中英惯用例句:
  • 这架直升飞机正在海面上盘转。
    The helicopter is stooging about the sea.
  • 直升飞机把全队运到运动会现场
    The helicopter lifted the entire team to the meet.
  • 中落下;从飞机或直升机卸下。
    drop from the air; unload from a plane or helicopter.
  • 气一种无色、无嗅、无味的气体混合物,主要由氮气(约占78%)和氧气(约占21%)组成,还有少量的氩、二氧化碳、氢、氖、氦及其它气体
    A colorless, odorless, tasteless, gaseous mixture, mainly nitrogen(approximately78 percent) and oxygen(approximately21 percent) with lesser amounts of argon, carbon dioxide, hydrogen, neon, helium, and other gases.
  • 放液体气或氦气的用于科学试验。
    holds liquid air or helium for scientific experiments.
  • 虽然现在从某些天然气井中取得氦,但也可从气中提龋
    Though helium is now secured from certain natural gas wells , it may be obtained from air.
  • 氦也是一种比气轻的气体,但是它太昂贵,因此气球通常都是装满氢气的。
    Helium is also lighter than air, but it costs a lot of money. So balloons were (and are) usually filled with hydrogen.
  • 气球一种有弹性、无孔充气后膨胀的气囊,如充入比周围气轻的氦气后能使气囊上升并漂浮在大气中
    A flexible, nonporous bag inflated with a gas, such as helium, that is lighter than the surrounding air, that causes the bag to rise and float in the atmosphere.
  • 在3枚炸弹撞进旅馆一侧的时候,“食肉动物”侦察机也向停车场的车辆发射了两枚“狱火”反坦克导弹,从而结束了袭行动。
    As the bombs slammed into the side of the hotel, the Predator completed the mission, launching its two Hellfire miss siles at the vehicles in the car park.
  • 宇航员在太里戴的头盔。
    a helmet worn by astronauts while in outer space.
  • 我在外面招工牌上看到有个厨房帮手的缺。这位现在还有吗?
    I saw a vacancy board outside for a kitchen helper. Is it still available?
  • 我在外面招工牌上看到有个厨房帮手的缺。这位现在还有吗?
    I see a vacancy board outside for a kitchen helper. Is it still available?
  • 行李员把你的行李搬到房间,然后开始告诉你解释如何收看cnn,告诉你怎么开灯,怎么把调调好。
    The porter brings your bags to your room and helpfully explains how to access CNN. He shows you how to turn on the lights and adjust the air?conditioner.”
  • 缺乏有利于文化传承的大气候,传统文化失去了它赖以维系的土壤、气、水分、养料和阳光,讲继承文化传统就会变成一句话。
    The preservation of our heritage should not be reduced to just empty talk.
  • 面对俄罗斯上的残酷战,死亡已没有性别之分,一次夜晚,德国人15分钟内击落我们4架po-2s飞机,八位女驾驶员阵亡。
    In the merciless air war over Russia, sex was no barrier to death, suffering of heroism. One night the Germans shot down four PO-2s within 15 minutes, killing eight women.
  • 他把木头挖,把钱藏在里面。
    He cut the log to a hollow and hid his money in it.
  • 贮藏处,暗窖一个隐秘的间,尤指用于贮存的预备货物
    A hiding place used especially for storing provisions.
  • 那架飞机在高飞行。
    The plane is high in the sky.
  • 在本港就业辅导组办事处设置专栏,展示"事求人"职位,让求职者更易留意到急需招聘人手的缺;
    setting up at all LES offices a display corner of 'Immediate Vacancies' to highlight vacancies required to be filled immediately;
  • 避车道,停车道高速分路上可以错车或停的宽大
    A widening in a highway to allow vehicles to pass or park.
  • 1997年夏,克洛斯出现在舞台上,在劫持惊险剧《军一号》中演明智的副总统,哈里森·福特饰经常训斥下属的总统。接着她又在喜剧《进进出出》中有短暂表演。
    Close showed up in theaters as the no?nonsense V.P.to Harrison Ford's ass?kicking President in the 1997 summer hijack thriller Air Force One,and then cropped up in a brief appearance in the comedy In &Out.
  • 1997年夏,克洛斯出现在舞台上,在劫持惊险剧《军一号》中演明智的副总统,哈里森·福特饰经常训斥下属的总统。接着她又在喜剧《进进出出》中有短暂表演。
    .Close showed up in theaters as the no nonsense V.P.to Harrison Ford's ass kicking President in the 1997 summer hijack thriller Air Force One,and then cropped up in a brief appearance in the comedy In & Out.
  • 当你来到英国的湖泊地区远足时,天没有阳光并不要紧。事实上,一场小雨会更加增添其中的情趣。
    It didn't matter if the sun didn't shine while you were hiking in the Lake District--in fact, a light rain made it all the more exhilarating.
  • 是的,我们一定是哪个山区上飞行,可能是喜马拉雅山脉。
    Li Yes, we must be flying over some mountainous region, maybe the Himalayas.
  • 气里飘散着一点夏天的气息。
    There's a hint of summer in the air.
  • 气中有些微的春天气息。
    A hint of spring was in the air.
  • 台湾经济将真正以祖国大陆为腹地,获得广阔的发展间。
    Taiwan may then truly rely on the mainland as its hinterland for economic growth and thus get broad space for development.
  • 髋臼髋骨基部杯状的腔,股骨头部置于其中
    The cup-shaped cavity at the base of the hipbone into which the ball-shaped head of the femur fits.
  • 你为什么不把闲的房间租给别人来赚些钱?
    "Why don't you hire out your spare room to other people, and earn some money?"
  • 飕飕声(如物体在中飞过时的)呼呼声或嘶嘶声
    A whirring or hissing sound, as of an object speeding through air.
  • 飕飕作声(如气中快速飞驶的物体)发出嘶嘶或呼呼声
    To make a whirring or hissing sound, as of an object speeding through air.
  • 第一次去往太的历史性航行。
    the historic first voyage to outer space.