中英惯用例句:
  • 大声响;轰鸣
    To sound in a peal; ring.
  • 一旦开火,后果将不可料。五角大楼提供布什一长列炸目标。海湾空战最精准的炸机——f-111s和隐形机——将会投入此一行动。
    And if shooting breaks out, all bets are off. The Pentagon has offered Bush a large menu of bomb targets. The most accurate bombers of the gulf air war- F-111s and Stealth F-117As-will be sent into action.
  • 该系统用于攻击定位精确的目标时的效果很好。这种目标先前难以用常规攻击方式加以摧毁(空军的许多炸机被密集的防空炮火所击落)。
    This was used to good effect in attacking pinpoint targets that had previously resisted conventional attacks(and had gotten many Air Force bombers shot down by dense defenses).
  • 把讲演者轰下讲坛
    Hooted the speaker off the platform.
  • 当然现代主义也有辉煌之作——《荒原》创造了诗歌创作上动世界的惊人成就,强劲有力,感人至深;
    While modernism has had its triumphs The Waste Land is a stunning poetic achievement, powerful land deeply felt;
  • 人们用嘘声把那政客下了台.
    The politician was hissed off (the platform).
  • 不停地轰击敌军阵地
    Keep up bombardments on enemy positions
  • 我们的炸机飞进了目标中心敌人的阵地上。
    Our bombers zeroed in on the enemy positions.
  • 大炮整天向敌军阵地击。
    All day long the guns were pounding away at the enemy positions.
  • 大炮整夜地击着山上的要塞。
    All night long the guns were pounding away at the fortress on the hill.
  • 我听到一辆汽车发动机发出平稳的隆声。
    I heard a car engine purring smoothly.
  • 使感动, 引起轰动
    create [cause, make] a sensation
  • 敌人的炮火因遭到轮番炸而沉寂了。
    The enemy's guns were silenced by repeated bombings.
  • 他还大胆地接拍了黑帮喜剧片《米奇的蓝眼睛》,尔后他在影片《暴发户》中扮演一名势利的艺术商人,再就是引起动的《布里奇特·琼斯的日记》。
    Bravely, he took on the Mob-comedy Mickey Blue Eyes. Next, he was a snobby art-dealer in Small Time Crooks. Then came another huge hit with Bridget Jones's Diary.
  • 船在时速12海里的轻风中隆地驶进。
    The ship was snoring along in a good twelve - knot breeze.
  • 观众将那个演说者走了。
    The audience hooted down that speaker.
  • 听众把演讲者下台来。
    The audience hooted off the speaker.
  • 群众把演讲者下来。
    The crowd hooted the speaker down.
  • 壮观的日落;引人注目的停顿;壮观的北极光;这是个动人的戏剧;他那惊人的英俊经常引起动。
    a dramatic sunset; a dramatic pause; a spectacular display of northern lights; it was a spectacular play; his striking good looks always created a sensation.
  • 电话卡在日本动一时。
    Telephone cards make a big splash in Japan.
  • 他的讲话在该国引起了极大的动。
    His speech made a tremendous splash in the country.
  • 这一发现在全世界引起了很大的动。
    This discovery cut a great splash throughout the world.
  • 他的书出第一版时,就引起了动。
    His book made quite a splash when it was first published.
  • 她的第一本书在文学界大为
    She has made quite a splash in literary circle with her first book
  • 三十六岁,原籍南卡罗来纳州哥伦比亚市的“沼泽之狐”飞行员安布罗斯说:“朝我们击的炮火非常猛烈-武器全部出笼,穿过云层射各我们。蛮有意思。”
    Swamp Fox pilot Capt. Thorne Ambrose, 36, of Columbia, S.C., said, "There was a lot of stuff being fired at us – just about everything and the kitchen sink was coming up through the clouds at us. It was pretty sporty."
  • 引擎鸣着启动……又熄灭了。
    The engine sputtered to life... and died.
  • 在座的有些人会记得那时的情况,会记得美国的杜立德将军率领炸机队,飞越半个地球前来助战的事迹。
    Some of you listening today remember those days, remember when our General Jimmy Doolittle and his squadron came halfway round the world to help.
  • 这样,设计成几乎让敌方雷达看不到的"隐形"飞机,便可单机在有重要炸价值的目标区炸或摧毁敌防空体系。
    Thus these “ stealth” aircraft (designed to be nearly invisible to enemy radar) could go in alone and either bomb high- value targets or destroy the enemy air defenses.
  • 火车在鸣声中徐徐启动。
    The train slowly steamed off, making a lot of noise.
  • 那个消息引起了好一阵动。
    The news caused quite a stir.
  • 突然袭击,出其不意[强攻,使动]
    Take by surprise [storm]
  • 她使劲喊以便别人在机器的鸣声中听到她的声音。
    She strained her voice to be heard above the noise of the engine.