张Chinese English Sentence:
| - 我要一张往法兰克福的来回票,本月20日去,25日回来。
Yes. I'd like a return ticket to Frankfurt leaving on the 20th and returning on the 25th. - 开展对话,进行和平统一谈判,是我们的一贯主张。
To conduct dialogue and hold negotiations on peaceful reunification has been our consistent position. - 台湾有些人主张用第二次世界大战后德国被分裂为两个国家后又重新统一的所谓“两德模式”来处理两岸关系。
Some people in Taiwan have suggested that cross-Straits relations should be dealt with according to the "two German states formula," since Germany was divided into two states after World War II, and was later reunified. - 台湾有些人主张用第二次世界大战后德国被分裂为两个国家后又重新统一的所谓“两德模式”来处理两岸关系。
Some people in Taiwan have suggested that cross-Straits relations should be dealt with according to the "two German states formula," since Germany was divided into two states after the Second World War, and was later reunified. - 一九八八年,李登辉继任为台湾当局的领导人。当时他多次公开表示,台湾当局的基本政策就是“只有一个中国而没有两个中国的政策”;“我们一贯主张中国应该统一,并坚持‘一个中国’的原则”。
In 1988, after Lee Teng-hui became the leader of the Taiwan authorities, he publicly stated time and again that the basic policy of the Taiwan authorities was that "there is only one China, not two," and "we have always maintained that China should be reunited, and we adhere to the principle of 'one China.'" - 描述名词的定语(比如‘一个紧张的人’或‘悦耳的声音’)。
an adjective that ascribes to its noun the value of an attribute of that noun (e.g., `a nervous person' or `a musical speaking voice'). - 她们走进了一间张挂着波斯帷幕的房间,我正要跟着进去的当儿,她们却几乎马上笑着退了出来,仿佛对这次新的猎奇感到害臊,我倒反而更想进去看个究竟。
They went into a bedroom hung with Persian fabrics and I was about to go in after them, when they came out again almost immediately, smiling and as it were put to shame by this latest revelation. The effect was to make me even keener to see inside. - 由动脉有规则的周期性的扩张和收缩所引起的跳动。
the rhythmic contraction and expansion of the arteries with each beat of the heart. - 粘贴,张贴用或好象用浆糊使…粘贴起来
To cause to adhere by or as if by applying paste. - 搏动,跳动,律动有节奏地扩张和收缩;搏动
To expand and contract rhythmically; beat. - 理查德先生,今晚9点15分,一张两个人的桌位。
A table for two for this evening at 15 for Mr. Richard. - 使胶卷或纸张穿入的轮缘上的齿。
has teeth on the rims to pull film or paper through. - 她举止稳重,体态婀娜,玫瑰色的鼻翅微微张翕着,大大的眼睛四周有一圈淡蓝色,表明她是一种天性热情的人,在这样的人周围,总是散发着一股逗人情欲的香味;就像一些东方的香水瓶一样,不管盖子盖得多严,里面香水的味儿仍然不免要泄漏出来。
Her confident bearing, her supple waist, her pink, flared nostrils, her large eyes faintly ringed with blue, all pointed to one of those passionate natures which give out a bouquet of sensuality, just as flasks from the Orient, however tightly sealed they might be, allow the fragrance of the fluids they contain to escape. - 那时,形势更加紧张了。
The tension was rising. - 那是个冒险的主张,但是毕竟成功了,并且那个公司赚了大笔钱。
It was a risky idea, but it turned up trumps after all, and the firm made a lot of money. - 有些人如此嗜夸张成瘾,致使他们不撒谎就说不出真话来。
There are people so addicted to exaggeration that they can not tell the truth without lying. - 有些人如此嗜夸张成瘾,至使他们不撒谎就说不出真话来。
There are people so addicted to exaggeration that they can't tell the truth without lying. - 我量对方候选人的主张。
I weighed the claims of the rival candidates. - 这张账单算起来共计12.95美元。
The bill added up to $12.95. - 那是施米特的一贯手法。他的律师执照已被吊销,因为他执业方法多半是用张三的钱还李四,然后再吞没李四的钱。
It was a common tack for Mr.Schmidt, not disbarred for dipping into clients' funds, whose practice consisted largely of robbing Peter to pay Paul, and then robbing Paul as well. - 演得过火过于夸张地演某角色;演得过火
To exaggerate a role; overplay. - bryanadams是八十年代最具有影响力的主流摇滚歌手,他的数张专辑都成为创下了白金记录并多次进入全美排行榜前10名。
Bryan Adams was one of the most popular mainstream rock &rollers to emerge in the '80s,producing a series of platinum albums and Top Ten hits. - 一种日本(纸或者丝绸)墙围;在狭窄处有一张图或者笔迹在底部有一滚柱。
a Japanese (paper or silk) wall hanging; usually narrow with a picture or writing on it and a roller at the bottom. - 鉴于旅游业将会普遍使用高科技软件,旅游协会现正制作一张唯读光碟,协助举办公务旅游团及团体会议的机构在本港筹办活动。
In anticipation of the growing use of hi-tech software throughout the travel industry, the HKTA is currently developing a CD-ROM to assist incentive and corporate meeting organisers to plan their programmes in Hong Kong. - 罗马坚纽斯门神是有两张脸的。
the Roman Janus is bifacial. - 爱绘声绘色地夸张事实
Given to colourful romancing - 他想要几张杂志广告的照片。
he wanted some stills for a magazine ad. - 而我室友说,她非常高兴能拥有面对门的那张床,因为门一开便豁然而亮。
My roommate then told me that she was very pleased to have the bed facing the door, because it was bright when the door was open. - 夜间以灯火眩鸟目而捕捉夜间捕捉栖息在巢中的鸟。先用亮光将其眼睛弄花然后袭击或张网捕获
To catch roosting birds at night by blinding them with a light and then hitting or netting them. - 夸张表演的笨拙的演员。
an unskilled actor who overacts. - 四五张课桌蒙上大红色的布便算是临时主席台了,篮球架与一棵大树之间的铁丝上挂着一幅大标语——“民主选举是人民代表大会的基本组织原则”。
A makeshift rostrum was built by four to five desks covered with a piece of red cloth. A streamer ran across the basketball stands and a tall tree, reading, "Democratic election is the basic organic principle of the people's congress". - 为拥有一张漂亮且单色的面孔,脸颊和嘴唇(以及眼睛,如果颜色不太红的话)的色彩可保持浓淡一致。
For a so-chic, monochromatic look, wear the same shade on cheeks and lips (and eyes, if it's not too rosy).
|
|
|