林中英惯用例句:
| - 古兰经伊斯兰教的圣经,穆斯林认为其中包含着真主对穆罕默德的启示
The sacred text of Islam, considered by Moslems to contain the revelations of God to Mohammed. - 猎号回响在整个树林中。
The hunting horn reverberated through the forest. - 穆斯林伊斯兰教的信徒或追随者
A believer in or adherent of Islam. - 他是最早写自由诗的诗人之一。他的林肯传记包括两部分。
He was among the first to use free verse--verse without a definite rhyme or metrical pattern. - 哈菲兹波斯诗人,其诗多为押韵华美的两行诗体,其中许多描写爱情,美酒和大自然,苏菲派穆斯林因循传统地对它们作了寓言式阐释
Persian poet whose sensuous rhyming couplets, many of which concern love, wine, and nature, are traditionally interpreted allegorically by Sufic Moslems. - 肥沃、多岩、森林地带
Rich, stony, forest land - 克林顿政权疯狂地想将考克斯报告中指责中国窃取核武器机密的罪咎推到前任政权身上。理查森部长在模糊的安全文化上推行严厉的安全措施,当局声称这是从里根—布什政权那儿遗传下来的。
Now, as the Clinton Administration frantically tries to shift to previous Administrations the blame for what the Cox Report charges are "thefts" by the PRC of nuclear weapons "secrets," Secretary Richardson imposes draconian "security" measures on the "lax security culture" the Administration claims it "inherited" from the Reagan-Bush Administrations. - 尽管在克林顿政权“修订”报告的5个月内考科斯委员会一直未“开火”,可是doe秘书长理查森(richandson)和nsc主管伯哥(berger)接下来试图将平衡由中国“间谍”丑闻转到里根—布什政权的努力都迫使考科斯委员会的一些会员将他们所知的一切公之于众。
But although the Cox Committee held its "fire" during the five months it took the Clinton Administration to "redact" their Report, the subsequent efforts of DOE Secretary Richardson and NSC Staff Director Berger to shift the blame for the PRC "spy scandal to the Reagan-Bush Administrations propelled some Members of the Cox Commission to go public with what they had known all along. - 我们怎么能够容忍那些一直紧跟林彪、“四人帮”的“造反派”以及继承他们那一套的少数坏头头,再来搞第二次“文化大革命”呢?
How can we allow those "rebels" who so closely followed Lin Biao and the Gang of Four, or the handful of ringleaders who have persisted in following their evil course, to launch a second "Cultural Revolution"? - 哈林根美国得克萨斯州最南端一城市,位于布朗斯韦尔西北。是下里奥大峡谷的加工和航运中心。人口43,543
A city of extreme southern Texas northwest of Brownsville. It is a processing and shipping center for the lower Rio Grande valley. Population,43, 543. - 1976年9月22号清晨9:30,在巴西里约热内卢的saofranciscojavier医院有个叫罗纳尔多,露伊茨.纳扎里奥达利马的男孩出生了,在他降临人世前,他家已经有了姐姐罗娜,和哥哥奈林荷。
On 22nd September 1976, there was a boy called Ronaldo Luiz Nazario DaLima born at 9:30 am at Sao Francisco Javier hospital in Rio de Janerio, Brazil. Before his birth, his family had already a daughter, Lone, and a son, Nelinho. - 许多伟人从贫困中崛起,例如林肯。
Many great men have risen from poverty---Lincoln, for example. - 犹太人和穆斯林人为出生8天的男婴进行的仪式。
a Jewish and Muslim religious rite performed on a male 8 days after birth;. - 1934年国际奥委会雅典会议决定,恢复古奥运会旧制,运动会期间,在主体场燃烧奥林匹克圣火,而且采取火炬接力的方式把火种传到主办国。
In 1934, the Athens Con-gress of the Olympic Committee decided to resume the ancient rite to light the flame of the Olympics during the Games. The Olympic flame would be lit in the main stadium, and the kindling would be carried to the host country by torch relay. - 其中嫩江满足ⅲ类水质要求,吉林省境内松花江干流以ⅲ~ⅳ类水质为主,黑龙江省境内松花江干流以ⅳ类水质为主,污染严重的河流是伊通河和安肇新河,主要污染指标为氨氮、石油类、高锰酸盐指数和生化需氧量。
Nen River attains the standards for Grade III. Grade III ~ IV water quality dominates the mainstream of the Song Hua River in Jilin Province. Grade IV water quality dominates the mainstream of the Song Hua River in Heilongjiang Province. The rivers with serious pollution are Yitong River and An Zhao Xin River. The key pollution indicators are ammonia nitrogen, petroleum, potassium permanganate index and BOD. - 加快"三河两滩"五大风沙危害区(永定河、潮白河、大沙河、延庆康庄、昌平南口)的治理,到2005年完成防风固沙片林1万公顷;
