错中英惯用例句:
| - 推销员所犯的错误使我们失去了那位客户。
The bumbling of our salesman cost us the account. - 这种失败的形势,因为九月以后特委和军委采取了纠正错误的步骤,而挽救过来了。
The situation arising from this defeat was salvaged as a result of the corrective measures taken by the Special Committee and the Army Committee of the Party after September. - 他试图用各种借口来安慰自己的良心,但是他明白自己做了错事。
He tried to salve his conscience with excuses, but he knew he was doing wrong. - 偏差由于系统上的结果偏差而导致的统计抽样或试验的错误
A statistical sampling or testing error caused by systematically favoring some outcomes over others. - 嗯,桑塔·海伦娜挺不错的。
Well, the Santa Helena is very nice. - 数个月前,非常受欢迎的国际性电视节目“百万大赢家”在本地启播。不久,一分外国报章带着嘲笑的口吻,讥讽所谓的聪明新加坡人,表现和人们的期待相差太远了。因为,在前几期被抽中参加节目的人,连相当简单的选择题都答错了。
When the popular international TV show, “Who Wants To Be A Millionaire”, was launched here several months ago, a foreign newspaper commented sarcastically that Singapore's much publicised intelligent population did not measure up to expectations, as a good number of the pioneer participants, picked by luck of the draw, failed to answer correctly the relatively simple multiple-choice questions. - 克拉伦登英国政治家和历史学家,被错判叛国罪并流放(1667年)。在法国写出他的重要著作英国叛乱和内战史(1702-1704年)
English politician and historian who was falsely accused of treason and banished(1667). While in France he wrote his major work, The History of the Rebellion and Civil Wars in England(1702-1704). - 警察想控告她行窃,但他们搞错了。
The police were way off base when they tried to accuse her of the theft. - 对错误或不足提出责备。
accuse of a wrong or an inadequacy. - 对差错或劣行富有责任的指控。
an accusation that you are responsible for some lapse or misdeed. - 不错,有些程序是有自动保存功能,有些程序甚至还能恢复你没保存过的材料。
Yes,some programs have an auto save feature,and some programs can even recover material you never saved. - 他的善良把那个男孩从错误行动中解救出来。
His kindness saved the boy from wrong doing. - 他工作中很少犯错误。
he works very accurately. - “你显得很(他想说“老”)……很不错,“他说。
“You’re looking very…(he want to say old)……well,” he said. - 正确而且没有错误的属性。
the quality of being accurate and without error. - 正确的,无误的无错误的,无过失的;真正的,确切的
Free from error or fault; true or accurate. - 错误的或不对的;不准确的
Mistaken or incorrect; not accurate. - 不犯错误的;一贯准确的
Committing no mistakes; consistently accurate. - 忙中难免出错。
Accuracy is not always compatible with haste. - 利用多次垂直扫描来重显一幅完整图象的扫描技术。电视中使用2:1的交错率,即每帧分两场,垂直扫描两次,一场扫描奇数行,另一场扫描偶数行。
In scanning, the technique of using more than one vertical scan to reproduce a complete image. In television,2: 1 interlace is used, giving two vertical scans(fields) per frame; one field scans odd lines, and one field scans the even lines of the frame. - 书籍、光盘、食品、办公桌装饰品、记事台历、雨伞,和一般性的服饰物件如围巾、手套等都是不错的选择。
Books,compact discs,food,desk accessories,datebooks,umbrellas,and impersonal items of clothing such as scarves and gloves are all acceptable. - 威尔逊医生以为他在治疗癌症方面找到些线索,但其他人则认为他是在沿着错误的线索开展工作。
Dr Wilson thinks he’s on the scent of a cure for cancer, but others think he’s following a false scent. - 一九九七年七月一日前,香港和世界各地有不少人对香港前景抱有怀疑,但事实证明他们的看法是错误的。
Before July 1, 1997, there were many sceptics in Hong Kong and around the world, but we proved them wrong. - 看来全都大错特错了
The dreaded scourge of smallpox - 他们正在努力查找原稿中所留下的少数错误。
They are trying to search out the few remaining errors in the script. - 他做了错事毫不内疚。
He acted wrongly and without scruple. - 英国首相托尼·布莱尔就是一例。尽管公务缠身,但是他还是无法忍受错过英国队的比赛。
Some like Britain's Tony Blair cannot bear to miss the action even if it means scuttling official agendas. - “今天怕日本人已经丧失了民族自尊,”《独立》的执行制片人线野胜昭说道,“但是这一切都是我们的错吗?
“Japanese today have lost their pride,” says Katsuaki Asano, Merdeka's executive producer. “But were se really so wrong? - 这听起来不错,不过今天我想吃海味。
Sound good, but I'd prefer some seafood today. - 这听起来不错,不过今天我想吃海味。
It sounds good, but I'd prefer some seafood today. - 这听起来不错,不过今天我想吃海味。
Sounds good, but I 'd prefer some seafood today. - 为了这个过错,水手遭到船长的笞绳鞭打。
The seaman was colted by the captain for the mistake.
|
|
|