中英慣用例句:
  • 在募運動中讓我們行動起來
    Exerted ourselves mightily during the campaign to raise funds.
  • 也許因為他們很偉大,所以接受助而無顧慮。
    Maybe they are simply great enough to receive without misgivings.
  • 親愛的,我特別想告訴你,60年來我一直在為教會收集助的衣服、食物、藥品或書籍。
    What l most wanted to say, my dear, is this. For sixty years I have been making up missionary packages of such clothing or food or medicine or books as l could collect.
  • 會上,人民教育出版社嚮內蒙古、廣西等五個自治區贈了價值300萬元的教育圖書。
    Atthe conference, the People's education press donated 3 million yuan worth of books to five autonomous regions, such as Inner Mongolia and GuangXi.
  • 由各界款建立的紀念碑
    A monument paid for by public subscription
  • 他願意為祖國捐軀。
    He was willing to lay down his life for his motherland.
  • 我們在為貧睏兒童募
    We are collecting money for children in need.
  • 把前、食物或衣服給需要的人。
    giving money or food or clothing to a needy person.
  • 他的慷慨贈使我們擺脫了睏境。
    his generous endowment of the laboratory came just in the nick of time.
  • 這個吝嗇鬼幾乎就沒錢給他們。
    The niggard contributed little to them.
  • 牛津獲得了許多款。
    The Oxford has received numerous endowments.
  • 我把一枚硬幣擲入獻箱。
    I flipped a coin into the offering box.
  • 奉獻金在宗教儀式上收集的
    A collection of offerings at a religious service.
  • 沒有多久,各方贈的錢財源源而來。
    After a time, offerings of money flowed in.
  • 國王以苛雜稅和嚴刑來壓迫人民。
    The king oppressed his people with terrible taxes and punishments.
  • 他們為孤兒徵募了款。
    Contributions were requested for the orphans.
  • 把你到目前為止的款一覽表帶來給人們看看。為了不讓鄰居勝過自己,他們款的數量常常會超出他們最初計劃的數。
    Carry and display your subscription list to date. Not to be outdone by their neighbours, people will often contribute more than they originally planned to.
  • 器官供應移植網絡(optn)數據顯示,現在獻腎髒的活人比死人數量多。
    Living kidney donors now outnumber donations from the dead, according to data from the Organ Procurement and Transplantation Network (OPTN).
  • 可是,她再忙也要寫一封封長長的、親切的信,感謝為這個地處北澳大利亞邊區荒涼、貧睏的村落寄來食品和衣服的每一位助者。
    But Nurse Austen was not too busy to acknowledge with a long, friendly letter every gift of food or clothing received for distribution to the natives in that bleak and barren outpost of the north.
  • 豪紳對人民的稅很重,遂川靖衛團在黃坳到草林七十裏路上要抽五道稅,無論什麽農産都不能免。
    The landlords imposed very heavy taxes and levies on the people; The Pacification Guards of Suichuan levied five toll charges along the seventy-li road from Huangao to Tsaolin, no farm produce being exempt.
  • 義務款的增長從30便士到1英鎊不等。
    Increases in compulsory contributions range from 30 pence to one pound.
  • 衹有對某些較富的衹能占領幾天的城市,纔可以由區黨委、縱委以上領導機關掌握,經過商會進行一次臨時的款,其數目不可太大,且應召集商人代表開會,徵得同意,千萬不得勉強。
    Only in the fairly wealthy cities, where we can stay for just a few days, is it permissible to raise donations on an interim basis in one collection through the chamber of commerce and under the guidance of the leading bodies at and above the level of district and army column Party committees. Moreover, a meeting of representative businessmen should be called to win their approval and the contribution must not be too large; no compulsion should be used.
  • 基金,款為資助某機構而設立的一筆基金;一筆
    Funds for the perpetual support of an institution; an endowment.
  • 費城婦女為支援軍隊舉行了一次募
    To relieve the army a subscription was taken up by the ladies of Philadelphia.
  • 特納是位擁有數十億傢財的63歲富翁、美國有綫新聞電視公司(cnn)的創始人、從前的出色水手、面容酷似白瑞德而且還是一個打破資記錄的慈善傢。
    Turner is the 63-year-old multibillionaire founder of CNN,former champion sailor,Rhett Butler lookalike and record-breaking philanthropist.
  • 我準備既出錢又出力,不僅在貴校授課,而且還要一筆款子給你們。
    I’m going to dance and pay the piper, not only teaching in your school but also giving you a subscription.
  • 他藉口無能為力拒不獻。
    He refused to contribute, on the plea that he couldn't afford it.
  • 簽署决不泄露秘密的諾言;錢給慈善事業的諾言
    Signed a pledge never to reveal the secret; a pledge of money to a charity.
  • 士兵可能要花很多年培訓,他們會成為自己領域的專傢,突然他們軀了就會導致能力沒那麽強,技術沒那麽高超的人來替代他,因為替代他的人不見得受過多年的培訓。所以不僅從道義上,從實際角度出發也要避免士兵的傷亡。
    Soldiers may spend years being trained. They may b experts in their field and suddenly when they are dead they are going to be replaced by someone who is less capable, less than an expert because they won't have the years of training, so it's not only moral but it's pragmatic to avoid the losses of one's soldiers.
  • 由私人單位建立和約束的學校,並由贈基金和學費扶持。
    a school established and controlled privately and supported by endowment and tuition.
  • 他們舉辦了一次音樂會,把收入給了慈善機構.
    They gave a concert and donated the proceeds to charity.
  • 數百萬人在打仗軀,而姦商們卻趁機發不義之財。
    While millions were fighting and dying, the profiteers were lining their pockets.