中英惯用例句:
  • 她是一个寡妇。她的丈去年去世了。
    She's a widow. Her husband died last year.
  • “那位年轻的太太,希刺克厉人,是他的遗孀吧?”
    `And, that young lady, Mrs Heathcliff, is his widow?'
  • 在前南斯拉战争中使许多妇女丧偶。
    The war widowed many women in the former Yugoslavia.
  • 威廉·斯玛特是美国内战中的老兵,他妻子(即多德人的母亲)在生育第六个孩子时因难产而死,斯玛特先生从此成为鳏
    William Smart, a Civil War veteran, was widowed when his wife (Mrs.Dodd's mother) died in childbirth with their sixth child.
  • 陶德人希望有一个特别的日子用来纪念她的父亲威廉·史玛特。威廉在妻子生产第六个孩子难产而亡后成为鳏
    Mrs.Dodd wanted a special day to honor her father,William Smart,who was widowed when his wife died in childbirth after their sixth child was born.
  • 社会上无地位,被要求在家从父、出嫁从死从子,没有独立的人格和身份,被剥夺了接受文化教育和参加社会活动的权利。%$
    Having no social status, women were forced to obey their fathers before marriage, their husbands after marriage and their sons if they became widowed. They had no personal dignity or independent status, and were deprived of the right to receive an education and take part in social activities.
  • 很可能,鳏之欣赏其第二任妻子,差不多等于寡妇之欣赏其前的人寿保险。
    Probably a widower enjoys a second wife as much as a widow enjoys her husband's life insurance.
  • 那个老鳏死后,房子和土地将归还政府。
    The house and land will revert to the government after the old widower's death.
  • 很可能,鳏之欣赏其第二任妻子,差不多等于寡妇之欣赏其前的人寿保险。
    Probably a widower enjoys a second wife as much as a widow enjoys her husband 's life insurance.
  • 鲁登道夫,e.f.w.
    Erich Friedrich Wilhelm Ludendorff (1865~1937
  • 如果有急病号,那大不吃饭也心甘情愿地去为病人治病。
    THe doctor willingly goes without dinner if it is necessary to attend a patient quickly.
  • 死去一年后,她的父亲劝她守节已够久,不要再悲伤了。
    A year after her husband died her father suggested to her that she had worn the willow for long enough.
  • 是否能请你邀请威尔逊人星期一到会?
    Could you arrange a meeting with Mrs Wilson for Monday, please?
  • 这部音乐片是威尔森人的参赛作品。
    This music film is Mrs Wilson's entry in the competition.
  • 是否能请你邀请威尔逊人星期一到会?
    Can you arrange a meeting with mrs wilson for monday, please?
  • 威尔逊太太企图怂恿其丈找一份工作。
    Mrs wilson tried to charge her husband up about getting a job.
  • :一般参加夏季奥运会,就不会再参加冬季奥运会了。
    Jeff:Generally speaking, an athlete won't participate in the Win-ter Games if he/she participated in the Summer Games.
  • 他喜欢在没有风的时候打高尔球。
    he prefers windless days for playing golf.
  • 在“风城”演出时,瓦达洛斯经人介绍认识了后来成为她丈的伊恩·戈梅斯。两人于1993年9月结婚,随后不久搬到了洛杉矶。
    Introduced to future husband Ian Gomez while performing in the Windy City, the couple married in September of 1993 and moved to Los Angeles shortly thereafter.
  • 看看你能从辛迪那儿问出些什么,我去审问她的丈
    See if you can winkle anything out of Cindy; I'll question her husband.
  • :有两名队员承认,该队确实在严格的医学指导下进行系统服药,更令人吃惊的是,他们还透露,费斯蒂纳队还成立了“药物基金”,由队员贡献的一部分奖金组成,用以购买先进药品。
    Jeff: Two riders admitted that the team had indeed systematically taken drugs under strict medical control. Surprisingly, they also admitted there was a system of funding illegal drugs through the team members' winnings to buy drugs.
  • 该组织对那些爱出了毛病的妻提出忠告,给予安慰。
    This organization gives advice and comfort to couples who love each other well, but not wisely.
  • 有些夫妇总是争吵。
    Some husbands and wives are always disputing.
  • 有懦弱的丈,就有凶悍的妻子。
    The calmest husbands make the stormiest wives.
  • 许多妻的争吵是为了钱。
    Many husbands and wives fall out over money.
  • 有些丈总爱和妻子争吵。
    Some husbands are always disputing with their wives.
  • 那对妇打算去买些牛肉。
    That husbands and wives plans to buy some beef.
  • 常见不良的丈多有很好的妻子;
    It is often seen, that bad husbands have very good wives;
  • 我仍然相信妻之间可能有一重难以逾越的障碍。
    I still believe a chinese wall can exist between husband and wives.
  • 妻间起口角是很不幸的事。
    It is very sad when husbands and wives quarrel with each other.
  • 在你们国家允许人们有两个妻子或两个丈吗?
    Are people allowed to have two wives or two husbands in your country?
  • 也好,妻子也好,都不是观众,而是深入到对方生活的观察员。
    Husbands and wives are not audience, but participant observers in each other s lives.