Chinese English Sentence:
  • 为地震受灾群众提供了衣服、食品其他需要的东西。
    The quake-afflicted people were all provided with clothing, food and other things they needed.
  • 在过去的数年中,他证明自己在doomquake的世界里是无敌的,特别著名的就是他在微软赞助的一次游戏比赛中把johncarmack捐赠的法拉力赢回了家(那时开始他父母开始支持他打游戏,thresh的大名从此威震四方)。现在22岁的他从伯克利的加里福尼亚大学休学,学起了真的乔丹开始投身商海。
    Over the past several years,Fong has proven unbeatable in Doom and Quake tournaments,scoring everything from a Microsoft sponsorship to a Ferrari donated by the co-creator of the games he has mastered.Now the 22-year-old University of California at Berkeley dropout is living up to the Jordan comparison by making the precipitous journey from athlete to entrepreneur.
  • 美国历史上最大的板块间地震,是1811年1812年发生在新马德里的3次地震。
    The largest intraplate earthquakes in the history of the United States were three quakes that occurred in New Madrid in 1811 and 1812.
  • 测量总压力静态压力,把皮托管静态管组合起来;通常用于航行器的测量。
    combined Pitot tube and static tube that measures total and static pressure; used in aircraft to measure airspeed.
  •  (三)临时通过中国领陆、领水、领空的外国运输工具,依照其所属国同中国签订的协议或者共同参加的国际条约,或者依照互惠原则,为运输工具自身需要而在其装置设备中使用有关专利的;
    Where any foreign means of transport which temporarily passes through the territory, territorial waters or territorial airspace of China uses the patent concerned, in accordance with any agreement concluded between the country to which the foreign means of transport belongs and China, or in accordance with any international treaty to which both countries are party, or on the basis of the principle of reciprocity, for its own needs, in its devices and installations;
  • 我获得了工程师资格证书、会计师资格证书、计算机操作证书导游证书。
    I have received an Engineer Qualification Certificate, an Accountant Qualification Certificate ,a Computer Operation Qualification Certificate and a Tourist Guide Qualification Certificate.
  • 由于各参与院校均承认学员修读毅进课程所取得的学历,因此,这项计划可以帮助中五离校生成年学员符合重要的入学条件,让他们能够继续修读较高程度的持续教育课程。
    With the agreement of participating institutions to mutually recognise Project Yi Jin qualifications, the programme will provide secondary school leavers and adult learners with an important entry qualification to pursue higher education through the progression ladder of continuing education.
  • 这些猎鹰早已声名远播:它们曾成功地在机场跑道军用基地解决过同样的问题。因此,橘郡政府才决定投资4万美金引进它们,希望它们能从海鸥手中夺回垃圾堆的"领空"。
    After falcons helped to solve similar bird problems at airport runways and military bases, Orange County officials decided to invest $40,000 to see if they could be an protect the airspace over the landfill.
  • 按照工作经验资历来确定工资的级别。
    Salary will be determined according to your working experience and qualification.
  • 组织军品科研生产的资格审查许可;
    organizing qualification examination and approval work for research and manufacture of military products;
  • 目前,多数无线局域网工作在日益拥挤的2.4ghz频率上,在此频率上,它们要与微波炉、无绳电话其他消费类电子产品发出的信号争夺空间。
    Most wireless LANs currently operate at the increasingly crowded 2.4 GHz frequency, where they compete for airspace with signals from microwave ovens, cordless telephones and other consumer electronic products.
  • 限定为使某一概念假设更加精确而加的限定
    The qualification of a concept or proposition to render it more definite or specific.
  • 最近一篇有关于专家证人的道德责任的文章中对专家证人提出下述资格标准:
    A recent article on the ethics and responsibility of expert witnesses suggests the following criteria for qualification:
  • 第二章 资格条件审批程序
    Chapter 2. Qualifications, Criteria and Approval Procedures
  • 我们打算建立一个专业教育中心来培训高级技术工人专业人员。
    We are going to set up a special education center to train skilled worker and specialist of higher qualification.
  • 凡1994年1月1日以后进入教师队伍的人员符合教师资格认定条件的中国公民将可根据法定的教师资格认定程序获得教师资格。
    People who have been engaged in teaching since January 1st, 1994 and Chinese citizen who are up to the standard of qualification confirmation will get a teacher's qualification through the legal teacher's qualification confirmation process.
  • 有技巧条件把事情做好。
    have the skills and qualifications to do things well.
  •  在香港特别行政区成立前已取得专业执业资格者,可依据有关规定专业守则保留原有的资格。
    Persons with professional qualifications or qualifications for professional practice obtained prior to the establishment of the Hong Kong Special Administrative Region may retain their previous qualifications in accordance with the relevant regulations and codes of practice.
  • 她的资历经验决定她适宜做这项工作.
    Her qualifications and experience confirm her eligibility for the job.
