中英慣用例句:
  • 她不幸賫志而沒,令我深感痛。但我珍惜我們那一瞬間的交談,也珍惜閱讀她思緒的機會,從而窺見她的思想生活。
    I deeply lament her untimely death but I truly cherish the fleeting moments talking to her, reading her thoughts, if only a glimpse, of her life of the mind.
  • 她不幸賫志而沒,令我深感痛。但我珍惜我們那一瞬間的交談,也珍惜閱讀她思緒的機會,從而窺見她的思想生活。
    I deeply lament her untimely death but I truly cherish the fleeting moments talking to her, reading her thoughts, and experientially knowing, if only a glimpse, of her life of the mind.
  • 他有過悲慘的童年。
    He had an unhappy childhood.
  • 這個故事使我想起我慘的童年。
    This story brought back my unhappy childhood.
  • “一個陌生人看到我為這樣一個姑娘的死如此痛,可能會覺得我太傻,那是因為他不知道我過去是怎樣折磨這個女人的。那時候我是多麽狠心啊!她又是多麽溫柔,受了多大委屈啊!
    'People would think me very childish if they saw me grieving like this for the death of such a woman; but people could not know what I made that woman suffer, how cruel I was, how good and uncomplaining she was.
  • 這衹黑猩猩是否飽受了痛的打擊?
    A grief - stricken chimpanzee?
  • 布朗太太深深陷入痛之中。
    Mrs Brown was chin deep in distress.
  • 無語的請求;無語的咒駡;最深的傷是沉默——艾米麗·狄金森;話到了她的嘴邊又沉默了;無語的痛;憋悶的憤怒和無語的羞愧——托馬斯·烏爾夫。
    a mute appeal; a silent curse; best grief is tongueless- Emily Dickinson; the words stopped at her lips unsounded; unspoken grief; choking exasperation and wordless shame- Thomas Wolfe.
  • 在基督教界,人們表現得善良而慈
    In Christendom, people show the qualities of kindness and humanity.
  • 因狗死了而哀傷;傷感的電影;哀傷的消息;忘掉和微笑要比/記住和傷美好得多剋裏斯蒂娜·羅塞蒂。
    feeling sad because his dog had died; a sad movie; sad news; Better by far that you should forget and smile / Than that you should remember and be sad- Christina Rossetti.
  • 我們也為伊拉剋平民的傷亡而痛。
    We also grieve for the loss of civilian life in Iraq.
  • 我們內部,因大城市的喪失和戰爭的睏難,動搖分子將大倡其妥協論,觀情緒將嚴重地增長。
    Owing to the loss of big cities and the hardships of war, vacillating elements within our ranks will clamour for compromise, and pessimism will grow to a serious extent.
  • 希臘古典劇中兩段合唱之間的部分
    A section of a classic Greek tragedy that occurs between two choric songs.
  • 劇體古典劇的古老體例
    The ancient style of classical tragedy.
  • 翌日,事態發展到高潮,釀成了劇。
    Events reached a tragic climax the following day.
  • 劇的結局戲劇尤指古典劇結局部分緊隨着高潮發生並且包括情節的解釋
    The concluding action of a drama, especially a classical tragedy, following the climax and containing a resolution of the plot.
  • 那小醜可心在一瞬間把他的表情從傷變成快樂。
    The clown could change his expression from sadness to happiness in a flash.
  • 對於紅軍的這一封信,雖然沒有更正,但是後來的指示,就沒有那些觀的論調了,對於紅軍行動的主張也和我們的主張一致了。
    Although it has not made any correction of the letter to the Red Army, its subsequent directives have not been couched in the same pessimistic tone and its views on the Red Army's operations now coincide with ours.
  • 飛機撞擊大樓,出現滾滾濃煙,巨大的建築物轟然坍塌。這情景令我們難以置信,使我們的心中充滿了極度的痛和難言而又無法妥協的憤怒。
    The pictures of airplanes flying into buildings, fires burning, huge structures collapsing, have filled us with disbelief, terrible sadness and a quiet, unyielding anger.
  • 喜劇一部結合了劇和喜劇成分的劇作
    A drama combining elements of tragedy and comedy.
  • 他比較喜歡喜劇而不太喜歡劇。
    He prefers comedies to tragedies.
  • 我喜歡喜劇而不喜歡劇。
    I prefer comedy to tragedy.
  • 悲哀來時不須邀。
    Sorrow comes unsent for.
  • 痛的時候使之舒服或者更舒服。
    made comfortable or more comfortable in a time of distress.
  • 顯現出劇和喜劇方面的特徵的。
    manifesting both tragic and comic aspects.
  • 莎士比亞總是把一些滑稽場面註入他的劇之中。
    Shakespeare always introduced some comic relief into his tragedies.
  • 同時具有可笑及劇成分的事件或局面
    An incident or a situation having both comic and tragic elements.
  • 這件醜聞為國內的政客下了哀的註腳
    A scandal that is a sad commentary on national politics.
  • 展開就承諾問題的談話,省得以後許多傷。
    Initiate the commitment conversation and save a lot of grief later on."
  • 說來可,車禍是傢常便飯。
    Sadly, accidents are really common.
  • 說來可,車禍是傢常便飯。
    Sadly, accidents are very common.
  • 的法官從輕判處了那個年輕罪犯
    The compassionate judge gave the young offender a light sentence