Chinese English Sentence:
  • (天主教)连续九天为了特定目的的祷告
    A recitation of prayers and devotions for a special purpose during nine consecutive days.
  • 在分布处理控制执行程序(dpcx)中,一连串重复的数据行,在全屏幕格或全屏幕画面上作为一个组。
    In DPCX, a series of lines repeated consecutively as a set on a full-screen form or full-screen panel.
  • 自1988年以来,预算一直以协商一致的方通过,使各国能够限制预算的增加。
    Since 1988, the budget has been approved by consensus – a practice that gives countries the leverage to restrain increases.
  • 原核细菌蓝绿海藻和各种原始病原体;由于在有机体如何划分为门方面未取得一致意见,主要的分类有许多非正的名称。
    prokaryotic bacteria and blue-green algae and various primitive pathogens; because of lack of consensus on how to divide the organisms into phyla informal names are used for the major divisions.
  • 批准,正认可同意,尤其指正的同意;认可
    Consent, especially formal consent; authorization.
  • 因为样陈旧而产生的奇异的感觉。
    strangeness as a consequence of being old fashioned.
  • 问题是单一的应用模型和以后连续不断的升级模对客户和供应商已经失控。
    The problem is that the monolithic application model and consequent continual incremental upgrade pattern has gotten out of hand for both consumer and vendor.
  • 一套老式黑西服
    A conservative dark suit.
  • 选择样、颜色保守的衣服。
    Opt instead for conservatively cut clothes in conservative colors.
  • 政府帮助农民改变千百年来传统的撂荒的“白色休耕”等不利于保持水土的耕种习惯,实行粮草轮作等生物手段,提高土壤的肥力和水分涵养能力。
    The government is helping farmers change their traditional cultivation habits of letting land lie idle after harvest — a centuries-old practice known as “white fallow,” which is detrimental to water and soil conservation. Rotation of grain and grass is adopted to increase the fertility of the soil and its ability to conserve water.
  • *全球环境基金是由开发计划署、环境规划署和世界银行管理的一个基金。该基金已拨款35亿多美元并另外借款80亿美元用于以下方面的行动;减轻气候变化的危险,以可持续方维持和利用生物多样性,保护国际水域并逐步使150多个发展中国家和转型期经济体停止使用臭氧消耗物质和持久性有机污染物。
    * The Global Environment Facility (GEF), a Fund administered by UNDP, UNEP and the World Bank, has allocated more than $3.5 billion and leveraged another $8 billion for actions to reduce the risk of climate change, conserve and use biodiversity sustainably, protect international waters and phase out ozone-depleting substances and persistent organic pollutants in more than 150 developing countries and economies in transition.
  • 是的。进口商无法提示经由承销人正背书的提单副本,则无法取得货物所有权。
    That's right, and the importer can't get possession of the goods without producing a copy of the bill of lading properly endorsed by the consignee.
  • 我们愿以寄售的方接受本交易。
    We entertain the business on a consignment basis.
  • 有沥青性质的在结构、形上象沥青的
    Resembling pitch in consistency.
  • 异质同形现象,异质同晶现象晶体形相同但化学组成不同
    Consistency in crystalline form with variation in chemical composition.
  • (非正)状态象汤的合成物。
    (informal) any composition having a consistency suggestive of soup.
  • 没有一致韵律模的无韵诗。
    unrhymed verse without a consistent metrical pattern.
  • 公务员必须学会始终如一地以清廉、透明和有效的方执行职务。
    Public servants must learn to consistently function in a clean, transparent and effective manner.
  • 我弟弟有一台42英寸直角平面显像管的落地电视机。
    My brother has a console model with a 42-inch flat square picture tube.
  • 控制台操作员以按下某个键或其它方告诉操作系统已经收到某一报文。
    By a console operator;to press a key or otherwise indicate to an operating system that a message has been received.
  • 使处理机离开run方的一种条件,此时程序计数器指向下一条要执行的指令。在某些系统中,处理机进入暂停状态,程序计数器的内容显示在控制台终端上,并且系统状态转为控制台操作方
    The condition that causes the processor to leave the RUN mode. The program counter(PC) points to the next instruction to be executed. In some systems, the processor goes into the halt mode. The contents of the PC are displayed on the console terminal and the console mode of operation is enabled.
  • 中央局的电话设备,以用户专用自动交换机方为某一地区的用户服务。该系统允许直接内部拨号、长途直接拨号以及控制台交换转接等。
    Central office telephone equipment serving subscribers at one location on a private automatic branch exchange basis. The system allows such servicesas direct inward dialing, direct distance dialing, and console switchboards.
  • xml应用程序从目录中请求数据和模信息,把它们合并到一个文档中。
    XML applications request both data and schema information from directories and consolidate them into one document.
  • 加冕为君主或其配偶加冕的行为或仪
    The act or ceremony of crowning a sovereign or the sovereign's consort.
  • 香港电台领导亚洲电视、无线电视和有线电视成立电视转播联盟,在一九九七年六月二十九日至七月二日期间连续96小时把电视公共讯号传送至各媒体及人造卫星上行链路,以报道香港回归交接仪和香港特别行政区成立庆典的情况。
    Between June 29 and July 2, 1997, RTHK led a consortium with ATV, TVB and Wharf Cable to produce a continuous 96 hours of core feed signals to broadcasters and to a satellite uplink covering the Handover Ceremony and the establishment of the HKSAR.
  • 尽管兰德韦伯对这种技术将来可以达到100%准确率的能力持乐观态度,但是她与其他研究人员很快就指出,与传统运算方法相比,他们研究的课题还处于刚刚起步的阶段,而且对于许多应用领域来说,硅材料制成的微芯片总是会略胜一筹。生物分子运算研究协会会长、杜克大学计算机科学家约翰·赖夫指出:"硅运算技术不会退出历史舞台,硅运算技术的应用也一样。"生物计算机研究领域里的大多数研究人员都认为,他们真正需要的是一个特别适合dna运算技术解决问题方的"非常能够说明问题"的应用领域。此类现实世界中的问题可能会涉及大量军事信息的加密,或者关系到硅运算技术和dna运算技术在某种程度上的结合。
    Although Landweber is optimistic about the ability of the technique to find the right answers with 100 percent accuracy in the future, she and other researchers are quick to point out that the field is in its infancy compared with conventional computing methods and that for many applications, siliconbased microchips will always be better."Silicon computing won't go away, and the applications that it's used for won't go away, " says John Reif, a compute scientist at Duke University and director of the Consortium of Biomolecular Computing. What's really needed, according to most researchers in the field, is a"killer" application particularly suited for the way DNA computing solves problems. Such real-world Problems might involve the encryption of large amounts of military information, or they might involve some combination of silicon and DNA computing.
  • 遥远处显眼的塔;系着打眼的领带;她以炫耀的方使自己变得抢眼。
    a tower conspicuous at a great distance; wore conspicuous neckties; made herself conspicuous by her exhibitionistic preening.
  • 放荡不羁的文化人放荡不羁的文化界和艺术界人士,其行为方与主流社会认知的标准不同
    A community of persons with artistic or literary tastes who adopt manners and mores conspicuously different from those expected or approved of by the majority of society.
  • 以忠实的、坚定的方
    in a constant and steadfast manner.
  • 乘喷气飞机往来於世界各地的政治家
    Politicians who constantly jet around the world
  • 一种常数、变量、函数名或表达
    A constant, variable, function name, or expression.
  • 包含变量的表达;当变量被常量代替时变成命题。
    formal expression containing variables; becomes a sentence when variables are replaced by constants.