须zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - dì yī bō shì dùn [ cái wù ] gōng sī jīng jì xué jiā suǒ sī, tán dào měi yuán biǎn zhí shí shuō, “ wǒ rèn wéi zhè shì zài tí xǐng xīn zhèng fǔ bì xū cǎi qǔ mǒu xiē bù zhòu lái wěn dìng jīn róng。 zhè shì yī gè jǐng xùn。 ”
"I think it is a reminder that the new Government has to take certain steps to keep the financial stability intact," Neal M.Soss, a First Boston Corporation economist, said of the dollar's decline. "It is a shot across the bow."- diāo sù pǐn de mǐn ruì guān shǎng jiā bì xū xué huì bǎ xíng tǐ dāng zuò xíng tǐ qù gǎn jué, ér bù dāng zuò miáo shù huò lián xiǎng qù gǎn jué。
And the senstive observer of sculpture must learn to feel shape simply as shape, not as description or reminiscence.- diāo sù pǐn de mǐn ruì guān shǎng jiā bì xū xué huì bǎ xíng tài zhǐ zuò wéi xíng tài qù gǎn jué, ér bù zuò wéi miáo shù huò lián xiǎng qù gǎn jué。
And the sensitive observer of sculpture must also learn to feel shape simply as shape, not as description or reminiscence.- yóu cǐ yě jiù kě yǐ míng bái, zài dí rén cháng qī zhàn lǐng de fǎn dòng de hēi 'àn de chéng shì hé fǎn dòng de hēi 'àn de nóng cūn zhōng jìn xíng gòng chǎn dǎng de xuān chuán gōng zuò hé zǔ zhì gōng zuò, bù néng cǎi qǔ jí xìng bìng de mào xiǎn zhù yì de fāng zhēn, bì xū cǎi qǔ yìn bì jīng gān、 jī xù lì liàng、 yǐ dài shí jī de fāng zhēn。
It is also clear that the Communist Party must not be impetuous and adventurist in its propaganda and organizational work in the urban and rural areas which have been occupied by the enemy and dominated by the forces of reaction and darkness for a long time, but that it must have well-selected cadres working underground, must accumulate strength and bide its time there.- měi yuè suǒ bì xū zhī fù de jīng cháng fèi yòng, jiāng lián tóng yòngjīn yī bìng huì shàng。
Expenses will be paid monthly together with our commission remittance.- yīn cǐ, bì xū jiā qiáng rén mín mín zhù zhuān zhèng de guó jiā jī qì, jiān jué dǎ jī hé fēn huà wǎ jiě shàng shù gè zhǒng pò huài 'ān dìng tuán jié de shì lì, jiān jué dǎ jī hé fēn huà wǎ jiě lín biāo、 jiāng qīng fǎn gé mìng jí tuán de cán yú shì lì, jiān jué dǎ jī hé fáng fàn zhì zhǐ gè zhǒng xíng shì fàn zuì huó dòng。
Therefore, we must strengthen the state apparatus of the people's democratic dictatorship. We must attack and split up those forces which are inimical to political stability and unity, and especially the remnants of the Lin Biao and Jiang Qing counter-revolutionary cliques. We must take strong action to curb or prevent every kind of criminal activity.- wǒ men měi gè réndōu bì xū gǎi zào zì jǐ de shì jiè guān。
It is imperative that every one of us remould his world outlook.- suǒ yǐ bì xū zài jí tǐ de zhěng fēng zhōng, jīng guò zì jǐ de nǔ lì hé bié rén de bāng zhù cái néng fā xiàn zì jǐ de ruò diǎn, chóngxīn rèn shí zì jǐ, gǎi zào zì jǐ。
