中英惯用例句:
  • (请不要把sdram与sram(静态ram)混淆,sram是速度极快且非常贵的存储器,用于处理器的缓冲存储器。)
    (SDRAM should not be confused with SRAM, or static RAM, which is extremely fast and expensive memory used for processor cache memory.)
  • 和本题关的话;随便地乱讲却不讲与本题关的
    Remarks that were to the point; rambled and would not speak to the point.
  • 一艘船与另一艘船撞。
    One ship rammed the other ship.
  • 苜蓿叶式立体交叉的公路两条高速公路的立体交叉道,一条穿过另一条,有一系列入口和出口坡道,与四叶苜蓿的外形似,车辆在两条高速公路上均可驶入任一的两个方向
    A highway interchange at which two highways, one crossing over the other, have a series of entrance and exit ramps resembling the outline of a four-leaf clover and enabling vehicles to proceed in either direction on either highway.
  • 獴任一种獴属及关种属的东半球食肉哺乳动物,有一柔软而灵活的躯体和长尾巴,善于捕食毒蛇
    Any of various Old World carnivorous mammals of the genus Herpestes and related genera, having a slender agile body and a long tail and noted for the ability to seize and kill venomous snakes.
  • 他开始朝街上跑去,但是突然回转身朝反的方向跑去。
    He started running towards the street but suddenly doubled and ran in the opposite direction.
  • 调查官,巡视员一个调查抱怨和不满,报告调查结果和公平解决事端的人,尤指在互怨恨的几方之间,如消费者或学生和一机构、组织或公司之间
    A man who investigates complaints, reports findings, and mediates fair settlements, especially between aggrieved parties such as consumers or students and an institution, an organization, or a company.
  • 如持牌旅行代理商不履行责任,受影响旅客可凭付款证明,申请最高等于所付团费九成的特惠赔偿。
    Should a licensed travel agent default,aggrieved outbound travellers with proof of payment are entitled to amaximum ex gratia payment of 90 per cent of the tour prices paid.
  • 在这样的时候,他就会装出一副可怜
    In such cases he would put on an aggrieved look.
  • 我们完全信,有这样一支好的军队,又有广大人民群众的支持,一定能够打败任何侵略者。
    We are convinced that with such a fine army and with the support of the masses, we can defeat any aggressor.
  • 他们结束了互指责。
    They rang down on recriminations.
  • 价格各不同,在10.30-11.00美元之间。
    Price varied ranging at US 10.30 11.00 level
  • 锕类任何化学性质似,原子序数在89(锕)与103(铹)之间变化的放射性元素
    Any of a series of chemically similar, radioactive elements with atomic numbers ranging from89(actinium) through103(lawrencium).
  • 德国高于伯爵等级(当于英国侯爵等级)的贵族。
    a German nobleman ranking above a count (corresponding in rank to a British marquess).
  • 如果用日本的段位制来衡量他的话,我信他可以上7段或8段。
    If the Japanese ranking system were applied to him, I believe he would rank among the seventh or the eighth dan.
  • 很有进取心的商人;很有进取心的篮球运动员;他既有进取心又专横,坚定的信自己的信念;干劲很大的司机。
    an aggressive businessman; an aggressive basketball player; he was aggressive and imperious; positive in his convictions; aggressive drivers.
  • 幼儿期的成长当快。
    Growth is rapid in infancy.
  • 组织形态上似的细胞和关的细胞间物质的集合,共同活动行使身体一项或多项特定功能。有四类最基本的组织:肌肉组织,神经组织,表皮组织和结缔组织
    An aggregation of morphologically similar cells and associated intercellular matter acting together to perform one or more specific functions in the body. There are four basic types of tissue: muscle, nerve, epidermal, and connective.
  • 一种由一些似设备(如转换器、指示灯等)组合而成的聚合体,这些设备互连接、协同使用。
    An aggregation of similar devices, such as transformers or lamps, connected to each other and used cooperatively.
  • 由矿物集合体构成的物质,这些矿物与地壳的构成物同。
    material consisting of the aggregate of minerals like those making up the Earth's crust.
  • 与由各个单独部分构成一个集合的水果(如黑莓)关的。
    pertaining to the individual parts making up an aggregate fruit like a blackberry.
  • 工业与高雅的学术气氛结合的唯一结果,就是满街的尘土和笼罩着某些学院的茫然若失的可怜
    Industry and the rarefied atmosphere of learning is the dust in the streets, and a pathetic sense of being lost which hangs over some the colleges.
  • 我很少相信别人。
    I rarely trust men.
  • 亚洲金融危机对中国的影响还在加深,搞好救灾工作、恢复生产、重建家园的任务当繁重,中国经济生活中存在的一些矛盾和问题还要付出艰苦的努力去解决。
    The influence of the Asian financial crisis on China is still aggravating, and the tasks involved in disaster-relief, production revival and home rebuilding are quite heavy. Painstaking efforts are required to resolve some contradictions and problems that exist in China's economic life.
  • 他几乎不与和他身分同的人交往。
    He rarely mingle with persons of his own rank in society.
  • 这个问题实际上是被期待解决,因为正是这些图谱的当稀有才赋予了它们作为证据的决定性作用。
    This is to be expected because the extraordinary rarity of these profiles is what gives them their conclusiveness as evidence.
  • 骄傲,专横,鲁莽,自作聪明,不同群众商量,把自己的意见强加于人,为了自己的威信而坚持错误,是同党的群众路线根本不容的。
    Conceit, arbitrariness, rashness, pretending to be clever, not consulting the masses, forcing one's opinions on others, and clinging to errors to keep up one's prestige--all this is utterly incompatible with the Party's mass line.
  • 澳大利亚与兔子大小当形似老鼠的几种袋鼠。
    any of several rabbit-sized rat-like Australian kangaroos.
  • 同种凝集原;同族凝集原一个同种(同族)抗原,在接触它应的同种(同族)抗体的会导致与其附在一起的红细胞发生凝集
    An isoantigen that on exposure to its corresponding isoantibody causes agglutination of the red blood cells to which it is attached.
  • 然而,欧元批评家认为将利率和汇率政策控制权移交给欧洲央行可能意味着行动执行的集中化,这与包含公司运作的各国经济不适应。
    However, critics of the euro feel that handing over control of interest rates and exchange rate policy to the ECB could mean that action is taken centrally which is inappropriate for the economies in which companies operate.
  • 由政府批出的土地,其租契年期,由批租日期起计,一般定为50年。承批人须缴付地价,并由批出日期起,每年缴纳当于该土地应课差饷租值3%的租金,而地租会随应课差饷租值其后的改变而调整。
    Government land leases are normally for 50 years from the date of grant at premium and subject to an annual rent equivalent to three per cent of the rateable value of the property at that date, adjusted in step with any changes in the rateable value thereafter.
  •  第一百二十一条从一九八五年五月二十七日至一九九七年六月三十日期间批出的,或原没有续期权利而获得续期的,超出一九九七年六月三十日年期而不超过二零四七年六月三十日的一切土地契约,承租人从一九九七年七月一日起不补地价,但需每年缴纳当于当日该土地应课差饷租值百分之三的租金。此后,随应课差饷租值的改变而调整租金。
    Article 121 As regards all leases of land granted or renewed where the original leases contain no right of renewal, during the period from 27 May 1985 to 30 June 1997, which extend beyond 30 June 1997 and expire not later than 30 June 2047, the lessee is not required to pay an additional premium as from 1 July 1997, but an annual rent equivalent to 3 per cent of the rateable value of the property at that date, adjusted in step with any changes in the rateable value thereafter, shall be charged.