中英慣用例句:
  • 她自命為著舞蹈傢。
    She fancied herself as an prestigious dancer.
  • 他是這個城裏著的舞蹈演員。
    He is a famous dancer in this city.
  • 她作為一優秀的舞蹈演員而出
    She was well known as an excellent dancer.
  • "我寧願做一作傢,也不願做一個舞蹈傢。
    “I'd rather have been a writer than a dancer.
  • 戰士強行進入危險區。
    A soldier thrust himself into danger.
  • 丹尼爾,呃,他叫什麽字,丹尼爾。瓊斯?
    Daniel, uh, what's his name, daniel jones?
  • 審判官但以理駕到!
    A Daniel come to judgment!
  • 丹尼爾,呃,他叫什麽字,丹尼爾。瓊斯?
    Daniel , uh , what's his name , daniel jones?
  • 丹尼爾,呃,他叫什麽字,丹尼爾。瓊斯?
    Daniel, uh, what 's his name, Daniel Jonies?
  • 的社會歷史學家丹尼爾·鮑斯汀這樣寫道:“……在全部美國神話中,沒有什麽能像孤身一人闖蕩西部那樣的行為給人以強烈的印象了。
    Daniel Boorstin, the well-known sociohistorian, has written that"…of all American myths, none is stronger than that of the loner moving west, across the land.
  • 一個因他的漂亮姑娘的故事而著的丹麥作傢。
    a Danish author remembered for his fairy stories (1805-1875).
  • 耶斯佩森,(金斯)奧托(哈裏)1860-1943丹麥語言學家,以其對語音學和語言教學的貢獻而聞。1928年他發展了一種叫“新為語”的國際語言
    Danish philologist noted for his contributions to phonetics and the teaching of languages. In1928 he developed an international language called Novial.
  • 日德蘭半島歐洲北部一半島,由丹麥的大陸部分和德國北部組成。通常該稱衹適於指半島的丹麥部分。第一次世界大戰期間規模最大的海戰發生在1916年5月31日至6月1日,由英德艦隊在離日德蘭半島西部海岸不遠的海面上展開
    A peninsula of northern Europe comprising mainland Denmark and northern Germany. The name is usually applied only to the Danish section of the peninsula. The largest naval battle of World War I was fought by British and German fleets off the western coast of Jutland on May31-June1,1916.
  • 施特勞斯在1867年寫下他的著的《藍色多瑙河》。
    In 1867 Strauss wrote his famous Blue Danube waltz.
  • 小約翰(1825—1899),人們有時就叫他“小的”或“圓舞麯之王”。他的《藍色多瑙河》(全:《美麗的藍色多瑙河畔》一麯使維也納在音樂方面垂青史。
    Johann Junior (1825-1899), sometimes called the Younger or The Waltz King, gave Vienna its musical immortality with his An der schonen blauen Donau (By the Beautiful Blue Danube);
  • 女英雄因勇氣與無畏的行為而出的女人
    A woman noted for courage and daring action.
  • 敗壞了這個家庭良好聲的謠言
    A scandal that darkened the family's good name.
  • 暗房,顧思義,是作為衝洗照片的黑暗房間。
    A darkroom, as the name suggests, is a dark room used for developing photographs.
  • 親愛的——是當你和一位異性講話而霎時間想不起其姓之時用的一般稱謂方式。
    Darling: the popular form of address used in speaking to a person of the opposite sex whose name you cannot at the moment recall.
  • 如果沒聽錯,我們親愛的兒子剛纔發出的誓言已表明他無愧為一中士。
    If we were to credit the evidence of our own ears our darling child had just emitted a string of oaths worthy of a sergeant.
  • 書的字叫“物種起源”。作者是查理士。達爾文。
    Its title was the Origin of Species, written by Charles Darwin.
  • 我們很自然地把達爾文的字和進化論聯繫在一起。
    We naturally associate the name of Darwin with the doctrine of evolution.
  • 達爾文澳大利亞北部一城市,位於達爾文港沿岸,帝汶海的一入口處,1869年建成時為帕默斯頓,於1911年重新命。人口65,200
    A city of northern Australia on Port Darwin, an inlet of the Timor Sea. It was founded as Palmerston in1869 and renamed in1911. Population,65, 200.
  • 以幹練和幹勁聞的官員
    An officer famous for his skill and dash
  • 有十二選手參加二百米賽跑。
    There were12 competitors in the two-hundred-metre dash.
  • 約翰在百米賽跑中獲得第一
    John came in first in the 100-meter dash.
  • 有十二選手參加二百米賽跑。
    There were 12 competitors in the two hundred metre dash.
  • 達西的一位熟人是個浮華的年輕軍官,叫喬治·韋翰。
    One of Darcy's acquaintances is a dashing young officer, George Wickham.
  • 達西的一位熟人是個浮華的年輕軍官,叫喬治·韋翰。
    One of Darcy's acquaintances is a dashing young officer,George Wickham.
  • 將記錄映象到它在用戶工作區中的物理位置,並將運行單元使用數據庫的意嚮通知數據庫控製係統(dbcs)的過程。
    A process that maps a record name to its physical location in the user work area(UWA) and notifies the DBCS(Database Control System) of the run unit's intention to use the database.
  • 我接到一封註明1972年5月5日但沒屬的信。
    I received an unsigned letter dated form May 5th,1972.
  • 我女兒是一名護士。
    My daughter is a nurse.