一步加强对农村教育、电价、建房等方面乱收费的专项治理。
All localities should make more reviews of unauthorized charges in education, electricity and housing construction in rural areas. - 当90年代初出现企业资源计划(erp)系统时,很多信息系统的专业人士对此一无所知。
When enterprise resource planning (ERP) systems appeared on the scene in the early '9Os, many IS professionals were caught unaware. - 专有术语体系专有名词或特殊领域术语的构成和用法的基本体系
The system that underlies the formation and use of proper names or terms used in specialized fields. - 他们会得到常任秘书长和专业、优秀和中立的公务员辅助,开展工作。
They will be underpinned by Permanent Secretaries and a professional, meritocratic and politically neutral civil service. - 采取“共建、调整、合作、合并”等形式,对高校管理体制进行了重大改革,形成了中央和省两级政府管理、以省为主的新体制,开始改变长期以来条块分割、学校规模过小、专业设置过窄的局面,使教育资源得到优化配置。
We initiated a major reform of the management system of colleges through joint administration, restructuring, cooperation and mergers. A new system of dual management by the central and provincial governments, with the provincial government playing the principal role, was established. This helped reverse the situation where central departments and local ones compartmentalized their work, leading to undersized schools with too narrow disciplines, and enabled us to put our educational resources to better use. - 通过商业发射能提高导弹制导精度,如果是外行人这么说还可以理解,但出自美国国会专门委员会的所谓调查报告,就太令人惊诧了。
It is understandable if it is a non-professional who is saying that the precision of the missile guidance system can be improved through commercial launches. But it is very surprising that such a statement comes from the so-called investigation report of the Special Committee of the US Congress. - 五年获得国家登记的科技成果14万多项,授予专利权52万件。
More than 140,000 science and technology achievements underwent state registration in these five years, and 520,000 patents were granted. - 她是个专门不起好作用的人.
She's a most undesirable influence. - 大多数女人对丈夫的说话最专心倾听的,就是老公在睡梦中咕哝的话。
The only time most women give their orate husband undivided attention is when the old boy mumbles in their sleep. - 专心的断案;对职责的专心致志;专一的爱;得到了他们专门的注意。
judging a contest with a single eye; a single devotion to duty; undivided affection; gained their exclusive attention. - 要从科技系统中挑选出几千名尖子人才。这些人挑选出来之后,就为他们创造条件,让他们专心致志地做研究工作。
We should select several thousand of our most qualified personnel from within the scientific and technological establishment and create conditions that will allow them to devote their undivided attention to research. - 越来越多的专家开始相信这种状况将对当地的经济发展产生不利影响。
Experts in increasing numbers are beginning to believe that such situation would produce unfavorable effects on economic growth of local areas. - 然而,这一想法正遭受越来越多的专家的质疑,他们指出,孩子总是呆在家里,和父母在一起,是不健康的。
However, this idea is now being questioned by more and more experts, who point out that it is unhealthy for children who always stay with their parents at home. - 事情最早发生在去年12月份,当时日本海上保安厅的船只从日本近海驱赶一艘不明国籍的船只,紧追不放,最后被追赶的国籍不明船只进入了中国的专属经济区海域,而且双方发生交火,不明国籍船只被击沉。
It happened last December. From Japan’s coastal waters, a ship of Japan’s coastal agency closely chased an unidentified boat. The unidentified boat entered China’s exclusive economic zone and the vessels exchanged fire. The unidentified boat sank. - 这个委员会全属香港居民,来自社会各行各业,包括商界人士;医生、律师和建筑师等专业人士;劳工界工会代表;社会工作者;政界人士和宗教领袖等。
This 400 people represents Hong Kong society from different walks of life including businessmen, professionals such as doctors, lawyers, architects, labour unionists, social workers, politicians, religious leaders and etc, etc. - 这四百人全部都是香港居民,来自社会上各行各业,包括商界人士,以及医生、律师和建筑师等专业人士、工会人士、社工、政界人士,以及来自基督教、天主教、佛教和回教等宗教领袖的代表。
This committee represents the society of Hong Kong from different walks of life including businessmen, professionals such as doctors, lawyers, architects, labour unionists, social workers, politicians and religious leaders including representatives from the Protestants, Catholics, Buddhists and Muslims. - 中国已有北京大学、清华大学、中国人民大学、北京师范大学、南京大学、同济大学、武汉大学等140所高等院校设置了环境类系或专业,共有本科专业点206个。
A total of 140 colleges and universities, including Beijing University, Qinghua University, the People's University of China, Beijing Normal University, Nanjing University, Tongji University and Wuhan University, all have departments of or majors in environmental studies, with a total of 206 units having the authority of awarding bachelor's degrees. - 北京大学、清华大学等一些著名的高等学校专门举办了民族班。
In addition, some well-known universities including Beijing University and Qinghua University run classes specially for minority nationality students. - 据专家们称,一般来讲,unix被认为更安全和更可靠,但在过去几年中,对windowsnt作网站服务器平台的信任在增加。
According to experts, Unix has generally been considered more secure and reliable, but trust in Windows NT as a Web-server platform has grown stronger during the past couple of years. - 例如,浙江省专利管理机关就一起外国人提出的打火打专利侵权案件进行了公正处理。责令厂家停止侵权行为和赔偿损失。
For instance, the Zhejiang Provincial Patent Administration Office recently reached a just settlement in a complaint brought by a foreign plaintiff concerning unlicensed production of a cigarette lighter to which he held patent. - 例如,浙江省专利管理机关就一起外国人提出的打火打专利侵权案件进行了公正处理,责令厂家停止侵权行为和赔偿损失。
For instance, the Zhejiang Provincial Patent Administration Office recently reached a just settlement in a complaint brought by a foreign plaintiff concerning unlicensed production of a cigarette lighter to which he held patent. The competent authorities ordered the factory concerned to cease all acts of infringement and compensate the foreigner for his losses. - 有时一些大的长途汽车公司还出售不限旅程的专用票。
Special tickets for unlimited travel are sometimes offered by the larger bus companies. - 专制主义国家由某个拥有无限权力的单个人所统治的国家或州
A country or state that is governed by a single person with unlimited power. - (指设计和工艺)“非专利发明”。
(of devices and processes) unpatented inventions. - 用高中生可以理解的非职业术语来描述;因其外行行为被责难;非专业的补救。
described in unprofessional language so that high school students could understand it; was censured for unprofessional conduct; unprofessional repairs. - 成员可对所授的专有权规定有限的例外,只要在顾及第三方合法利益的前提下,该例外并未 专利的正常利用不合理地冲突,也并未不合理地损害专利所有人的合法利益。
Members may provide limited exceptions to the exclusive rights conferred by a patent, provided that such exceptions do not unreasonably conflict with a normal exploitation of the patent and do not unreasonably prejudice the legitimate interests of the patent owner, taking account of the legitimate interests of third parties. - 全体成员均应将专有权的限制或例外局限于一定特例中,该特例应不与作品的正常利用冲突,也不应不合理地损害权利持有人的合法利益。
Members shall confine limitations or exceptions to exclusive rights to certain special cases which do not conflict with a normal exploitation of the work and do not unreasonably prejudice the legitimate interests of the right holder.
|
|
|