Therefore, it is only through the rectification movement conducted among groups of people that we can discover our weaknesses and know and remould ourselves anew through our own individual efforts and with the help of others.- nà gè jūn guān bì xū chè zhí。
That officer must be removed. - nǐ bì xū qiē chú lán wěi。
You must have your appendix removed. - yòu yìng sī de lǜ sè dòu jiǎo, yìng sī bì xū qù diào。
green beans with strings that must be removed.- miàn bāo bì xū zú yǐ duì suǒ yòu zhè xiē láo dòng zhě hé qí tā láo dòng zhě fù chóu, suǒ wèi qí tā láo dòng zhě shì zhǐ jiàn zào nóng chǎng fáng wū de mù jiàng hé wǎ jiàng、 wéi bǎo hù nóng zuò wù 'ér xiū jiàn wéi lí hé wā gōu de gōng rén、 kāi cǎi huò yě liàn zhì zuò lí jí qí tā nóng jù suǒ yòng gāng tiě de kuàng gōng hé yě liàn gōng。
The bread must suffice to remunerate all these labourers, and several others; such as the carpenters and bricklayers who erected the farm-buildings; the hedgers and ditchers who made the fences necessary for the protection of the crop; the miners and smelters who extracted or prepared the iron of which the plough and other instruments were made.- zài zhè zhǒng qíng kuàng xià, suǒ yòu zhè xiē láo dòng dū bì xū zhí jiē cóng chǎn pǐn zhōng dé dào bào chóu;
all which labour, in that case, must be directly remunerated from the produce;- jì rán yuán liào yī jīng shǐ yòng jiù huì huǐ miè, suǒ yǐ wéi shēng chǎn tā men suǒ xū de quán bù láo dòng, yǐ jí tí gōng shēng chǎn shǒu duàn de rén de jié yù, dū bì xū cóng zhè zhǒng shǐ yòng suǒ chǎn shēng de chéng guǒ zhōng dé dào bào chóu。
Since materials are destroyed as such by being once used, the whole of the labour required for their production, as well as the abstinence of the person who supplied the means for carrying it on, must be remunerated from the fruits of that single use.- dàn dāng ( zài zhèng zhì jīng jì xué zhōng, yīnggāi jīng cháng zhǔn bèi zhè yàng zuò ) wǒ men gǎi biàn guān diǎn, kǎo lǜ de bù shì gè rén xíng dòng hé jué dìng gè rén xíng dòng de dòng jī, ér shì duì zhěng gè guó jiā hé zhěng gè shì jiè de yǐng xiǎng shí, jiù bì xū bǎ sī xiǎng kàn zuò shì shè huì shēng chǎn láo dòng zuì zhòng yào de zǔ chéng bù fēn, bì xū bǎ cóng shì zhè zhǒng láo dòng hèchóu bào zhè zhǒng láo dòng de shè huì zī yuán kàn zuò shì shè huì zhī chū zhōng jù yòu zhòng dà shēng chǎn yì yì de bù fēn。
But when (as in political economy one should always be prepared to do) we shift our point of view, and consider not individual acts, and the motives by which they are determined, hut national and universal results, intellectual speculation must be looked upon as a most influential part of the productive labour of society, and the portion of its resources employed in carrying on and in remunerating such labour, as a highly productive part of its expenditure.- kě yǐ, dàn nǐ bì xū xù jiè。
Yes, but you have to renew them.- qù fǎ guó qián wǒ bì xū xiān huàn hù zhào。
I must renew my passport before I can go to France.- wǒ de qiān zhèng jí jiāng dào qī , suǒ yǐ wǒ bì xū huàn xīn tā , wǒ yīnggāi dào nǎ lǐ ní?
