中英惯用例句:
  • 我想布赖该回家了,难道他没意识到呆久了会不受欢迎的吗?
    I think it is time Brian went home; doesn't he realize he's outstaying his welcome?
  • 布赖最近的行为有些反常,我觉得他对我隐瞒着什么。
    Brian has been acting in a strange way recently, and I think he's keeping something from me.
  • 然而,由于马克.考克斯与布赖.费尔利出人意料地进入单打决赛,原计划不起作用了。
    I want the right time. Mark Cox and Brian Fairlie unexpectedly coming through to the singles final, the original schedule went haywire.
  • 除非这个故事曾使一个出租车司机和一个大学教授爱不释手,否则它就不是足够好--布莱布兰德。
    Unless the story is at once as unputdownable to a taxi driver as to a university professor it is not good enough- Brian Burland.
  • 布赖·布尔德先生,一位公共关系顾问,正在策划这些活动。正如他们在公共关系事务中所说,他身兼多职。
    Mr Brian Baird, a public relations consultant, is masterminding the proceedings. He, as they say in the PR business, is wearing a lot of hats.
  • 自从布赖退休后,他一星期至少同他的朋友们打3次高尔夫球,结果我成了一个高尔夫活寡妇。
    Since Brian retired he has been playing a round of golf with his friends at least three times a week and I've become a golf widow.
  • 这位老师名叫布莱-法费尔德-舍勒在接受英国《太阳报》采访时说,本-拉登小时候在学校表现很好,作业从不拖拉,对宗教也没有显示出极端的热情,而今他却成了世界头号通缉犯。
    Brian Fyfield-Shayler told Britain's Sun newspaper the boy who grew into the world's most wanted man behaved well, did all his work on time and was not particularly religious.
  • 我说我要见布赖医生。他欠欠身子,露出蒙娜丽莎般的微笑,有所期待似地沉默了一会儿,然后把我引进了一间候诊室。
    I said I was to see Dr Brian. With a slight bow, the beginnings of a Mona Lisa smile, and a pregnant silence, he ushered me into a waiting room.
  • 这一结论是由来自位于维也纳的奥地利科学院的沃尔夫冈·卢茨和奥地利拉克森堡的国际应用系统分析研究所的布赖·奥尼尔调查得出的。
    The findings come from a study by Wolfgang Lutz, of the Austrian Academy of Science in Vienna, and Brian O'Neill, of the International Institute for Applied Systems Analysis in Laxenburg, Austria.
  • 特别护理部的负责人布莱·埃吉尔博士说:"我们面对的两个选择都是致命的,要么进行手术而她会大量流血而死,要么任其伤口感染而死。"
    "We faced two deadly alternatives, " says Dr. Brian Egier, director of the intensive-care unit. "We could either perform the surgery and have her bleed to death or let her die from the infections."
  • 早在1998年,英国伦敦瑞丁大学研究控制论(对信息传递和控制的研究,尤其涉及人及动物大脑与机器及电子装置的差异)的教授布雷·沃里克就曾经将一枚芯片植入自己的胳膊,他进行这项实验的目的是为了测试自己的电脑能否在楼内无线跟踪他的行迹。
    Back in 1998, Brian Warwick, a professor of cybernetics at Reading University in London, implanted a chip into his arm as an experiment to see if Warwick's computer could wirelessly track his whereabouts with the university's building.
  • :(从他的公文包里取出一张名片。)
    (Takes out a business card from his briefcase.)
  • 这种踏板车是获奖发明人迪·卡门的最新制作,他曾发明过第一个便携式胰岛素泵、公文包大小的透析机和能爬楼梯的轮椅。
    The scooter is the latest gadget from award-winning inventor Dean Kamen, who has also developed the first insulin pump, a briefcase-sized dialysis machine, and a wheelchair that can climb stairs.
  • 布劳博士在同一次听证会上作证说,我们的措施是访问者在访华前,对所有出访人员进行严格的反情报教育,并向访问者介绍中国的最新背景材料。
    At the same hearing, Dr Browne testified, Our policy is to provide 100 percent of our travelers to the PRC with a counter-intelligence threat awareness briefing including the latest information regarding the country as possible.
  • 我认为渤慕是一个比布莱顿好得多的城市。
    I think Bournemouth's a much nicer town than Brighton.
  • 我认为渤慕是一个比布莱顿好得多的城市。
    I think Bournemouth 's a much nicer town than Brighton.
  • 他们派我到很远的布赖特去买某个特殊的部件,但结果却是件徒劳无益的差事,因为那儿没有货。
    They sent me all the way to Brighton to buy some special component, but it turned out to be a fool’s errand because they were out of stock.
  • 法国西北部的一城市,位于南特以北。它曾是高卢罗马人的一个重要城镇,1196年成为布列塔尼的首府。人口117,234
    A city of northwest France north of Nantes. It was an important Gallo-Roman town and became capital of Brittany in1196. Population,117, 234.
  • 我们现在的经纪人是吉尔和连公司的吉尔先生。
    Our current broker is Mr. Giles from Giles and Lane.
  • 布赖先生真是个放荡不羁的人,多年来优哉游哉,逍遥自在。
    Bit of a lad is Mr Bryan, running round fancy-free for years.
  • 嘿,布莱,你有时间喝一杯咖啡、聊一聊天吗?
    Hey, Bryan, do you have time to grab a cup of coffee and catch up on things?
  • 你无法比较汤姆和布莱
    You just can't compare Tom and Bryan.
  • 琳达于是决定告诉孩子们关于布莱的事。
    Linda subsequently decided to tell her children about Bryan.
  • 就是自那时起,这对好友,两个都柏林男孩儿--尼基·伯和布赖·麦克法登开始演唱了。
    This is when Nicky Byrne and Bryan McFadden,two Dublin boys and friends entered the picture.
  • 一项由英格兰白金汉郡奇特斯大学学院的研究者进行的研究发现,以医护工作者为例,如果顶头上司不近人情的话,他们的血压通常就会比平时高出一些。
    A study by researchers at Buckinghamshire Chilterns University College in England found that the blood pressure of healthcare assistants was higher when they were supervised by someone they considered unreasonable.
  • :我来一份夹鱼汉堡包和一份炸土豆条。
    I'll have a fish burger and an order of French fries.
  • 我打算偷取3个星期的时间来改变一下自己的命运,我将要品尝伊斯坦布尔的鱼、布尔沙的桃子、尼吉德的苹果、梅尔西的桔子、亚达那的烤羊肉串!
    I was going to steal three weeks from fate. I would eat the most splendid fish in Istanbul. In Bursa, peaches; in Nigde, apples; in Mersin, oranges; in Adana, kebabs!
  • 一辆空马车驶了过来,萨拉·伯哈特下了车。
    An empty cab drive up, and sarah berbnhardt get out.
  • 一辆空马车驶了过来,萨拉·伯哈特下了车。
    An empty cab drove up, and Sarah Bernhardt got out.
  • 一个阴谋家的小集团,每一个都比极端恐怖份子善于逃避罪责——大卫·克莱
    a cabal of conspirators, each more elusive than the archterrorist- David Kline.
  • :为这,我们得干一杯。
    This also calls for a drink.
  • 持续蒙宣称被上帝选中的人直到死都会得到赐并且最后还能获得拯救的加尔文教义
    The Calvinistic doctrine that those who have been chosen by God will continue in a state of grace to the end and will finally be saved.