列中英惯用例句:
| - 比如说,当红色是主色时,象征着忠诚,蓝色象征列暴,黄色象片狡猾,白色象征奸诈。
For example, when red is the main color of the face, it suggests loyalty, blue suggests cruelty, yellow suggests cunning, and white suggests treachery. - 中国政府在《中国对日宣战布告》中明确昭告中外:所有一切条约、协定、合同有涉及中日关系者,一律废止。《马关条约》自属废止之列。
In its declaration of war against Japan, the Chinese Government proclaimed that all treaties, conventions, agreements, and contracts regarding relations between China and Japan, including the Treaty of Shimonoseki, had been abrogated. - 树状结构似树的形状或排列的结构
The formation of a treelike shape or arrangement. - 在主震后发生的一次震动(或者一系列震动)。
a tremor (or one of a series of tremors) occurring after the main shock of an earthquake. - 撒克逊人西部德意志民族中的一支,居住在德国北部,在公元5和6世纪与盎格鲁人和朱特人一起入侵大不列颠
A member of a West Germanic tribal group that inhabited northern Germany and invaded Britain in the fifth and sixth centuries a.d. with the Angles and Jutes. - 国王强迫不列颠各部族向他进贡。
The king laid British tribes under tribute. - 三斜晶长石系列中任何一种成岩石。
any of a rock-forming series of triclinic feldspars. - 根据国际结算银行在一九九八年所进行三年一度的全球调查,本港的外汇交易总额在全球位列第七。
Hong Kong was the world's seventh largest centre for foreign exchange trading according to the 1998 triennial global survey conducted by the Bank for International Settlements (BIS). - 炔,炔烃,链炔有碳碳三链的一系列开链烃中的任一种,其分子式为cnh2n-2。
Any of a series of open-chain hydrocarbons with a carbon-carbon triple bond and the general formula CnH2n-2. - 里面摆着用战利品装饰的一系列名人的地方。
a building containing trophies honoring famous people. - 一列货运列车隆隆地驶过。
A goods train trundled past. - 列车员:车上没有浴盆,也没有沐浴设备。
We don't have a bath tub, nor a shower on the train. - 自由体操应包括下列技术:筋斗,平衡,柔韧,力量,优美,节奏和个人创新等技巧。
The floor exercises should include tumbling skills, balance, flexibility, strength, grace, rhythm and personality. - 列车驶进了另一条隧道。
The train plunged into another tunnel. - 第十二个在一套或一系列中的第十二个
The twelfth in a set or sequence. - 他在竞赛中名列第二十。
He was the twentieth in the competition. - 在钢琴风琴打字机或排字机器或电脑等上面的一系列按钮。
set of keys on a piano or organ or typewriter or typesetting machine or computer or the like. - 楔形文字以使用由小型楔状元素排列而成的字母为典型的文字
Writing typified by the use of characters formed by the arrangement of small wedge-shaped elements. - 对那些我们欢迎其加入到自由行列中来的新国家,我们恪守我们的誓言:决不让一种更为残酷的暴政来取代一种消失的殖民统治。
To those new states whom we welcome to the ranks of the free, we pledge our words that one form of colonial control shall not have passed away merely to be replaced by a far more iron tyranny. - 唉呀!他们把每一项都列在旅馆收据上了。大家都会知道我看了录像带。
Uh, oh.... They have get all the details listed on the hotel receipt. Everybody will know I watch a video. - 如果不坚持这四项基本原则,纠正极左就会变成“纠正”马列主义,“纠正”社会主义。
If we do not uphold them in our effort to correct ultra-Left thinking, we shall end up "correcting" Marxism-Leninism and socialism. - 坚持用马克思列宁主义、毛泽东思想和邓小平理论武装全党、教育人民,不断解放思想、实事求是,与时俱进、开拓创新,尊重群众的首创精神,通过实践来检验和发展党的理论和路线方针政策。
Attach equal importance to both material and spiritual civilization and run the country by combining the rule of law with the rule of virtue. Socialist spiritual civilization is an important attribute of socialism with Chinese characteristics. Basing ourselves on China's realities, we must carry forward the fine tradition of our national culture and absorb the achievements of foreign cultures in building socialist spiritual civilization. We should unceasingly upgrade the ideological and ethical standards as well as the scientific and cultural qualities of the entire people so as to provide a strong motivation and intellectual support for the modernization drive. - 我们被领进一间等候室,里面排列着坐上去不太舒服的椅子。
We were ushered into a waiting room lined with uncomfortable chairs. - 法律改革委员会于一九九五年四月建议制定法牢垃规定发展商必须就所发售的住宅楼花,印备载列清晰准确资料的售楼说明书,以及订立违例的罚则。
The Law Reform Commission recommended in April 1995 the introduction of legislation to require developers to provide sales literature with clear and accurate descriptions of uncompleted residential properties put on sale, and to impose penalties for non-compliance. - 让我们设想一下一家制药公司中一名研究人员的情况:该研究人员在回答有关一种药品的一系列不寻常的副作用的查询时,他从公司的信息库中只找到很少的有关文档。
Consider a researcher in a pharmaceutical company.In response to a query about an unusual series of side effects of a drug, the researcher uncovers few related documents within the corporate information base. - 探索潜在动机、治疗精神错乱的一系列的技术和方法。
a set of techniques for exploring underlying motives and a method of treating various mental disorders. - 条例草案反映香港决心遵守国际间禁止化学武器和监察涉及敏感化学品活动的安排,有助维持香港在管制战略物品贸易方面的国际声誉,也有助确保香港能继续取得一系列化学品,在本地作工业、医疗、研究和贸易用途。
The bill underlines Hong Kong's commitment to internationally agreed arrangements on the ban of chemical weapons and on the monitoring of activities involving sensitive chemicals. The legislation will help enhance Hong Kong's international reputation in the area of strategic trade controls, and help ensure its continued access to a full range of chemicals needed for local industrial, medical, research, and trading purposes. - 请回信提供下列货物的最低报价。
Your lowest quotation is requested, by return, for the undermentioned goods. - 如提供下列货物的最低报价。则不胜感激。
We shall be glad if you kindly quote us your rock- bottom price for the undermentioned. - 请回信告如下列货物的最低报价,则不胜感激。
We shall be glad if you let us have by return your lowest price for the undermentioned goods. - 我们乐于就下列商品报价,以7月15日中午前答复有效。
We take pleasure in offering you the undermentioned goods, subject to your reply by noon of the 15th July. - 你看中国的这段历史,受列强的压迫,后来经过1911年孙中山先生的国民革命,之后马上就跟日本人打仗打了这么久;
Just look at the history of modern China. The country had been oppressed by various foreign powers until the 1911 Nationalist Revolution led by Dr Sun Yat-sen. Soon later, China underwent years of war against Japan's aggression.
|
|
|