  • 辅助气囊置于气球或软式飞艇内的一个小的、辅助性的气囊,可通过在飞行中的充气放气来控制保持形状浮力
    One of several small, auxiliary gasbags placed inside a balloon or a nonrigid airship that can be inflated or deflated during flight to control and maintain shape and buoyancy.
  • 吊舱气球或飞艇中载人货物的部分
    The part of a balloon or airship that carries people and cargo.
  • 它的主要表现危害是:高高在上,滥用权力,脱离实际,脱离群众,好摆门面,好说空话,思想僵化,墨守陈规,机构臃肿,人浮于事,办事拖拉,不讲效率,不负责任,不守信用,公文旅行,互相推诿,以至官气十足,动辄训人,打击报复,压制民主,欺上瞒下,专横跋扈,徇私行贿,贪赃枉法,等等。
    Its harmful manifestations include the following: standing high above the masses, abusing power, divorcing oneself from reality and the masses; spending a lot of time and effort to put up an impressive front;Indulging in empty talk; Sticking to a rigid way of thinking; Being hidebound by convention; Overstaffing administrative organs; Being dilatory, inefficient and irresponsible; Failing to keep one's word; Circulating documents endlessly without solving problems; Shifting responsibility to others; And even assuming the airs of a mandarin, reprimanding other people at every turn, vindictively attacking others, suppressing democracy, deceiving superiors and subordinates, being arbitrary and despotic, practising favouritism, offering bribes, participating in corrupt practices in violation of the law, and so on.
  • 她自己为人也好,平日间待人接物,都很蔼,没有一些儿气,她家里有许多祖上的遗产,呼奴使婢,坐着穿吃,真的什么都不用忧虑,只有一件缺憾,就是她嫁了几年,还不曾生个儿子,总觉得美中不足,虽然旁人没因此就轻视了她。
    She herself treated others very well. In all her dealings with everyone, she was friendly and completely without airs. Her family had a great deal of inherited wealth, with servants and maids at their beck and call; no one had to work for a living. Truly no one had to worry about anything. There was only one thing of great regret; that is, after several years of marriage, she had not been able to beget a son. She had therefore felt something missed in the midst of plenty, although no one thought any less of her on account of this.
  • 曼丽的几位妹妹,本在房间那头卢家小姐们在一起,正在跟两三个军官跳舞跳得起劲,曼丽奏完了一支很长的协奏曲之后,她们便要求她再奏几支苏格兰爱尔兰小调,她也高高兴兴地照办了,为的是要博得别人的夸奖感激。
    and Mary, at the end of a long concerto, was glad to purchase praise and gratitude by Scotch and Irish airs, at the request of her younger sisters, who, with some of the Lucases and two or three officers, joined eagerly in dancing at one end of the room.
  • 操作入口站点(operatorsite)可以定义更多的搜索修饰符,但同时所有的操作入口站点兼容的实现必须完整支持在前面定义的这些修饰符及其行为。
    Operator Sites may define more search qualifier values than these – but all Operator Sites and fully compatible software must support these qualifiers and behaviors.
  • 我们党内有这样两种人。一种人老是拿共产党员的牌子革命多少年的资格去压别人,硬要党外人士服从自己,说话态度生硬,架子摆得很大,以为这就是“领导”。
    Within our Party there are two kinds of people: one kind use their Party membership and seniority in the revolution to intimidate other people, insisting that people outside the Party obey them. They speak rudely to others and put on airs, regarding this as "exercising leadership".
  • 在cobol语言中的一个字或一个标点符号,它把数据名或程序段名其限定词建立联系,连接两个或更多的串行操作数,或构成一个条件表达式。
    In COBOL, a word or a punctuation character that associates a data name or paragraph name with its qualifier, links two or more operands in a series, or forms a conditional expression.
  • 他们在6个获得参加决赛资格的队中列倒数第一,排在乌克兰西班牙队后面。
    They were last of the six qualifiers, behind Ukraine and Spain.
  • (所有都主要强调成分“well(好)”、“poorly(坏、不足)”或者“un-(未)”一起使用)接受了特定的教育。
    (all used chiefly with qualifiers `well' or `poorly' or `un-') having received specific instruction.
  • 奥运会开幕前两年内举行的五个官方“洲资格锦标赛”(非洲、美洲、亚洲、欧洲大洋洲)会产生出其不意15名男子15名女子的参赛名额。
    Ω Fifteen men and 15 women will qualify from the five official Continental Qualifying Tournaments (Africa, the Americas, Asia, Europe and Oceania) held in the 2 years prior to the Olympics.
  • 副词通常修饰动词形容词。
    Adverbs usually qualify verb and adjectives.
  • “当年那一天,有些粗野的男女在蓬索泉边打架,而且高唱赞歌牧歌还露几手哩。”
    “That day at the Ponceau fountain there were wild men and women who fought with one another and formed themselves into different groups, singing little airs and love- songs.