清Chinese English Sentence:
| - 洗礼清洗或洗净身体,尤指作为宗教仪式的一部分
A washing or cleansing of the body, especially as part of a religious rite. - 清洗使身体洁净;尤指仪式上的清洁例如洗手等。
cleansing the body by washing; especially ritual washing of e.g. hands. - 八下金属的敲击声在清晨的空气中颤抖,附近小山上的一个精神恍惚的人木然凝视着一座建筑物的一间阴沉的牢房上的旗杆。
HEight metallic strokes shiver the morning air and from a nearby hill a stricken figure rivets involuntary eyes on the flag-staff of a sullen cage of a building. - 当他走到巴士站时,发现钱包不见了,急得在路边哭了起来,这时一辆汽车突然停在他的面前,从车里走出一位先生,他问清楚了情况,立即叫他上车,然后载他回家。
At the bus stopped, he noticed that his wallet was missing. Scared and nervous, he began to cry on the roadside. Then, a car pulled up beside him, and a man got out. On learning the boy's plight, he invited him into his car and drove him home. - 法律适应化工作实际上巩固了香港的习惯法制度,给「国家」一词下清晰的定义,以及在国家之下可列为附属机关须符合的准则。
The adaptation of laws exercised actually reinforced the common law system in Hong Kong by providing clear definitions of the word 'State' and the criteria under which the subordinate organs will qualify. - 罗伯特·t·清崎口述
As narrated by Robert Kiyosaki - 看起来,他是真的爱上她呢──我的确相信他是真的──我听到了一些话──可是我弄不清究竟──我听到了一些有关鲁宾逊先生的话。”
To be sure that did seem as if he admired her -- indeed I rather believe he did -- I heard something about it -- but I hardly know what -- something about Mr. Robinson." - 茶饮料的浓度决定了茶的味道是清淡的还是浓重的。
The strength of the beverage determines whether the taste of the tea is mild of robust. - 为使图像更清晰,netpc平台至少需要一个100mhz或者更快的奔腾处理器,16mb内存,用于高速缓存的内置硬盘,支持以太网、光驱或硬件扩充槽、令牌环网、atm或isdn,与键盘、显示器和光标指向装置连接,调制解调器以及即插即用技术。
To make the picture clearer, the NetPC platform requires at least a 100 MHz or faster Pentium processor;16 MB of memory;an internal hard disk for caching;support for Ethernet, CD-ROM or hardware expansion slots, Token Ring, ATM or ISDN;connections for keyboard, displaying and pointing device;a modem;and plug-and-play technology. - 他不能分清好歹。
I don't know him from Adam. - 不必用浪漫主义的手法来形容计算机,我们就可以清楚地看出,它是独一无二地改变着那种使今天的公民能担当起未来空前任务的潜力。
Without romanticizing the machine, it is clear that computers uniquely change the potential for equipping today's citizens for the unprecedented tasks of the future. - 第三,我们十分清楚有需要保持及加强竞争力,而这方面的努力,将有助经济更迅速复原。
The third fact is we are acutely aware of the need to sustain and enhance our competitiveness and these efforts will contribute to a speedier recovery. - 显然,这座交易所是特意为我们寒冷而多雨的天气建造的,它的屋顶几乎是平坦的,就像近东的那样,这样做是冬天一下雪,便于清扫屋顶,更何况一个屋顶本来就是为了便于打扫而造的。
This one is evidently constructed expressly for our cold and rainy skies.It has a roof almost as flat as roofs in the East, which involves sweeping the roof in winter, when it snows; and of course roofs are made to be swept. - 因天台搭建物被清拆而无家可归的人士,一般会获编配入住中转房屋。
Persons who are rendered homeless as a result of demolition of rooftop structures will normally be accommodated in interim housing. - 自八十年代以来,屋宇署致力把违例的天台搭建物清拆,以免它们危及楼宇结构和走火通道。
Since the 1980s, the Buildings Department has conducted clearances of illegal rooftop structures to remove risks to building structures or from inadequate fire escapes. - 屋宇署现正实施七年计划,由二零零一至零二年度开始,在4500幢单梯建筑物,清拆违例天台搭建物12000个。
The Buildings Department is implementing a seven-year enforcement programme to clear 12 000 illegal rooftop structures on 4 500 single-staircase buildings, starting from 2001-02. - 因当局清拆天台搭建物而受影响的人士,会按资格获编配入住租住公屋或中转房屋,不会无处栖身。
No person affected by the demolition of rooftop structures will be left homeless. Everyone will be rehoused in public rental housing or interim housing according to eligibility. - 海鸥喜欢停留在屋顶,因为那里不但安全,而且视野开阔,可以看得更远更清楚。
Gulls are attracted to the tops of buildings because they are safe places and the rooftops give them a clear view of the area. - 保持室内清洁。
Keep the room clean. - 各房间大致清洁。
The rooms are almost clean. - 一阵海风使房间的空气更清新
A sea breeze ventilated the rooms. - 鸡啼声清晨公鸡特有的鸣叫
The characteristic cry of a rooster early in the morning. - 我醒来后意识到旅馆正处于一片喧闹之中,清晨,甚至雄鸡还来不及啼鸣,就有近200人在街上等候。
I awoke to a hotel in tumult. Early morning, even before the rooster had a chance to crow, close to two hundred men were waiting in the street. - 解放以后,我们肃清了一批反革命分子。
After liberation, we rooted out a number of counter-revolutionaries. - 高山辉晴天的清晨或黄昏在冰雪覆盖的山峰上充满的玫瑰色光辉
A rosy glow that suffuses snow-covered mountain peaks at dawn or dusk on a clear day. - 激进分子清洗了党内的温和派分子。
The activist have purge the party of moderates or have purge the moderates from the party. - 我必须将本镇的敌兵肃清。
We must rout the last enemy soldier out of the town. - 他把意思讲清楚了。
He got his meaning across. - 磨光,擦亮通过清洁或擦而明亮;擦光
To brighten by cleaning or rubbing; polish. - 垃圾清运率和处理率均达100%。
Proper rubbish disposal reaches 100%. - 请把那些垃圾全部清除掉。
Please clear away all that rubbish. - 这些垃圾必须清除掉。
The rubbish must be cleared away.
|
|
|