Chinese English Sentence:
  • 销的真实性法律规定公司销一种新产品时要有理有据——如一种牙膏声称可刷白牙齿,那就必须提出有此效果的证据。
    Truth in advertising. When companies introduce a new product, the law requires a proof of claims ? ? tooth? paste that promises whiter teeth must have evidence that it delivers.
  • 四条腿中每个都装有一个简单的螺旋千斤顶,千斤顶中又有一个在两根管道中做伸缩操作的力轴承。
    each of the four legs contains a simple screw jack with a thrust bearing that is operated telescopically inside of two tubes.
  • 然而现在一个欧洲就有两亿人在生活,马纷薯与其他粮食作物种植的进与近来农业上一般的改进,使人类供应食料的生产力提高了十倍。
    The culture of the potato and of food-yielding plants, and the more recent improvements made in agriculture generally, have increased tenfold the productive powers of the human race for the creation of the means of subsistence.
  • 他被选为足球队队长,任期一年。
    He was made captain of the football team for a term of one year.
  • 我们的销员活动地区很广。
    Over a very large territory.
  • 那个找工作的小伙子有他的老师和以前的雇主的荐信。
    The boy look for a job have testimonial from his teacher and former employer.
  • 那个找工作的小伙子有他的老师和以前的雇主的荐信
    The boy looking for a job has testimonial from his teacher and former employer
  • 不知多少次我们看见海因茨把特克斯从马腿边开。
    Any number of times we've seen Heinz push Tex aside to get him out of the horses way.
  • 这是他荐的那本书吗?
    Is this that book that he recommends?
  • 经理把文件从桌子这边给那边的秘书。
    The Manager pushed the paper across the desk to the desk to the secretary.
  • 经理把文件从桌子这边给那边的秘书。
    The Manager pushed the paper across the desk to the desk to the secretary.
  • 导逻辑理和数学演算过程,表明定理或公式是最初假设的必然结论
    A logical or mathematical process indicating through a sequence of statements that a result such as a theorem or a formula necessarily follows from the initial assumptions.
  • 导逻辑理和数学演算过程,表明定理或公式是最初假设的必然结论
    A logical or mathematical process indicating through a sequence of statements that a result such as a theorem or a formula necessarily follows from the initial assumptions.
  • 纯粹理论的,学理上的纯理论的或理的,无实际目的或意图
    Theoretical or speculative without a practical purpose or intention.
  • (一)坚持以邓小平理论为指导,不断进理论创新。
    1. Uphold Deng Xiaoping Theory as our guide and constantly bring forth theoretical innovation.
  • 测选举结果是没有好处的-我们得等待投票的结果。
    It's no good theorizing about the result of the election – we shall have to wait and see what the voters decide.
  • 测起来, 有三种可能性。
    In theory, three things could happen.
  • 看那儿有辆手推车。
    Look, there is a trolley there.
  •    (十)坚持加强和改善党的领导,全面进党的建设新的伟大工程。治国必先治党,治党务必从严。
    The world is changing, China's reform, opening up and modernization drive are advancing and our people's great practice is progressing. All this urgently requires our Party to sum up new experience from practice, draw on the achievements of modern human civilization, broaden its fields of vision in theory and come up with new theses with the courage of the theory of Marxism.
  • 你的论文缺少能证明你的论点的正确
    Your paper lacks the logic to prove your thesis.
  • 即使是在一种语言本身,老师也能够训练学生的思考,文字的敲是一种很好的思考练习。
    Even within one language, teachers can train their students to think. The careful choice of words is a good practice of thinking.
  • 他们因所需翻否决案的三分之二的票数差了六票而受挫。
    They fell six votes short of the two-thirds necessary to reverse the veto.
  • 你推荐哪一个?
    How can this do what this can not?
  • 你推荐哪一个?
    What can this do that this can not?
  • 我可以全力荐他的新设计。
    I can thoroughly recommend his new design.
  • 我可以全力荐他的新设计。
    I con thoroughly recommend his mew design.
  • 非常感谢您为我写这封荐信。
    That's extremely good/kind/thoughtful of you to write the letter of recommendation for me.
  • 非常感谢您为我写这封荐信。
    That's extremely good/kind/thoughtful of you to write the letter of recommendation for me.
  • 当然,威胁性最大的首凶杀案。
    The most threatening of all, of course, is murder.
  • 即使在战乱的环境中,仍然大力发展基础科学和人才的培养,创造优良的科研究环境,从而动了应用科学的发展。
    Even in the throes of a wartime environment, the country still puts a lot of effort into developing the basic sciences, cultivating talent and creating a conducive research environment to push ahead the development of the applied sciences.
  • 他把全部责任硬给我。
    He thrust all the responsibility on me.
  • 导致倾斜的动作导致物体翻倒的一个突然的力或移动
    A thrust or motion that tilts something.