My visa will expiration soon so I must renew it. Where should I go?- dì 'èr、 yī xiē guó jì zhī míng de xī fāng méi tǐ, guò qù céng yīn wéi fěi bàng xīn jiā pō lǐng xiù, bì xū zuò chū dào qiàn hé fù chū jù 'é péi cháng。 zuì jìn de yī gè lì zǐ shì péng bó shè。
Second, several world-renowned Western media, over the years, had to apologise to Singapore leaders and pay heavy damages for falsely libelling them, the most recent being Bloomberg News.- wǒ men bì xū zài dìng gòu zhè xiē wù pǐn, yīn wéi kù cún yuè lái yuè shǎo liǎo。
We must reorder these item because stock get low.- wǒ men bì xū zài dìng gòu zhè xiē wù pǐn, yīn wéi kù cún yuè lái yuè shǎo liǎo。
We must reorder these items because stock is getting low.- cǐ wài, hé zī gé de shēn qǐng rén yě kě xuǎn zé měi yuè lǐng qǔ 'àn jiē hái kuǎn bǔ zhù jīn, wéi qī 48 gè yuè, ér zhè bǐ bǔ zhù jīn shì wú xū guī hái de。
Instead of applying for a loan, eligible applicants may opt for a monthly subsidy for 48 months, which need not be repaid.- jiè kuǎn rén xū yóu huò dé dài kuǎn zhī rì qǐ jì de dì sì nián kāi shǐ, àn nián xī liǎng lí jí yǐ děng 'é fēn qī fù kuǎn fāng shì, fēn 120 qī tān hái dài kuǎn。
The loan is repaid in 120 equal instalments starting from the fourth year after the loan is made. Interest is charged at two per cent a year.- cái zhèng chǔ bèi bìng fēi yǒng jiǔ bō gōng wài huì jī jīn shǐ yòng, ér shì zài zhèng fǔ xū yào lǚ xíng yī bān shōu rù suǒ xū chéng dān de zhī chū shí bō huí yī bān shōu rù zhàng mù zhōng。
The fiscal reserves are not permanently appropriated for the use of the Exchange Fund, but are repaid to the General Revenue Account when they are required to meet the obligations of the general revenue.- xià yī bù suǒ xū yào de shì yī gè tiě yī bān de chéng nuò: zài gè gòng hé guó shí xíng yī guàn de shì chǎng gǎi gé yǐ hòu, jǐyǔ shí jì de yuán zhù。 yuán zhù xū chōng fēn, dàn bù bì guò duō yǐ miǎn yǐ wéi [ shòu yuán guó de ] zhòng fù。 dà bù fēn kě yòng cháng qī dài kuǎn fāng shì, yī dàn gè gòng hé guó néng zì lì gēngshēng shí biàn cháng hái。
What's needed next is an ironclad commitment of substantial aid to be delivered after the republics coherent market reforms. The aid, while large, won't be onerous. And much of it can be in the form of long-term loans to be repaid by the republics once they're on their feet.- wǒ zhī dào nǐ yào guà yī xiē zhào piàn, bù guò yào jǐn de shì, wǒ men bì xū xiān chóngxīn fěn shuà qiáng bì。
I know you want to put up some pictures, but first things first we must repaint the wall.- fēi shí chǎn qù liǎo wǒ qì chē shàng de yī 'èr chù yóu qī。 wǒ bì xū chóngxīn yóu qī yī xià, miǎn dé shēng xiù héng héng jí shí chǔlǐ, shì bàn gōng bèi。
There are one or two places where flying gravel has chipped a small flake of paint off my car. I must repaint them before they go rusty-a stitch in time save nine.- měi nián hái dài kuǎn shí, tā bì xū fù yī dìng bǎi fēn bǐ de lì xī, dà yuē 8 %。
Every year until he repays the loan, he must pay acertain percentage of it as interest--perhaps 8% .- wǒ bì xū hái qīng dài kuǎn
I am obligated to repay the loan. - nǐ bì xū duì suǒ zào chéng de shāng hài yú yǐ bǔ cháng。
You must make reparation for the sorrow you have cause.- xióng biàn qiǎo miào jī mǐn de yìng dá, yóu zhǐ zuò wéi fǎn duì bì xū zhí jiē huí dá de biàn hù
Skillful repartee, especially as a defense against having to give direct answers.- wài jí jiā tíng yōng gōng ruò fú hé yǐ xià tiáo jiàn, kě huò zhǔn lái gǎng gōng zuò。 tiáo jiàn shì yōng gōng běn shēn xū jù bèi yòu guān gōng zuò jīng yàn, ér qí gù zhù wéi zhēn zhèng de xiāng gǎng jū mín, bìng kě wéi yōng gōng tí gōng hé lǐ de pìn yòng tiáo jiàn, bāo kuò bù dī yú mǒu shuǐ píng de xīn jīn jí hé shì de zhù sù 'ān pái, qiě yuàn yì fù dān yōng gōng zài gǎng de shēng huó fèi, yǐ jí bǎ tā men sòng fǎn yuán jí guó de fèi yòng。
Foreign domestic helpers may be admitted subject to the conditions that they have relevant experience, that their employers are bona fide Hong Kong residents who are prepared to offer reasonable terms of employment including suitable accommodation and wages not lower than a minimum level set by the Government, and that the employers are willing to provide for the maintenance of the helpers in Hong Kong as well as to meet the costs of repatriation of the helpers to their country of origin.
|
|
|