骚Chinese English Sentence:
| - 街道上出现骚乱时投放了烟幕弹。
Smoke-bombs were thrown during the street riots. - 到底是什么东西令人联想那极大的骚扰呢?
And what was it that had suggested the tremendous tumult? - 全城骚动。
The whole city was in a tumult. - 骚动,骚乱喧嚷激动和疑惑的状态;混乱
A condition of noisy excitement and confusion; tumult. - 他打算明年进研究所;这些造反者打算造成骚动、混乱。
He plans to be in graduate school next year; The rebels had planned turmoil and confusion. - 骚乱的真正原因不明,但起因是由於逮捕了两名男子。
The real cause of the riot was unclear, but the occasion was the arrest of two men. - 骚乱的真正原因不明,但起因是由于逮捕了两名男子。
The real cause of the riot is unclear, but the occasion is the arrest of two men. - 他的演说产生了不幸的后果,由之引发了一场骚乱。
His speech had an unfortunate sequel - it caused a riot. - 他的演说产生了不幸的後果, 由之引发一场骚乱.
His speech had an unfortunate sequel, in that it caused a riot. - 随后一阵激烈的骚动,一阵乱哄哄的挪动脚步和晃动脑袋,一阵爆炸似的咳嗽和擤鼻涕声;
There ensued a general stir and upheaval, a great shuffling of feet and movement of heads, much coughing and blowing of noses; - 总是那一类的牢骚话,没完没了.
The complaints continued in the same vein. - 我们常常受臭虫骚扰。
We were often vexed by bedbugs. - 北欧海盗曾不断骚扰英国沿海地区.
The Vikings harried the English coast. - "被申诉方保证本回复书中包含的信息是就被申诉方所知最完整和准确的,提交的回复书没有类似骚扰的不正当目的,并且本回复书中的声明是根据本条例和适用的法律作出的,当前存在,或可基于善意合理的理由而扩充;
"Respondent certifies that the information contained in this Response is to the best of Respondent's knowledge complete and accurate, that this Response is not being presented for any improper purpose, such as to harass, and that the assertions in this Response are warranted under these Rules and under applicable law, as it now exists or as it may be extended by a good-faith and reasonable argument." - 人们在精疲力竭的时候会变得粗野,爱发牢骚。
People get rude and whiny when they are exhausted. - 她不愿自己显得爱发牢骚或缠人,这是她没有给他们打电话的原因,并非她不惦记着他们。
She didn't want to seem whiny or clinging.That is the reason she didn't call them,not because she didn't care. - 委员会又举办了不同的教育和宣传活动,例如在四月开展防止性骚扰教育活动,以及在六月推出儿童电视剧集,探讨不同情况下的性别歧视、残疾歧视和家庭岗位歧视。
It undertook various publicity and educational programmes such as the campaign to prevent sexual harassment in the workplace in April, and the launching of a children's TV series highlighting different stories of sex discrimination, disability discrimination and family status discrimination in June. - 别来我这里发牢骚使我烦恼。
Do not come worrying me with your complaints. - 突然隔壁发生了巨大的骚乱.
Suddenly, there was a great commotion next door. - 她未曾想发牢骚无形中反倒帮了彼得的忙. a waiting game => wait1.
She didn't realize that by complaining she was only playing Peter's game. - 发牢骚没什么用。
It's no use complaining. - 够了,别那么多牢骚了。
That's enough. Stop complaining. - 所以,他向老板发牢骚。
So, he complained to his boss. - 你发什么牢骚?
There's no reason for complaints. - 你发什么牢骚?
There is no reason to complain. - 你发什么牢骚?
There is nothing to complain about.
|
|
|