孤中英惯用例句:
| - 因此,中国花园里的假山多数是未加琢磨的石头,也许是化了石的树皮,十尺或十五尺高,象一个伟人孤零零地直立着,屹然不动,或是由山湖沼和山洞得来的石头。上有窟窿,轮廓极为奇突。
Consequently most of the rockeries found in Chinese gardens are uncut rocks, which may be the fossilized bark of a tree ten or fifteen feet high standing vertically alone and unmovable like a great man, or of rocks found in lakes and caves, generally bearing perforations and having the utmost irregularity of outline. - 上海“孤岛”报刊
press in “Isolated Island” - 人不可能孤独地生活。
No man is a island. - 我们不该孤立他。
We should not isolate him. - 使孤立;使隔绝
To set apart from others; isolate. - 白人不能孤立黑人。
The white people are unable to isolate the black. - 他们想各种办法孤立黑人。
They did everything they could to isolate the Black people. - 他们想孤立我们,即只孤立了他们自己。
In trying to isolate us, they only succeeded in isolating themselves. - 建设一个国家,不要把自己置于封闭状态和孤立地位。
A country that wants to develop must not keep its doors closed or isolate itself. - 这个电报,曾经取得当时中间派的同情,孤立了蒋介石。
The telegram won the sympathy of the intermediate sections and served to isolate Chiang Kai-shek. - 所以,不能混淆主要打击对象,一混淆就把自己孤立起来了。
Therefore, we must be clear about the main target of attack; otherwise, we would isolate ourselves. - 如果我们采取了这种看法,将一切地主资产阶级都看成和国民党顽固派一样,其结果将使我们自陷于孤立。
Were we to adopt this view and identify all the landlords and the bourgeoisie with the Kuomintang die-hards, we would isolate ourselves. - 一方面企图联合美国,收买意大利,收买日本,收买北欧各国,使它们站在自己方面,以孤立德国;
second, to try to form an alliance with the United States and to buy over Italy, Japan and the countries of northern Europe so as to isolate Germany; - 统一战线是马列主义战略策略原则的具体运用,它的本质就是团结大多数,孤立敌人。
The united front is a concrete application of Marxist-Leninist strategic and tactical principles. In essence, it means uniting with the overwhelming majority so as to isolate the enemy. - 而要摆脱贫困,在经济政策和对外政策上都要立足于自己的实际,不要给自己设置障碍,不要孤立于世界之外。
And to do that it must base its economic and foreign policies on its own conditions. It should not erect barriers to isolate itself from the rest of the world. - 不这样,统一战线就不能巩固,就会使自己孤立起来,就会做不好工作,就会增加对革命的抵抗力,这对人民的事业非常不利。
Otherwise, the united front cannot be consolidated, and we shall isolate ourselves, find it hard to perform our work well and increase resistance to the revolution--all to the detriment of the people's cause. - 没有这些条件,中间势力就会动摇起来,或竟变为顽固派向我进攻的同盟军;因为顽固派也正在极力争取中间派,以便使我们陷于孤立。
If these conditions are lacking, the middle forces will vacillate or even become allies of the die-hards in the latter's attacks on us, because the die-hards are also doing their best to win over the middle forces in order to isolate us. - 对于伪军伪组织,我们在政治上必须采取反对的立场,至于对具体的对象,要分别情况采取打击或争取的方针,而以瓦解其组织,减弱其反动性,以孤立日寇,利于革命抗日工作为目的。
With regard to puppet troops and organizations, we must oppose them politically, but in dealing with individuals, we should use force or persuasion as appropriate. The purpose of doing this is to break up these organizations and make them less reactionary, and to isolate the Japanese invaders for the benefit of the revolutionary anti-Japanese work. - 坚持这种有理、有利、有节的斗争,就能发展进步势力,争取中间势力,孤立顽固派,并使顽固派尔后不敢轻易向我们进攻,不敢轻易同敌人妥协,不敢轻易举行大内战。
By keeping to this kind of struggle, waged on just grounds, to our advantage and with restraint, we can develop the progressive forces, win over the middle forces and isolate the die-hard forces, and we can also make the die-hards think twice before attacking us, compromising with the enemy or starting large-scale civil war. - 我们的任务,是坚持地猛力地执行中央“发展进步势力”、“争取中间势力”、“孤立顽固势力”这三项唯一正确的方针,用以达到克服投降危险、争取时局好转的目的。
Our task is persistently and vigorously to carry out the threefold policy laid down by the Central Committee, which is the only correct policy, namely, to develop the progressive forces, win over the middle forces and isolate the die-hard forces, for the purpose of averting the danger of capitulation and bringing about a turn for the better in the situation. - (八)在发展进步势力,争取中间势力,孤立顽固势力的斗争中,知识分子的作用是不可忽视的,顽固派又正在极力争取知识分子,因此,争取一切进步的知识分子于我们党的影响之下,是一个必要的重大的政策。
8. In our struggle to develop the progressive forces, win over the middle forces and isolate the die-hard forces, we must not overlook the role of the intellectuals, whom the die-hards are doing their utmost to win over;therefore it is an important and indeed an essential policy to win over all progressive intellectuals and bring them under the influence of the Party. - 而在事实上,现在的所谓中央系中的极大部分人,都在动摇,我们的策略应是给以改过自新和生活之路,借以分化反动营垒,孤立最反动的分子,减少革命阻力,以便于我们迅速建立革命秩序和发动群众。
Actually, the overwhelming majority of the members of this central group are vacillating. We should, therefore, adopt tactics to allow them to turn over a new leaf and make a living, so as to split up the reactionary camp, isolate the most reactionary elements and weaken resistance to the revolution. By so doing, we shall soon be able to establish revolutionary order and mobilize the masses. - 可被孤立的,可被分开的。
capable of being isolated or disjoined. - 分成孤立的部分或种类。
separate into isolated compartments or categories. - 我们不会再是孤立的了。
We can no longer be isolated. - 我们不怕孤立,也永远不会孤立。
We are not afraid of being isolated and we shall never be isolated. - 不要静止地孤立地看待事物。
Don't view things as static and isolated. - 不要静止地孤立地看待事物。
Don't view things as static und isolated. - 分成或者分隔成隔间或者孤立的单元。
divided up or separated into compartments or isolated units. - 孤立的地区,保护区被隔离的或被保护的小地区或集团
A small, isolated, or protected area or group. - 没有被间隔;没有被分成隔间或者孤立的单元。
not compartmented; not divided into compartments or isolated units. - 不管你观察得多么仔细,它们仍然是孤立的事实。
However closely you may observe, they remain just isolated facts.
|
|
|