Control of the five sands hazard sources along the three rivers and two sandy area (namely, the Yongding River, the Chaobai River, the Dasha River and at Kangzhuang in Yanqing County and Nankou in Changping), will be facilitated. By 2005, over 10,000 hectares’ forest to defend wind and retain sand will be planted. - 隶属“一江两河”农业开发重点项目的雅鲁藏布江防护林体系建设工程实施后,形成了从上游的日喀则到泽当几百公里的人工林带,成为西藏一道新的亮丽景观,对雅鲁藏布江的水土保持起到了积极的作用。
Following implementation of the project for the construction of the shelter-forest system of the Yarlungzangbo River, which is part of the key “three rivers” agricultural development undertaking, a man-made forest belt measuring several hundred km from Xigaze to Zetang on the upper reaches of the Yarlungzangbo River has been formed. Now, a new spectacular scene, the belt plays a positive role in conserving water and topsoil along the Yarlungzangbo River. - 防治江河洪水,应当保护、扩大流域林草植被,涵养水源,加强流域水土保持综合治理。
For the prevent ion and control of flood in rivers, measures should be taken to protect and expand the coverage of forest, grass and other vegetation in river basins, conserve water resources and intensify the comprehensive control of water and soil conservation in river basins. - 目前,全国已建立了25片国家级水土流失重点治理区,实施了七大流域水土保持工程,在1万多条水土流失严重的小流域开展了山水田林综合治理。
At present, 25 key soil erosion control areas have been established at the national level. Water and soil conservation projects are carried out in seven big river valleys. In more than 10,000 small river valleys with serious soil erosion, problems concerning mountains, rivers, farmland and forests are tackled in a comprehensive way. - 竖立着天线的屋顶;竖立着烟囱的屋顶;河岸上工厂林立。
roofs bristling with antennas; housetops bristlng with chimneys; a riverbank bristling with factories. - 帕姆斯普林美国加利福尼亚东南的城市,在里弗塞德东南偏东。早在1774年,它以一个沙漠绿洲和受欢迎的温泉旅游圣地为西班牙人所知。人口40,181
A city of southeast California east-southeast of Riverside. It is a desert oasis and popular resort with hot springs known to the Spanish as early as1774. Population,40, 181. - 普林节纪念犹太人免遭哈曼的杀害的犹太教节日,即阿达尔月14日
The 14th of Adar, observed in celebration of the deliverance of the Jews from massacre by Haman. - 沿着大路往前,南王很快就看见路边有一排树林。
Advancing on the road,he soon came across a line of trees along the roadside. - 林荫道两边栽有树木的宽阔街道
A broad roadway lined with trees. - 吉普塞人在树林里漫步。
The gypsies roamed the woods. - 男孩子们喜欢在田里和森林里漫游。
The boys love roaming about in the fields and woods. - 一声吼叫,呼地从林子里冲出一只老虎来。
Following the roar, out rushed a tiger among the bushes. - 他对于东奔西逃感到疲倦,招认了打动马里兰州一家珠宝店。可是由于电脑错误,格林威治村警方不相信瓦伦西亚,几乎将他视为又一个神经病。
He got tired of running and confessed to robbing a jewelry store in Maryland. But because of a computer foulup, Greenwich Village police didn't believe Daniel Valencia and nearly wrote him off as another oddball. - 方披巾穆斯林妇女戴的一种宽松的通常为黑色的长袍,从头盖到脚并遮住脸的大半部
A loose, usually black robe worn by Moslem women that covers the body from head to toe and most of the face. - 绿林英雄;绿林好汉。
the greenwood was Robin Hood's home. - 房子的框加架在混凝土地地基上建立起来后,那间屋子就成了我们玩捉“罗宾汉”游戏的森林。
When the framework went up on the concrete found ation, the room became a forest where we played Robin Hood. - 在林木地带发现的雀鸟有各类柳莺、石青、知更鸟、夜莺和山雀。
Sightings in wooded areas include warblers, flycatchers, robins, bulbuls and tits.
|
|
|