一中英惯用例句:
| - 这个问题的一个适当的解决办法
A reasonable solution to the problem. - 在一个还说得过去的时刻回到了家
Arrive home at a reasonable hour. - 及时,迅速在合适的一段时间内
In a reasonable length of time. - 后果由一事件造成的一系列结果;后果
A series of consequences wrought by an event; aftermath. - 所有这一切无疑培养了一种理智,一种极其冷静的设想——使用暴力是不得已而为之。
All this has no doubt bred a reasonableness, a remarkably quiet assumption that violence is the last ditch. - 因为这是在上古世界的崩溃中所发生的,所以一种着重来世的倾向便也产生出来,拯救的问题便替代了人生幸福的问题或简朴生活问题的本身。
As this happened during the decay of the ancient worlds, a tendency grew up to emphasize the afterlife, and the question of salvation supplanted the question of happiness or simple living itself. - 一种处理过程,用于确定数据是否不精确、不完整或不合理。注:数据证实可包括格式检验、完整性检验、检验键测试、合理性检验和范围检验。
A process used to determine if data are inaccurate, incomplete, or unreasonable. Note: Data validation may include format checks, completeness checks, check key tests, reasonableness checks and limit checks. - 社会经济学能够从人类文化史提出的证据,说明全人类在正义的法律之下联合起来是合情合理的,看来在人类健全的理智之前,这一证明是最为明显的。
The proofs which social economy can produce from the history of the civilisation of mankind of the reasonableness of bringing about the union of all mankind under the law of right, are perhaps those which are the clearest to sound human understanding. - 法律援助的一般条件是:有充分理由证明其为了维护自身的合法权益需要法律帮助;符合当地政府规定的经济困难标准。
The general qualifications for the legal aid are as follows: to prove with full reasonableness that they need legal assistance to safeguard their own legal rights and interests and to be in conformity with the standards on financial difficulties prescribed by the local government. - 这种合理近情的态度造成了一种宽恕的哲学,觉得人类的任何错误和谬行,无论是法律的,道德的,或政治的,都可以认为是“一般的人类天性”(或“人之常情”),而获得宽恕,至少有教养的,心胸旷达的,依合理近情的精神而生活的学者是抱这种态度的。
This reasonable attitude creates such a forgiving kind of philosophy that, at least to a cultured, broadminded scholar who lives according to the spirit of reasonableness, any human error or misbehavior whatsoever, legal or moral or political, which can be labeled as "common human nature" (more literally, "man's normal passions"), is excusable. - 我想去一家价位合理的餐厅。
I want a restaurant with reasonable price. - 沮丧期吸毒后经历的一个意志消沉时期
To undergo a period especially of depression as an aftereffect of drug-taking. - 第一个相当地好。
The first one is reasonably good. - 能否请您报一个更合理的价格呢?
Will you please quote us more reasonably? - 对吃喝的要求超过了一个人合理的需求。
wanting to eat or drink more than one can reasonably consume. - 星期一在星期天的后面。
Monday comes after Sunday. - 规则703要求,提出的事实或者数据应该属于“某一专门领域专家合理信赖的种类”。
Rule 703 requires that the facts or data presented be "of a type reasonably relied on by experts in the particular field." - 现在,人类第一次有理由开始认为生活不仅仅是为了生存而进行的痛苦挣扎。
Now, for the first time, man can reasonably begin to think that life can be something more than a grim struggle for survival. - 当然,这纯粹是一种推测,如此少的地慢羽对板块运动所起作用的大小还没得到合理的评估。
This is, of course, pure speculation, and the degree to which such lesser plumes contribute to the movement of plates cannot be reasonably appraised. - 用动力(通常是电)推动运行的一种设备,它能完成某些相当复杂的工作(例如会计机、复印机和其它办公机器)。
A device that operates by power(often electricity) and performs some reasonably complex operation("an accounting machine";"photocopiers and other office machines"). - 中国一贯主张,对于双边和多边经济贸易关系中出现的摩擦和争端,有关方面应当本着相互尊重的原则,通过友好协商谋求合理解决。
China has always advocated that parties involved should adhere to the principle of mutual respect and settle bilateral or multilateral trade disputes, reasonably, through friendly discussions. - 他据理批驳法律上正在进行的一切改动。
He reasoned against any changes being made in law. - 她同我争辩了一个小时,想使我明白我的计划有多荒唐。
She reasoned with me for an hour about the folly of my plans. - 追捕一个扒手
Run after a pickpocket - 雇主根据他对工人们的看法盘算一番后决定给他们加工资。
The employer reasoned from his opinion of the workers and decided to increase their pay. - 我推理说她没有给我回信一定是生我的气了。
I reasoned that since she had not answered my letter she must be angry with me. - 过了一会儿
After a few minutes - 杰克·芒罗是不列颠哥伦比亚森林联盟一个伐木贸易组织的主席,他在报纸上发表文章说,“不列颠哥伦比亚人只需要看一看边界那边的那种人为造成的荒芜状态,那都是由于只考虑到必须保护濒危物种但缺乏镇密分析的行为造成的。
Jack Munro, chairman of the Forest Alliance of British Columbia, a logging trade group, wrote, "British Columbians only have to look across the border to see the kind of human devastation that can result from poorly reasoned actions considered necessary to protect endangered species. - 谬误的推理;一个谬误的立论。
fallacious reasoning; an unsound argument. - 人类是一种有理性的动物。
Man is a reasoning creature. - 他的一套道理我抓不住。
I could not follow his reasoning. - 她做了一次又一次的试验。
She did experiment after experiment.
|
|
|